Главная Бертран Борнский Песня `Rassa, tan creis e monta e poia`

Песня `Rassa, tan creis e monta e poia`,  (Бертран Борнский)

Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту | сначала аудио | сначала видео

Аббатство Фонтевро, Франция, 1993 год.
Добавил: Anonymous , 01.11.2011 20:10            (8)  


Инструментальная версия. Исполняют: Мартин Бест (гитара), Алистер Маклоклен (ребек), Дэвид Коркхил (перкуссия), Джереми Барлоу (блокфлейта). 1983 год.
Добавил: Anonymous , 29.06.2014 21:30            (0)  


Clara Coutouly (soprano), Paulin Bündgen (countertenor, dir. of ensemble), Gwénaël Bihan (recorders), Nolwenn Le Guern (fiddle, rebab), Florent Marie (lute), Ludwin Bernaténé (percussion) / Centeilles, 2013
Добавил: Anonymous , 04.12.2015 22:39            (0)  


Робер Ги (уд, лютня), Андре Рошар (уд, лютня), Жерар Мелу (лютня, уд), Вероник Кондесси (арфа), Морис Монкозе (флейта, вокал, шалмей), Изабель Боннадье (цистра, даф, вокал), Денис Долинг (флейта), Патрис Вильоме (органиструм, тимпанон), Валери Луме (цитра, даф), Мишель Мальдонадо (ребек, фидель), Доминик Режеф (ребек), Кристоф Делинь (органетто), Этьен Гуши (вокал, там-там), Тьерри Гомар (перкуссия) - вокал и рук. ансамбля Жерар Зукетто. CD `La Tròba, vol. 2`, 2008.
Добавил: Anonymous , 29.12.2014 14:21            (0)  


Исполняют: Жерар Ле Ву (вокал), Салах Мохаммад (уд). 1980 год.
Добавил: Anonymous , 12.04.2014 22:16            (0)  


Жан-Люк Мадье (вокал, тамбурин, мандолина), Эрве Берту (флейта, крумгорн, шалмей), Томас Бьенаб (уд), Паскаль Лёфевр (органиструм), Морис Монкюзе (флейта, шалмей), Жак Детраз (дарбука, табла, бендир, саз, барабаны). Collégiale de Ribérac en Périgord, Франция, 1993 год.
Добавил: Anonymous , 01.12.2015 15:00            (0)  


Последние комментарии

alexa_minsk
  `Секвенцию` я стал слушать совсем на днях. Мой интерес к ранней музыке возобновился после
песни песни графини де Диа. И нашел `Секвенцию` и Багби. И был поражен, шокирован...
Спасибо за это Вам, Анонимус. Песня Бертрана великолепна!!!
Anonymous
  alexa_minsk писал(а):
...Мой интерес к ранней музыке возобновился
после песни графини де Диа. И нашел `Секвенцию` и Багби. И был поражен, шокирован...
Спасибо за это Вам, Анонимус. Песня Бертрана великолепна!!!
Пожалуйста! Рад, что Вам
понравилось. Буду ещё искать произведения трубадуров, труверов и миннезингеров, так как в
Архиве их немного. Всё, что найду - добавлю на сайт.
alexa_minsk
  Anonymous писал(а):
Рад, что Вам понравилось...
мне не просто
понравилось. Багби песней де Борга меня шокировал... Впечатления еще сильнее, чем от песни
де Диа
abyrvalg
  Очень удивился, что обнаружил песню Бертрана де Борна. Анонимусу respect и уважуха за
выкладку. А ведь Бертран жил и творил во времена Ричарда Львиного Сердца - века рыцарства,
турниров, и время, когда аура победителя в боях сияла как никогда. Известно, что Ричард
родился и вырос в рыцарственном дворе своей матери (Алиеноры Аквитанской, той самой,
которая дожила до 82 лет; легендарная личность, кстати, - в свои 80 лет она, полная
физической силы, удерживала оборону против французов в Англии, что по тем временам явление
совершенно из ряда вон, но это тема другого разговора), потом создал свой двор. Он окружил
себя плотной толпой трубадуров. Он поощрял, чтобы его воспевали. И вот его воспевал сам
Бертран де Борн, великий певец рыцарства. А писал Бертран в таком ключе: `как мне нравится
звон мечей; как я обожаю, когда падают лошади, когда валятся раненые и убитые, и моря
крови…`.
Но самое интересное - Бертран де Борн и Ричард были знакомы друг с другом. Правда, было
время некоторых ссор, когда Ричард отобрал у него какое-то поместье, но затем вернул,
видимо, для того, чтобы тот опять его воспевал силу своей `профессии`.... Бертран же был
трубадуром.
Кстати, есть сведения, что и сам Ричард временами бренчал по струнам и пел, но достаточно
своеобразно: он мог просто дернуть струны, а трубадуры просто подхватывали.
OlgaKz
  Бертран де Борн (ок.1140 - 1215) - трубадур, один из крупнейших средневековых
провансальских поэтов. До наших дней дошло лишь 48 его сочинений, в основном сирвенты на
политические темы. Почти во всех он воспевает любовь к войне, ратные подвиги,
экстатическое упоение боем. Исключений совсем немного. Кансона `Rassa, tan creis e monta
e poia` - одно из них.

