Пользователь: SergeySibilev

         
   
Информация о пользователе SergeySibilev (не в сети )




   
   


Тема:Соната для фортепиано № 3 фа минор `Концерт без оркестра` (1836/1853)
(18.04.2014 23:52)
Потрясно как!!!
    


Тема:6 народных песен с вариациями для флейты и фортепиано (1817-18)
(18.04.2014 03:12)
неожиданно..
    


Тема:Две песни для сопрано и ансамбля (1910, ред. 1921 и 1925)
(25.03.2014 03:13)
Великолепно.
    


Тема:`Путешествие пингвина, с постепенным появлением на заднем плане полярного сияния`
(12.03.2014 01:17)
Я давно эту вот пьесу хотел послушать, а послушать смог по каким-то
причинам только вот сегодня. Оченьоченьочень классная пьеса по-моему!
    


Тема:Письмо Зайцева (1990)
(09.03.2014 03:52)
Очень понравилось!
    


Тема:6 пьес для фортепиано (1919)
(08.03.2014 21:22)
Очень понравилось.
    


Тема:Концерт для скрипки с оркестром (1939)
(08.03.2014 21:21)
alexshmurak писал(а):
изнасиловав детский
сад
Сильный мужик был, наверное...
    


Тема:6 багателей для фортепиано
(08.03.2014 21:10)
Классная музыка..
    


Тема:Вариации на тему английского гимна `God Save the King` (1829)
(02.03.2014 20:31)
Супер исполнение просто!!

Даже 3 !

Супер исполнение просто!!!
    


Тема:Соната для скрипки и фортепиано соль мажор (1781)
(26.02.2014 22:10)
!!!!!!!!!!ая фантастическая музыка!!! Вынесло-вынесло-вынесло!
    


Тема:Вертер, сентиментальная музыка для фортепиано (1983)
(26.02.2014 02:12)
precipitato писал(а):
Спасибо, Сережа! А где Вы
ноты возьмете? В сети их вроде нет.
А тут выложены)
    


Тема:Соната для фортепиано ми-бемоль минор
(19.02.2014 15:23)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Я слыхал, что
датчанам между собой иной раз проще объясниться на английском или
немецком. Там очень трудное произношение, изобилие гласных (чуть ли не
больше 20ти), разница не всегда между ними уловима. Знатоки пусть
расскажут, есть найдутся.
Насчёт объясняются по-английски не
знаю, а вот в датском действительно произношение самое `ненормальное`
среди всех скандинавских языков(исключаю из этого списка исландский:
во-первых по этому языку я меньше всего осведомлён, а во-вторых,
насколько я знаю, исландский самый такой изолированный(наравне с
фарерским) скандинавский язык - в нём сохранились и звуки и
грамматические формы, которые в современных скандинавских языках
просто отсутствуют). В датском 26 гласных - они различаются помимо
всего прочего в долготе. Долгота меняет значение слова, естественно.
Плюс к странностям этого языка стоит добавить орфографию, которая
совсем не всегда отражает звучание слова. Шведы и норвеги, несмотря на
разное произношение и присутсвие отличной лексики, в целом поймут друг
друга при встречи если каждый из них будет говорить на своём языке. А
вот датчан без переводчика поймут разве что очень продвинутые
норвеги(букмол процентов на 70 сделан из датского) и то - не факт.
    


Тема:Две пьесы для виолончели и фортепиано (1899)
(17.02.2014 00:23)
Был бы очень благодарен за ноты, если у кого есть...
    


Тема:Две пьесы для виолончели и фортепиано (1899)
(17.02.2014 00:21)
Странно - почему он тут играет пьесы не в том порядке?..
    
   
         
Наши контакты