Пользователь: weina

         
   
Информация о пользователе weina (не в сети )




   
   


Тема:Концерт для фортепиано с оркестром №23 ля мажор (1786)
(20.05.2021 22:11)
tagantsev писал(а):
Когда-то давно мне попался
один не лицеприятный документ о Вагнере
https://1drv.ms/w/s!Ahr5Cw3Bsr3Eo2t679o3GcWOYDuH?e=WeM6Ej
По первичным половым признакам там написана правда.
Всё-таки
прочитала статью (с чувством глубокого отвращения). Вот несколько
конкретных вопросов:

1. Автор то и дело ссылается на некую книгу Вагнера, приводит
названия отдельных глав, но не пишет, как она называется. Что это за
`нашумевшая` книга, которой никто не знает? Существует ли она вообще?
И если да, то точно ли ее написал Вагнер, а не какой-нибудь
действительно патологический антисемит (или, наоборот, сионист - не
важно) под вывеской Вагнера?

2. Приводимая цитата из письма Ницше: `Вы не человек, вы просто
болезнь` - вовсе не цитата, а искаженный пересказ отрывка из работы
Ницше «Казус Вагнера» (`Der Fall Wagner`, 1888): `Человек ли вообще
Вагнер? Не болезнь ли он скорее? Он делает больным все, к чему
прикасается, он сделал больною музыку`. Для этой `цитаты` просто
сочинили `подходящий случаю` контекст.
(Работа `Казус Вагнера` была своего рода `расплатой` Ницше с его
бывшим идолом. По выражению Томаса Манна, это был `панегирик
наизнанку, восхваление на иной лад`, способное скорее `разжечь
преклонение, чем ослабить его`).

3. Взять, например, `диалог между Кундри и Парсифалем, когда Кундри
не знает, кто пришел, и она говорит: `Кто ты, неизвестный путник? Ты
устал, и твои руки обагрены кровью. Но если они обагрены еврейской
кровью, тогда ты желанный гость в моем доме`.
В `Парсифале` просто нет такой сцены, где этот диалог мог бы
состояться. В 3-м действии при появлении (пока не узнанного) героя его
приветствует Гурнеманц, а Кундри не произносит вообще ни единого
слова. Не говоря уже о том, что действие происходит на лесной поляне,
а у скиталицы Кундри в принципе не могло быть никакого `своего дома`.
Но раз читатель `клюёт` на этот диалог, он клюнет и на `сжигание тела
Христа`, и на `письмо в баварский парламент`, и на всю остальную
вопиющую ахинею.

По-моему, в этих `откровениях` (скорее всего приписываемых Арановичу)
на крупицу правды нагромождены горы чудовищной лжи. Это просто гадкая
поделка, бездарно и неряшливо состряпанная по принципу `чем страшнее
напишу, тем скорее мне поверят`.
Интересно, что в сети мне попался тот же самый текст, слово в слово,
якобы написанный… Рудольфом Баршаем:
https://www.liveinternet.ru/users/bolivarsm/post388669239/

Уважаемый Дмитрий Кириллович, уважаемые форумчане, умоляю: не верьте
этой гнусной клевете.
    


Тема:`Аврора` - Симфоническая поэма для оркестра (1948)
(17.05.2021 22:02)
Maxilena писал(а):
Дело в принципе, это же
ясно.
Дьявол кроется в мелочах.
    


Тема:`Аврора` - Симфоническая поэма для оркестра (1948)
(16.05.2021 22:18)
Maxilena писал(а):
Там какая-то непонятная, но
довольно мерзкая интрига была (это мое субъективное мнение), в которой
участвовали ранее мною уважаемые люди (это я тоже могу предполагать на
уровне уверенности).
Такое предположение бросает тень на каждого,
кто не разделяет трепетного отношения к Саше-Капле, в том числе и на
меня.
Поэтому чувствую настоятельную потребность заявить: я админу не
жаловалась, удаления Саши с форума не требовала и никаких `мерзких
интриг` не плела. Да и не представляю себе, кто из `подпадающих под
подозрение лиц` мог бы этим заниматься.

