Скачать ноты

Оригинальное название — L’elisir d’amore.

Опера в двух действиях Гаэтано Доницетти на либретто (по-итальянски) Феличе Романи.

Действующие лица:

АДИНА, богатая девушка (сопрано)
НЕМОРИНО,...Читать дальше
Оригинальное название — L’elisir d’amore.

Опера в двух действиях Гаэтано Доницетти на либретто (по-итальянски) Феличе Романи.

Действующие лица:

АДИНА, богатая девушка (сопрано)
НЕМОРИНО, молодой крестьянин (тенор)
БЕЛЬКОРЕ, сержант (баритон)
ДУЛЬКАМАРА, лекарь-шарлатан (бас)
ДЖАННЕТТА, крестьянская девушка (сопрано)

Время действия: XIX столетие.
Место действия: Италия.
Первое исполнение: Милан, «Театро делла Каноббиана», 12 мая 1832 года.

Доницетти выдавал оперы буквально десятками. Согласно последним подсчетам, произведенным Джанандреа Гаваццени в его новой итальянской биографии композитора, всего их было семьдесят, а «Любовный напиток» - сороковая по счету. Композитору было всего тридцать четыре года, когда он написал ее. Одно из писем Доницетти, которое цитирует Гаваццени, дает представление о том, насколько быстро он работал. Адресуясь к своему либреттисту, он писал: «Я должен написать оперу за две недели. Вам на вашу работу я даю неделю. Но поимейте в виду: у нас есть немка примадонна, тенор, который заикается, буффо с голосом, как у козла, и никудышный французский бас. При всем этом вы можете себя прославить».

И действительно, прославились оба — и композитор и либреттист. А теноровая партия и впрямь написана для героя, который заикается!

ДЕЙСТВИЕ I

Сцена 1. Действие происходит в итальянской деревне приблизительно в то время, когда и была написана опера, то есть в тридцатые годы XIX столетия. Героиня, Адина, — богатая молодая женщина, владеющая несколькими фермами. На одной из них и разворачиваются события оперы. Хор друзей Адины поет как раз в тот момент, когда поднимается занавес и начинается опера. Друзья Адины поют прелестный номер, ведущий голос в котором принадлежит близкой подруге Адины, Джаннетте. Тем временем Неморино, безответно влюбленный в Адину, поет о своей любви к ней в нежной арии «Quanto e bella, quanto e саrа» («Как красива, как грациозна»).

Что же касается Адины, то она в это время читает собравшимся у нее друзьям роман о Тристане и Изольде. В нем рассказывается, как его герои полюбили друг друга благодаря вошебному эликсиру, и Неморино, рассуждая как бы сам с собой, загорается желанием раздобыть такой волшебный напиток.

Раздаются звуки барабана — это солдаты под командованием сержанта Белькоре вступают в деревню. Внимание бравого вояки Белькоре сразу же привлекает Адина, и он довольно бурно излагает ей свое предложение выйти за него замуж. Девушка легко, но кокетливо отвергает его. Теперь, когда все остальные расходятся, своими ухаживаниями донимает ее бедный заикающийся Неморино. В долгом дуэте Адина отправляет прочь и Неморино (в город к больному дяде), который поднадоел ей патетичными изъявлениями своей любви («Chiedi all`aura lusinghiera» — «Попроси легкий ветерок»).

Сцена 2 переносит нас на деревенскую площадь. Все поселяне высыпали сюда — они взволнованы появлением в их краях богато одетого человека. Это д-р Дулькамара, и он представляется знаменитой комической арией «Udite, udite, 0 rustici» («Услышьте, услышьте, о поселяне»). Он — лекарь-Шарлатан и к тому же торгует всякой всячиной. И что же он имеет на продажу? Конечно, волшебный эликсир. Выпей его — и ты станешь неотразим в любви! Почти все выстраиваются к доктору за напитком, который стоит к тому же столь дешево. Но подозрительный Неморино хочет именно тот напиток, который «Изольду приворожил». Он получает его... за гораздо большую цену (Неморино расстается с последней золотой монетой). Конечно же, это точно такая же бутылка, как и все другие — то есть бутылка обычного бордо. Но Неморино принимает изрядное его количество, пьянеет и, теперь уверенный в себе, довольно бесцеремонно обращается к Адине. Такое новое и неожиданное к себе отношение задевает самолюбие девушки, и она тут же, назло Неморино, дает согласие сержанту Белькоре, сопернику Неморино, выйти за него замуж.

Бедный Неморино! Дулькамара ведь сказал ему принять эликсир через двадцать четыре часа, но Адина уже пообещала выйти замуж за Белькоре этим же вечером, так как получен приказ на следующее утро сержанту выступить в поход. Все приглашаются на свадьбу, а Неморино молит — тщетно — отложить ее хотя бы на день. Этим концертным номером (квартет с хором «Аdina credimi, te ne scongiuro» — «Адина, поверь, тебя умоляю») завершается первое действие оперы.

