Скачать ноты

По балладе `Holoubek` чешского поэта Карла Яромира Эрбена (1811-1870).

Женщина отравила супруга, и с притворной скорбью оплакивала потерю. Мимо кладбища шел весёлый молодой паныч: `Не плачь,...Читать дальше
По балладе `Holoubek` чешского поэта Карла Яромира Эрбена (1811-1870).

Женщина отравила супруга, и с притворной скорбью оплакивала потерю. Мимо кладбища шел весёлый молодой паныч: `Не плачь, розочка-вдовушка, береги ясны очи, умер муж, так что ж, я тебе не гож?! Вытерла она глаза, а через месяц уже шила свадебное платье...
Шумит, гудит и пляшет всё село, весело смеется наша красавица на свадьбе в обьятиях нового мужа... Смейся, смейся, не услышит покойник, не выйдет из тесного гроба...
На могилке дубок, а в ветвях голубок. Его назойливое воркование, напоминает о нечистой совести вдовы, обвиняет её в преступлении. Голос птицы звенит у неё в голове. Она рвёт на себе волосы.
От раскаяния женщина сходит с ума, и, привязав камень, бросается в воду...
Не так тяжёл камень, как тяжело проклятье...

Х Свернуть

альбом `Dvořák: Symphonic Works` 2012г. выпуска
      (3)  


Aelina (16.08.2021 21:30)
3.03; 3.11; 3.29; 3.37 - !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
В моем восприятии - это искушающий вдову смех дьявола (который, кстати, на протяжении
поэмы варьируется от зловещего до изнеженно-эротичного), и он изображен Дворжаком
совершенно ошеломительно! По крайней мере, ничего аналогичного я пока не встречала.
Очень яркая образная музыка, картины так и проплывают перед глазами!
Главное - прочесть балладу, а уж фантазия поможет эмоционально отозваться и проследить за
перипетиями её сюжета.

Спасибо Igor2 за великолепную загрузку.

balaklava (17.08.2021 01:44)
Aelina писал(а):
3.03; 3.11; 3.29; 3.37 -
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
В моем восприятии - это искушающий вдову смех дьявола (который, кстати, на протяжении
поэмы варьируется от зловещего до изнеженно-эротичного), и он изображен Дворжаком
совершенно ошеломительно! По крайней мере, ничего аналогичного я пока не
встречала.....
У Берлиоза в Фантастической в шабаше ведьм очень похожий зловещий
смех.

Aelina (17.08.2021 13:08)
balaklava писал(а):
У Берлиоза в Фантастической в шабаше ведьм очень
похожий зловещий смех.
Да, есть похожий:) Спасибо.
Но множество и других изобразительных моментов: и предупреждающий бой часов, и кривая
сатанинская ухмылка, и нашествие скачущей хихикающей саранчи, и даже автосигнализация,
как вестница взаимопроникновения миров:)

Как хорошо, что есть программные произведения, не правда ли?



 
     
Наши контакты