Насколько я понимаю, плетение интриг предполагает `обмен мнениями` в
личке о том или ином участнике форума. Лично мне это глубоко претит, я
предпочитаю высказываться открыто или уж совсем помалкивать. Но я
совершенно точно знаю, что любители таких `приватных обсуждений` на
форуме есть...
    


Тема:`Осуждение Фауста`, драматическая легенда для солистов, хора и оркестра (1846)
(15.05.2021 22:26)
sir Grey писал(а):
Но почему спасена Гретхен?

Конечно, ее очень жаль и силы против нее брошены огромные… Но все
же.
Мне кажется, Вы не дошли до конца в описании Гретхен, не знаю
уж, поленились или специально. Почему-то ни словом не упомянули о ее
слезах, молитвах, страданиях безмерных (`сердце рвется пополам`). Ведь
она не перекладывает вину за все случившееся на Фауста, не перестает
любить его, но и не хочет бежать с ним из темницы, потому что для нее
`стены божьего суда священны`. Несмотря ни на что душа у нее
по-прежнему чистая и цельная. Гёте, хотя и был язычником, отчетливо
проводит здесь евангельскую мысль: кто по-настоящему любил и много
страдал, тому простится многое.

Впрочем, Берлиозу, по-видимому, образ Маргариты тоже казался не
слишком интересным. В его `легенде` она показана лишь как причина
гибели Фауста. Однако же самую красивую музыку (балладу и романс) он
отдал ей.
    


Тема:`Осуждение Фауста`, драматическая легенда для солистов, хора и оркестра (1846)
(14.05.2021 23:44)
sir Grey писал(а):
А в нотах обширные
комментарии, как в `Пете и волке` - это композиторские, конечно? Что
здесь, мол, темы танца и марша должны уже быть отчетливо слышны, но
без напряга...
Если Вы об авторском предисловии, то там Берлиоз,
главным образом, защищается от возможных упреков в самовольном
обращении с шедевром Гёте, от упреков `в оскорблении гения`.
И еще он с замечательной откровенностью объясняет, что отправил в 1-й
части Фауста в Венгрию, потому что не видел другой возможности
включить в `легенду` венгерский марш (Ракоци-марш), который ему ужасно
нравился.

Если уж Вы заглянули в партитуру, то обратите внимание, как в самом
конце 2-й части сочетаются размеры 6/8 (солдаты) и 2/4 (студенты),
создавая эффект беспорядочно движущейся толпы (этот пример приводил
Туган Сохиев).
    


Тема:`Осуждение Фауста`, драматическая легенда для солистов, хора и оркестра (1846)
(13.05.2021 23:05)
sir Grey писал(а):
А где бы слова
посмотреть?
Уважаю Вашу любознательность, дорогой сэр. Синопсис
выложила, надеюсь, он Вас неплохо сориентирует.

Пожалуй, добавлю еще пару слов от себя.
Берлиоз свободно обращается с сюжетом гетевской трагедии,
переделывает его на свой лад, создает, по сути, собственную `легенду`.
Своего героя он совсем не идеализирует, его Фауст - человек как
человек, недовольный собой и жизнью, способный к отчаянию и к
обретению новой надежды, порой действующий необдуманно, поддающийся
искушениям - но при всём при том и готовый ответить за свои поступки.
Вполне реалистичный характер, игрушка в руках Мефистофеля.
Вся эта легенда воспринимается как фантасмагория, своего рода
продолжение Фантастической симфонии. Здесь много красочных музыкальных
картин, причем Берлиоз `рисует` их как-то очень лаконично, экономными
средствами: несколько точных выразительных штрихов - и нужное
настроение создано. Красота его музыки не лежит на поверхности, её
нужно для себя открыть.
    
   
         
Наши контакты