Венгерские народные песни в переводе Гуго Конрата
1. `He, Zigeuner, greife in die Saiten ein!` - `Эй, цыган, ударь по струнам!`
2. `Hochgetuermte Rimaflut` - `Ходят волны по реке`
3. `Wisst...Читать дальше
Венгерские народные песни в переводе Гуго Конрата
1. `He, Zigeuner, greife in die Saiten ein!` - `Эй, цыган, ударь по струнам!` 2. `Hochgetuermte Rimaflut` - `Ходят волны по реке` 3. `Wisst...Читать дальше
Венгерские народные песни в переводе Гуго Конрата
1. `He, Zigeuner, greife in die Saiten ein!` - `Эй, цыган, ударь по струнам!` 2. `Hochgetuermte Rimaflut` - `Ходят волны по реке` 3. `Wisst ihr, wann mein Kindchen` - `Знаете, когда моя подружка бывает мне всего милей?` 4. `Lieber Gott, du weisst` - `Боже, ты видишь, как я раскаиваюсь` 5. `Brauner Bursche fuehrt zum Tanze` - `Смуглый парень` 6. `Roeslein dreie in der Reihe` - `Три розочки в ряд` 7. `Kommt dir manchmal in den Sinn` - `Вспоминаешь ли ты иногда?` 8. `Horch, der Wind klagt in den Zweigen` - `Слышишь, грустно шепчет ветер` 9. `Weit und breit schaut niemand mich an` - `Куда ни пойду` 10. `Mond verhuellt sein Angesicht` - `Месяц прячет лик свой в тучах` 11. `Rote Abendwolken ziehn` - `Красные вечерние облака` Х Свернуть Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту
Джесси Норман
(сопрано),
Эдит Матис
(cопрано),
Даниэль Баренбойм
(фортепиано),
Карл Энгель
(фортепиано)
Песни исполнены двумя составами участников: №№ 1-7, 11 - Джесси Норман - сопрано и Даниэль Баренбойм - фортепиано (записано в 1981 г., в Берлине); №№ 8-10 - Эдит Матис - сопрано, Бриджит Фасбендер - меццо-сопрано, Петер Шрайер - тенор, Д. Фишер-Дискау - баритон, Карл Энгель - фортепиано (записано в сентябре 1982 г. в Берлине).
|
||