Скачать ноты

Действие происходит на острове Крит после окончания Троянской войны.

Акт 1
Плененная троянская принцесса оплакивает убитого отца и пропавших братьев. Но не ненависть, а любовь к сыну критского...Читать дальше
Действие происходит на острове Крит после окончания Троянской войны.

Акт 1
Плененная троянская принцесса оплакивает убитого отца и пропавших братьев. Но не ненависть, а любовь к сыну критского царя Идаманту владеет ее сердцем. Идамант тоже любит Илию, и ради нее хочет вернуть свободу пленным троянцам. Электра, нареченная невеста Идаманта, предается порывам ревности. Между тем, Арбас приносит известие, что критский царь Идоменей, возвращавшийся от стен Трои на родину, погиб в море. Чтобы спасти свою жизнь и жизни своих сподвижников, Идоменей поклялся Нептуну принести ему в жертву первого, кого встретит на родном берегу. Первым спешит приветствовать отца Идамант.

Акт 2
Идоменей советуется с Арбасом, как спасти сына. Они отсылают Идаманта вместе с Электрой в ее родной Аргос. Идоменей дарует волю троянским пленникам, но Илия просит остаться на Крите. Идоменей догадывается о взаимной любви Илии и Идаманта. Электра счастлива: Идамант будет принадлежать ей. Как только Идамант и Электра садятся в корабль, разгневанный Нептун посылает на Крит морское чудовище. Народ в страхе разбегается.


Акт 3
Несмотря на гнев Нептуна, Идоменей настаивает на отъезде Идаманта, но Идамант решает вступить в бой с чудовищем и побеждает его. Верховный жрец Нептуна предупреждает царя о бедствиях, которые постигнут его народ за неисполнение клятвы. Идоменей готов принести сына в жертву. Илия желает отдать за Идаманта свою жизнь. Нептун тронут ее любовью и через оракула повелевает Идоменею оставить престол и передать его Идаманту после его брака с Илией. Народ поет хвалу богам, лишь Электра не участвует в ликовании: преследуемая фуриями ревности, она пронзает себе грудь кинжалом.

Премьера состоялась 29 января 1781 года в Мюнхене.

Х Свернуть

Idomeneo – Placido Domingo; Idamante – Cecilia Bartoli; Arbace – Thomas Hampson; La voce – Bryn Terfel; Elettra – Carol Vaness; Ilia – Heidi Grant Murphy; Gran Cacerdote di Nettuno – Frank Lopardo; Due cretesi – Joyce Guyer, Jane Bunnell; Due troiani – Paul Groves, Yanni Yannissis. The Metropolitan Opera Orchestra and Chorus – James Levine. Rec. 1994, Manhattan Center Studios, New York
      (8)  


ATTILA (20.11.2011 16:51)
Чечилия Бартоли – в партии Идаманта. Всем поклонникам слушать обязательно! Остальным - по
желанию!

railkunafin (06.12.2011 13:32)
К моему личному счастью, Бартоли я там, в общем, не заметил. Мне интереснее был собственно
Моцарт, пусть и в сильно сокращённой версии. Что же касается партии, я неизменно вижу
внутренним взором Евгению Суранову из Камерного театра - лучшего Идаманта нельзя и
вообразить. Возможно, из-за скудости моей фантазии и общего недостатка образования -
`Идамант` не относится к репертуарным хитам, и особо сравнивать не с кем.
Тем не менее, я очень благодарен Вождю Гуннов за эту запись - она чрезвычайно помогла мне
в работе. На сайте радио `Орфей` начата публикация цикла статей об `Идаманте`, всего
планируется три статьи.

railkunafin (06.12.2011 13:38)
Описка: в пятой строке и далее `Идамант` заменить на `Идоменей`!. Тысяча пардонов!

railkunafin (09.12.2011 09:48)
Прослушав в n-ный раз оперу под предложенным обладателем записи углом, с сожалением
вынужден констатировать, что партия Идаманта - не амплуа Бартоли. Она слишком брутальна
для элегического итальянского типа юноши, изображённого Моцартом. На сцене, видимо, тоже
не лучшее зрелище: низенькая дама с подчёркнутой женственностью, особенно в области
э-э-э... таза. Кроме того, в `Идоменее` Моцарт повёл решительную борьбу с колоратурами, и
для знаменитого `и-го-го` Бартоли тут нет места. Так что из её скудного набора
артистических средств остаются лишь стандартные придыхания и стандартный цыганский надрыв,
здесь совершенно неуместные. Бартоли во всей её неизменности и одинаковости слышу хорошо,
а Идаманта что-то не заметно. Чтобы никого не провоцировать на новый круг бесплодных
споров, добавлю, что мои основные претензии - к постановщикам, за неудачный выбор. По
своему темпераменту Бартоли ближе к версии Рихарда Штрауса, но эту редакцию `Идоменея` ей
не потянуть, по ряду причин.

railkunafin (20.12.2011 21:32)
http://www.muzcentrum.ru/news/cat12/
Все, кто пройдёт по этой ссылке, узнают об опере `Идоменей` несколько больше, чем знали.
Цикл из 4-х статей (подпольная кличка - `Тетрациклин`) посвящён постановке оперы в
Камерном театра им. Покровского. Куча фотографий. Милости прошу!

grigorieva (22.01.2012 19:40)
Исполнение партии Илии,просто восхитительно,очень нравится,спасибо.

mikrus72 (22.01.2012 20:07)
grigorieva писал(а):
Исполнение партии Илии,просто
восхитительно,очень нравится,спасибо.
Уважамая grigorieva! А что Вы думаете о
Бартоли?
Здесь вечна борьба противоположностей. Я считаю ее гениальной певицей, а вот Рауль нет!
Рассудите нас. Вы же певице. Вам ли не знать!??

grigorieva (23.01.2012 20:14)
Привет,о вкусах правда не спорят,лично мое мнение о Бартоли,она когда поет,мне так тоже
хочется,и очень,хотя у меня другой голос,я просто улетаю от ее пения.эту тему можно
развивать долго...



 
     
Наши контакты