ДЕЙСТВИЕ II

Сцена 1 начинается с событий, происходящих несколько часов спустя после того, что случилось в первом действии. Все поселяне собрались в саду дома Адины, чтобы помочь ей приготовить все необходимое для празднования ее свадьбы с сержантом Белькоре. Д-р Дулькамара играет в этом главную роль: вместе с Адиной он поет баркаролу — очаровательный дуэт, начинающийся словами: «Io son ricco е tu sei bella» («Я богат, а ты прелестна»). Когда сообщают о приходе нотариуса, сбитый с толку влюбленный Неморино советуется с д-ром Дулькамарой по поводу своего неприятного положения. Естественно, шарлатан рекомендует ему приобрести у него еще одну бутылку эликсира — такую, которая на сей раз даст результат уже через полчаса. К сожалению, у Неморино нет больше денег. В результате, когда доктор оставляет его, он обращается за советом к своему сопернику, сержанту Белькоре. Тот рекомендует ему записаться в действующую армию, поскольку в таком сЛучае он получит двадцать скуди — такова плата каждому рекруту. В забавном дуэте достигается соглашение, и Неморино пулучает свое вознаграждение.

Сцена 2. Как и должно быть в мире музыкальной комедии, все оборачивается самым лучшим образом в финальной сцене оперы, действие которой происходит в тот же вечер. Мы узнаем — из хора болтливых девушек, — что Неморино только что стал обладателем дядиного наследства. Сам Неморино еще ничего не знает об этом, и, когда он появляется — теперь более самоуверенный, чем раньше, из-за выпитой второй дозы «эликсира», — все девушки в него тут же влюбляются. Он ведет себя так, как будто на него не производит никакого впечатления их внимание, даже внимание со стороны его возлюбленной Адины; и она, в свою очередь, теперь очень расстроена таким оборотом дела. Д-р Дулькамара, видя шанс заполучить нового клиента, предлагает Адине свой эликсир. В прелестном дуэте она объясняет, что у нее самой есть эликсир получше его, а именно набор различных женских хитростей.

В этот момент Неморино, оказавшись один, поет свою самую знаменитую арию в этой опере — «Una furtiva lagrima» («Слезы любимой видел я»). Он видит, как несчастна Адина, и в этой своей арии уверяет, что с радостью умер бы, лишь бы она была счастлива. Тем не менее, когда Адина подходит к нему, он демонстрирует свое равнодушие к ней. И даже когда она отдает ему выкупленную ею у Белькоре его рекрутскую расписку, он не смягчается. В конце концов она не в силах больше сдерживаться и признается, что любит его. Их дуэт завершается страстным излиянием чувств, — конечно, они счастливы. И теперь опера стремительно движется к своему концу. Белькоре воспринимает эти новости философски: на свете немало других предметов, достойных завоевания бравым солдатом, говорит он. О том, что Неморино стал обладателем наследства, знают уже все. А старый добрый д-р Дулькамара искренне убежден сам и убеждает других, что счастье влюбленных — это результат действия его химических опытов, то есть изобретенного им эликсира. Опера кончается тем, что все покупают себе по бутылке этого «Любовного напитка».

Генри У. Саймон (в переводе А. Майкапара)

Х Свернуть

Adina - Joan Sutherland, Nemorino - Luciano Pavarotti, Belcore - Dominic Cossa, Dulcamara - Spiro Malas, Giannetta - Maria Casula. 1970.
      (15)  


ditlinda (09.03.2017 23:19)
Ой, Аэлина, это что-то запредельное! Cовсем другой уровень. Только слушать, закрыв глаза,
и не надо никакого `действа`кроме. Как будто попала в рай и слушаю волшебные голоса
тамошних птиц...И какие голоса! Невозможно оторваться от этого изумительного пения. Вы
правы, дорогая Аэлина, если возвращаться, то только сюда - к непревзойденным Джоан
Сазерленд и Лучано Паваротти. Но только слушать una furtiva lagrima в исполнении Лучано
слабонервным не рекомендуется)))
(tears go by)
Огромное Вам спасибо, Аэлина за наводку и огромная благодарность уважаемому alebaranov за
предоставленную возможность услышать чудесную запись (скачала себе сразу на несколько
`носителей`, на всякий непредвиденный случай)

Osobnyak (27.03.2017 15:28)
ditlinda писал(а):
Как будто попала в рай и слушаю волшебные голоса
тамошних птиц...И какие голоса!
Вот ведь, дребезда золотопёрая! Напела-таки волшебных
песен. Таки пришлось забраться в этот малинник.

ditlinda (27.03.2017 15:53)
Osobnyak писал(а):
Вот ведь, дребезда золотопёрая! Напела-таки
волшебных песен. Таки пришлось забраться в этот малинник.
Но ведь, чудо - как хорош
малинник!!! Согласитесь, дорогой Особняк))))

Osobnyak (27.03.2017 18:52)
ditlinda писал(а):
Но ведь, чудо - как хорош малинник!!!
Согласитесь, дорогой Особняк))))
Ещё как хорош! А ещё мне очень нравится вот этот
малинник:

http://classic-online.ru/archive/?file_id=160512

- если ничего не путаю, то в этом малиннике Дон был незауряден в окучивании и прополке.
Поразила творческая свобода - делал там что хотел.