Расса – условное имя того, кому посвящена поэма, т.е. Джоффруа Бретонского, третьего сына
Генриха II Плантагенета, младшего брата Ричарда Львиное Сердце.


Песня, обращенная
к Джоффруа Бретонскому,
прославляющая достоинства
возлюбленной певца и обличающая
низость некоторых ее поклонников


Расса, столь она величава,
Возвышенна и нелукава,
Что о ней гремящая слава
Для всех прочих дам – как отрава;
При таком благородстве нрава
Ей брать рыцарей в плен – забава;
Кто впрямь просвещен, только тот
Ей без страха хвалу поет;
Хоть велик от нее почет
Всем, кого она предпочтет,
Но открыт одному к ней вход.

Расса, высшего в ней чекана
Все: свежа, молода, румяна,
Белокожа, уста – как рана,
Руки круглы, грудь без изъяна,
Как у кролика – выгиб стана,
А глаза – как цветы шафрана.
Этим дивным прелестям счет
Всякий с трепетом подведет,
Кто хвалу ей ныне поет,
Тех достоинств увидев свод,
Что меня к ней жадно влечет.

Расса, высшей доблести грани
В сердце зрит она, а не в стане;
С Пуатье, Сарагосы, Бретани
И Тулузы не взявши дани,
Низость в складках богатой ткани
Видит – и благородство в рвани.
Я советчик ее, так вот:
Пусть она в любви изберет
Тех, чей дух высок, а не род,
Ибо нас бесславит почет
От иных преславных господ.

Расса, знать не хочу о знати,
Речь ведущей зря и некстати,
Нет учтивости в них и стати,
На уме лишь брани да рати,
Смысл войны же для них в захвате,
Взяв на службу, молчат о плате,
Вместо этого круглый год
Травят зверя, бьют птицу влет,
Обсуждают луней полет
И срок ястребиных охот,
Забыв про любовь и поход.

Расса, тратить не стану слова
Я на зверо- иль рыболова:
Кто под звуки трубного зова
В бой идет от милого крова –
Выше их: средь грозного рёва
Слава встретить его готова.
С эн Эйгаром войну ведет
Маурин, заслужив почет;
Пусть, прогнав от своих ворот
Графа, чей столь дерзок налет,
К нам виконт на Пасху придет.

Вы, Моряк, не из тех господ,
Что из-за турнирных хлопот
Военный отменят поход.
Пусть от песни моей невзгод
Эн Гольфье де ла Тур не ждет.

Папиоль, теперь твой черед –
Бель – Сеньор мой песню поймет.


В кн: Песни трубадуров / Перевод со старопрованс., сост., предисл. и примеч. А.Г.Наймана.
М., Наука, 1979. С. 92 - 94.
Anonymous
  abyrvalg писал(а):
Очень удивился, что обнаружил песню Бертрана де
Борна. Анонимусу respect и уважуха за выкладку.
Пожалуйста. Спасибо Вам большое за
интересный комментарий. Советую Вам послушать ещё `Плач на смерть Ричарда Львиное Сердце`,
сочинённый Гаусельмом Файдитом:

http://classic-online.ru/ru/production/59574
victormain
  abyrvalg писал(а):
... А писал Бертран в таком ключе: `как мне
нравится звон мечей; как я обожаю, когда падают лошади, когда валятся раненые и убитые, и
моря крови…`...
`Я, как Бертран де Борн,
хочу оплакать гибель властелина,
и даже двух...`
(Ольга Седакова, `Элегия, переходящая в реквием`)
alexa_minsk
  abyrvalg писал(а):
.. и сам Ричард временами бренчал по струнам и
пел, но достаточно своеобразно: он мог просто дернуть струны, а трубадуры просто
подхватывали.
В несколько более позднее время (Ренессанс) был в лютневой музыке такой
жанр (вид прелюдии), как `Проба струны` (Tastar de corde).
http://classic-online.ru/ru/production/42120

(Хоть это совсем и не по теме, но вот вспомнилось)
 
 

 
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru