,  (Пфафф)
Вернер Пфафф (дирижер)



1. Nord oder Süd. Север или юг (К. Паппе). 2. Am Bodensee. На Боденском озере (А. Платен). 3. Jägerlied. Охотничья песня (Э. Мерике). 4. Gute Nacht. Доброй ночи (Ф. Рюккерт). 5. Hirtenknabengesang (Annette von Droste-Hulshoff) найдено в 1930, добавлено к четырём песням в качестве №5. Запись - 27 октября - 1 ноября 1996 г., Баден-Баден.
          
1. Ländliches Lied. Деревенская песня. 2. Lied. Песня. 3. Zigeunerleben. Цыганская жизнь (для маленького хора, с треугольником и тамбурином ad lib.). Запись - 27 октября - 1 ноября 1996 г., Баден-Баден.
         (1)  
1. Das Hochlandsmädchen. Девушка с гор. 2. Zahnweh. Зубная боль. 3. Mich zieht es nach dem Dörfchen hin. Меня влечет в деревушку. 4. Die gute alte Zeit. Доброе старое время. 5. Hochlandbursch. Горский парень. Запись - 27 октября - 1 ноября 1996 г., Баден-Баден.
          
1. Der Eidgenossen Nachtwache. Швейцарский ночной дозор (И. Эйхендорф). 2. Freiheitslied. Песня свободы (Ф. Рюккерт). 3. Schlachtgesang. Песня битвы (Ф. Клопшток). Запись - 27 октября - 1 ноября 1996 г., Баден-Баден.
          
1. Tamburinschlägerin. Исполнительница на тамбурине (с испанского — Й. Эйхендорф). 2. Waldmädchen. Лесная девушка (Й. Эйхендорф). 3. Klosterfräulein. Молодая монахиня (Ю. Кернер). 4. Die Soldatenbraut. Невеста солдата (Э. Мерике). 5. Meerfee. Морская фея (Й. Эйхендорф). 6. Die Kapelle. Капелла (Л. Уланд). Двойной канон. Запись - 1 - 5 апреля 1997 г., Баден-Баден.
          
1. Der König von Thule. Фульский король (И. В. Гете). 2. Schön-Rothtraut, Прекрасная Ротраут (Э. Мерике). 3. Heidenröslein. Дикая розочка (И. В. Гете). 4. Ungewitter. Непогода (А. Шамиссо). 5. John Anderson. Джон Андерсон (Р. Бернс). Запись - 1 - 5 апреля 1997 г., Баден-Баден.
          
1. Der träumende See. Озеро в сонных грезах (И. Мозен). 2. Die Minnesänger. Певец любви (Г. Гейне). 3. Die Lotosblume. Лотос (Г. Гейне). 4. Der Zecher als Doktrinär. Кутила-доктринер (И. Мозен). 5. Rastlose Liebe. Беспокойная любовь (И. В. Гете). 6. Frühlingsglockchen. Весенние колокольчики (Р. Рейник). Запись - 27 октября - 1 ноября 1996 г., Баден-Баден.
          
17. Weihnachtslied. Рождественская песня (X. К. Андерсен). 19. Frühlingslied. Весенняя песня (А. Гофман фон Фаллерслебен)
          
7. Rosmarin. Розмарин (старонемецкая). 8. Jäger wohlgemut. Веселый охотник (из «Чудесного рога мальчика»). 9. Der Wassermann. Водяной (Ю. Кернер). 10. Das verlassene Mägdlein. Покинутая девушка (Э. Мерике). 11. Der Bleicherin Nachtlied. Ночная песня белилыцицы льна (Р. Рейник). 12. In Meeres Mitten. Среди моря (Ф. Рюккерт). Запись - 1 - 5 апреля 1997 г., Баден-Баден.
          
16. Brautgesang. Свадебная песня (Л. Уланд). 17. Bänkelsänger Willie. Уличный певец Вилли (Р. Бернс). 18. Der Traum. Сон (Л. Уланд). 19. Sommerlied. Летняя песня (Ф. Рюккерт). 20. Das Schifflein. Кораблик (Л. Уланд). Запись - 1 - 5 апреля 1997 г., Баден-Баден.
          
1. Freiheitssang. Песня свободы (И. Фюрст). 2. Zu den Waffen. К оружию (Т. Ульрих). 3. Schwarz-rot-gold. Черно-красно-золотое (Ф. Френлиграт). Автограф из частного собрания Шарля Малерба попал и библиотеку Парижской консерватории; опубликован в «Revue musicale», 1913, апрель. Запись - 27 октября - 1 ноября 1996 г., Баден-Баден.
          
6. Schnitter Tod (altdeutsches Lied). Косец по имени Смерть (старонемецкая песня). 7. Im, Walde. В лесу (Й. Эйхендорф). 8. Der traurige Jäger. Печальный охотник (Й. Эйхендорф). 9. Der Rekrut. Рекрут (Р. Бернс). 10. Vom verwundeten Knaben (altdeutsch). О раненом мальчике (старонемецкая песня). Запись - 1 - 5 апреля 1997 г., Баден-Баден.
          
1. Der Schmied. Кузнец (Л. Улапд). 2. Die Nonne. Монахиня (неизвестный поэт). 3. Der Sänger. Певец (Л. Уланд). 4. John Anderson. Джон Андерсон (Р. Бернс). 5. Romanze vom Gänsebuben. Романс мальчика, пасущего гусей (с испанского О. Мальсбург). Запись: 1-5 апреля 1997 г., Баден-Баден.
          
1. An die Sterne. К звездам (Ф. Рюккерт). 2. Ungewisses Licht. В полумраке (Й. Цедлиц). 3. Zuversicht. Уверенность (Й. Цедлиц). 4. Talismane. Талисман (И. В. Гете). Запись - 1 - 5 апреля 1997 г., Баден-Баден.
          
1. Zur hohen Jagd. К знатной охоте. 2. Habet Acht! Будь бдительным! 3. Jagdmorgen. Утро охоты. 4. Frühe. Раннее утро. 5. Bei der Flasche. При распитии бутылки. Слова Генриха Лауба. Сочинение 1849 года. Запись - 27 октября - 1 ноября 1996 г., Баден-Баден.
          
(0.) Zum Anfang (24.11.1847)1. Die Rose stand im Tau. Была росою покрыта роза (ансамбль). 2. Lasst Lautenspiel und Becherklang nicht rasten. Пусть без устали играет лютня и звенят бокалы (хор). 3. Blüth oder Schnee. Цветение или снег (солисты и хор). 4. Gebt mir zu trinken! Дайте мне выпить! (хор). 5. Zürne nicht des Herbstes Wind. Не сердись, осенний ветер (ансамбль). 6. In Sommer-tagen rüste den Schlitten. Снаряжай сани летом (хор). (6,5) Hatte zu einem Traubenkerne (4.11.1847).
          
Ор. 31, № 3 - Die rothe Hanne, `Рыжая Ханна`. Запись - 27 октября - 1 ноября 1996 г., Баден-Баден.
          
 
     
classic-online@bk.ru