Скачать ноты
1. Wirkung In Die Ferne - `Воздействие на расстоянии`
2. Der Sänger - `Певец`
3. Der Schatzgräber - `Кладоискатель`

Записи: № 1 - Й. Грайндль (7.11.1944), № 2 - Р. Бокельман (31.5. 1943), № 3 - Й. Грайндль (27.10.1944).
      (7)  


Osobnyak (18.05.2016 00:01)
А название этого цикла как перевести?

weina (18.05.2016 00:50)
Osobnyak писал(а):
А название этого цикла как перевести?
Скорее
всего, это название не цикла, а одной из песен цикла, но я могу ошибаться. Готовый перевод
не нашла. Я бы предложила `Воздействие на расстоянии` (что-то типа телекинеза). Довольно
забавное стихотворение Гёте.

Osobnyak (18.05.2016 00:54)
weina писал(а):
Скорее всего, это название не цикла, а одной из песен
цикла, но я могу ошибаться. Готовый перевод не нашла. Я бы предложила `Воздействие на
расстоянии` (что-то типа телекинеза). Довольно забавное стихотворение Гёте.
Да вроде
как цикл так обозвали - у песен другие названия:

https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_compositions_by_Carl_Loewe

weina (18.05.2016 01:00)
weina писал(а):
Скорее всего, это название не цикла, а одной из песен
цикла, но я могу ошибаться.
Да, стихотворение называется `Wirkung in die Ferne`, а
начинается словами `Die Koenigin steht im hohen Saal` (№ 1 цикла).

Osobnyak (18.05.2016 01:13)
weina писал(а):
Да, стихотворение называется `Wirkung in die Ferne`,
а начинается словами `Die Koenigin steht im hohen Saal` (№ 1 цикла).
А № 2 и 3 - это
другие стихи? Как тогда цикл называется?

Osobnyak (18.05.2016 01:14)
weina писал(а):
Я бы предложила `Воздействие на расстоянии` (что-то
типа телекинеза). Довольно забавное стихотворение Гёте.
Да, скорей всего так. В то
время месмеризм витал в воздухе, животный магнетизм , столоверчение и пр. Тема была
животрепещущая.

weina (18.05.2016 14:33)
Osobnyak писал(а):
А № 2 и 3 - это другие стихи? Как тогда цикл
называется?
На немецком сайте нашла список произведений Иоганна Карла Готфрида Лёве,
где опус 59 носит название «Drei Balladen» («Три баллады»):
http://www.klassika.info/Komponisten/Loewe/wv_opus.html

№ 1 - `Die Wirkung in die Ferne` - баллада шутливая. Паж, посланный королевой за
сумочкой, сталкивается в отдаленных дворцовых переходах со своей любимой фрейлиной,
которая только что на глазах у королевы нечаянно облила свое платье сорбетом и теперь
спешит переодеться. Они, естественно, некоторое время нежничают, и когда паж вновь
появляется перед королевой, она видит, что его жилет испачкан сорбетом. Королева призывает
свою гофмейстерину и напоминает ей о недавнем споре: возможно ли какое-либо воздействие на
расстоянии. Гофмейстерина считала, что нет, королева - что да. И теперь она, торжествуя,
демонстрирует жилет пажа как наглядное доказательство своей правоты.

№ 2 – «Певец»:
http://www.sbornik-stihov.ru/gete78.html

№ 3 – «Кладоискатель»:
http://www.sbornik-stihov.ru/gete43.html



 
     
Наши контакты