И ещё послушайте сарсуэлу Морено-Торробы `Луиза Фернанда` - добавляет беспечности и
легкомыслия. А также и его гитарную музыку - он здесь лучший.

Боюсь, у Сэра вчера лодка набрала воды и черпала бортом... Похоже, снесли в чулан. На
Пасху в чулане хорошо лежать...

ditlinda (27.03.2017 20:52)
Osobnyak писал(а):
Ещё как хорош! А ещё мне очень нравится вот этот
малинник:

http://classic-online.ru/archive/?file_id=160512

- если ничего не путаю, то в этом малиннике Дон был незауряден в окучивании и прополке.
Поразила творческая свобода - делал там что хотел.

И ещё послушайте сарсуэлу Морено-Торробы `Луиза Фернанда` - добавляет беспечности и
легкомыслия. А также и его гитарную музыку - он здесь лучший.

Боюсь, у Сэра вчера лодка набрала воды и черпала бортом... Похоже, снесли в чулан. На
Пасху в чулане хорошо лежать...
Спасибо, дорогой Особняк! Обязательно загляну в
малинник Дона, тем более, что Вы упоминали о ` Марии де Роган` в одном из сообщений.
Беспечности легкомыслия- не многовато ли будет? А то меня тоже в чулан снесут, как
сэра)))), а он последнее время, помнится, всего лишь `Зиму` слушал,правда в разных
вариациях))))

ditlinda (28.03.2017 10:25)
ditlinda писал(а):
Спасибо, дорогой Особняк! Обязательно загляну в
малинник Дона, тем более, что Вы упоминали о ` Марии де Роган` в одном из сообщений.
Беспечности легкомыслия- не многовато ли будет? А то меня тоже в чулан снесут, как
сэра)))), а он последнее время, помнится, всего лишь `Зиму` слушал,правда в разных
вариациях))))
И всё-таки сэр Грей накликал зиму, вернулась она, значит еще неделя
`простоя`, только ` засучила рукава`, ан нет, подождать придется

Andreewa (28.03.2017 11:24)
ditlinda писал(а):
И всё-таки сэр Грей накликал зиму, вернулась она,
значит еще неделя `простоя`, только ` засучила рукава`, ан нет, подождать
придется
Ой, как зима надоела! Давайте весну слушать, хотя за окном не весенняя
погода, особенно утром.(( Может и придет тогда долгожданная.

Osobnyak (28.03.2017 23:20)
ditlinda писал(а):
тем более, что Вы упоминали о ` Марии де Роган` в
одном из сообщений.
Скорее всего, там хлестаковщина одна была...

ditlinda (28.03.2017 23:38)
Osobnyak писал(а):
Скорее всего, там хлестаковщина одна
была...
Вот я опять напутала))) Конечно, в комментарии...

http://classic-online.ru/archive/?p=1&file_id=196705#comment_500655

Osobnyak (29.03.2017 01:21)
ditlinda писал(а):
в чулан снесут, как сэра, а он последнее время,
помнится, всего лишь `Зиму` слушал,правда в разных вариациях))))
Слава Богу, что в
чулане сэра вместо сыра не погрызли злые мыши... видно кот сидел на крыше.

ditlinda (29.03.2017 17:13)
Osobnyak писал(а):
Слава Богу, что в чулане сэра вместо сыра не
погрызли злые мыши... видно кот сидел на крыше.
Надо посмотреть, сидит ли кот на
крыше чулана в данный момент)))

Osobnyak (29.03.2017 20:45)
ditlinda писал(а):
Надо посмотреть, сидит ли кот на крыше чулана в
данный момент)))
А что... кто-то лежит в чулане?

ditlinda (29.03.2017 21:14)
Osobnyak писал(а):
А что... кто-то лежит в чулане?
Косвенно)))

Osobnyak (29.03.2017 22:29)
ditlinda писал(а):
Косвенно)))
Обычно после пасхи...видимо,
кто-то не устоял.

balaklava (15.06.2019 00:59)
С огромным удовольствием переслушал (пожалуй самую мою любимую) оперу. О сколько в ней
прелестей! Юмор запредельный. Даже смех положен на музыку. Могу слушать вечно
`полифонический` дуэт Неморино и Дулькамара. Уверен, что когда Алексей Толстой работал над
своим вариантом Пиноккио, то имя лекаря шарлатана было выбрано им не случайно...



 
     
Наши контакты