Юрий Мазурок

Юрий Мазурок (баритон)
Twelve Romances (1886): №11 `Exploit` (A. Khomiakov), Op. 60/11 (Tchaikovsky)
Фортепиано - А. Афанасьева. Запись 1967 г.
       
Хотел бы в единое слово
Я слить мою грусть и печаль
И бросить то слово на ветер,
Чтоб ветер унёс его вдаль.

И пусть бы то слово печали
По ветру к тебе донеслось,
И пусть бы всегда и повсюду... Читать дальше
Хотел бы в единое слово
Я слить мою грусть и печаль
И бросить то слово на ветер,
Чтоб ветер унёс его вдаль.

И пусть бы то слово печали
По ветру к тебе донеслось,
И пусть бы всегда и повсюду
Оно тебе в сердце лилось!

И если б усталые очи
Сомкнулись под грёзой ночной,
О, пусть бы то слово печали
Звучало во сне над тобой!

Х Свернуть

2 Romances (1875): № 1 `I would like a single word`, TH 100/1 (Tchaikovsky)
ФЗапись 1969 г.
       

Six Romances (1869): No.4 `A Tear Trembles` (Aleksey Tolstoy), Op.  6/4 (Tchaikovsky)
Фортепиано - А. Афанасьева. Запись 1978 г.
       

Six Romances (1872-73): № 3 `Accept Just Once`, Op. 16/3 (Tchaikovsky)
Фортепиано - А. Афанасьева. Запись 1978 г.
       
На тему `Dies irae`

Six Romances (1872-73): № 6 `Modern Greek Song` (on the theme `Dies irae`), Op. 16/6 (Tchaikovsky)
Фортепиано - А. Афанасьева. Запись 1978 г.
       

Six Romances (1875, ор. 25): № 5 `I Never Spoke To Her`, Op. 25/5 (Tchaikovsky)
Фортепиано - А. Афанасьева. Запись 1969 г.
       

Six Romances (1875, ор. 25): № 6 `As They Repeated: `Fool`, Op. 25/6 (Tchaikovsky)
Фортепиано - А. Афанасьева. Запись 1969 г.
       

Six Romances (1878): No. 5 `Dead Man`s Love` (M. Lermontov), Op. 38/5 (Tchaikovsky)
Фортепиано - А. Афанасьева. Запись 1969 г.
       
Allegro - F major

6 romances (1887): № 2 `I Opened the Window`, Op. 63/2 (Tchaikovsky)
Фортепиано - А. Афанасьева. Запись 1969 г.
       

Six Romances and Songs (1875): № 6 `My Spoiled Darling`, Op. 27/6 (Tchaikovsky)
Фортепиано - А. Афанасьева. Запись 1978 г.
       

Six French Songs (tunes) (1888): № 4 `Let the winter ...` (P. Collin), Op. 65/4 (Tchaikovsky)
Фортепиано - А. Афанасьева. Запись 1969 г.
       

Six French Songs (tunes) (1888): № 6 `Rondell` (`Charmer`) (P. Collin), Op. 65/6 (Tchaikovsky)
Фортепиано - А. Афанасьева. Запись 1969 г.
       
`Евгений Онегин` — лирические сцены (опера) в 3 актах, 7 картинах на либретто Константина Шиловского, по одноимённому роману в стихах А. С. Пушкина.

http://www.belcanto.ru/onegin.html

Opera `Eugene Onegin` (1877-78), Op. 24 (Tchaikovsky)
Ольга - Т. Синявская, Гремин - А. Огнивцев, Ларина - Т. Тугаринова, Няня - Л. Авдеева, Трике - В. Власов, Ротный - Г. Панков, Зарецкий - М. Шкапцов, Запевала - К. Басков.
Париж, 1970 г.
       

Opera `Eugene Onegin` (1877-78), Op. 24 (Tchaikovsky)
Онегин - Юрий Мазурок; Ленский - Николай Гедда; Татьяна - Райна Кабайванска; Ольга Исола Джонс; Гремин - Павел Плишка; Ларина - Ариэль Буби; Филипьевна - Батиа Годфри Бен-Давид; Трике - Джеймс Атертон; Зарецкий - Андрий Добрянский // Метрополитен-опера; дирижер - Эмил Чакыров // Записано 8 декабря 1979 г.
      (1)  

Opera `Eugene Onegin` (1877-78), Op. 24 (Tchaikovsky)
Ларина - Татьяна Тугаринова, Татьяна - Тамара Милашкина, Ольга - Тамара Синявская, Няня - Лариса Авдеева, Онегин - Юрий Мазурок, Ленский - Владимир Атлантов, Гремин - Евгений Нестеренко, Ротный - А.Джапаридзе, Зарецкий - Валерий Ярославцев, Трике - Лев Кузнецов, Запевала - Борис Межировский. Хор и оркестр Большого театра СССР - дирижёр Марк Эмлер. Запись 1979 г.
      (1)  

Opera `Eugene Onegin` (arias, fragments), Op. 24 (Tchaikovsky)
О, как мне тяжело! (Заключительная сцена) / Концерт солистов Большого театра. Музикферайн. 19 октября 1980 года.
       
`Иоланта` — лирическая одноактная опера на либретто М. И. Чайковского по драме Генрика Герца «Дочь короля Рене». Премьера состоялась 6 (18) декабря 1892 года в петербургском Мариинском театре.... Читать дальше
`Иоланта` — лирическая одноактная опера на либретто М. И. Чайковского по драме Генрика Герца «Дочь короля Рене». Премьера состоялась 6 (18) декабря 1892 года в петербургском Мариинском театре.

Действие происходит в горах южной Франции в XV веке.
На юге Франции, в долине Вогезских гор, расположен замок короля Прованса Рене. Здесь живет юная дочь короля Иоланта. Она слепа от рождения, но не знает об этом. По требованию короля окружающие тщательно скрывают от нее тайну, никто из посторонних под страхом смерти не смеет проникнуть в замок. В счастливом неведении Иоланта проводит дни среди подруг. Однако с недавнего времени неясные стремления нарушают ее покой. Иоланта плачет, тоскует, и напрасно подруги стараются отвлечь ее от грустных мыслей. Король приводит знаменитого мавританского врача Эбн-Хакиа. В волнении Рене ждет его ответа. Врач говорит, что исцеление возможно, но для этого Иоланта должна узнать о своем несчастье и всей душой желать прозрения. Король остается непреклонным.

Сбившись с пути, в сад попадают два рыцаря — Роберт и Водемон. Роберт был в детстве обручен с Иолантой; он никогда ее не видел и не знает, что она слепа. Все его помыслы устремлены к графине Лотарингии Матильде, и он едет «к королю Рене, чтобы просить расторгнуть помолвку. Поднявшись на террасу чудесного сада, Водемон видит спящую Иоланту. Ее прекрасный облик очаровывает молодого рыцаря. Невольно вырвавшийся возглас восхищения разбудил девушку. Волнение молодого рыцаря вызывает отклик в душе Иоланты. Зарождающееся чувство приводит ее в трепет и смятение. Прощаясь с прекрасной незнакомкой, Водемон просит подарить ему на память красную розу. Вместо красной Иоланта срывает белую розу. С ужасом рыцарь убеждается, что девушка слепа. Охваченный состраданием, он рассказывает ей о том, как прекрасен свет, вечный источник радости и счастья. В упоении внимает Иоланта его словам. Появляется король. Узнав, что незнакомый пришелец раскрыл Иоланте тайну, король приходит в негодование, но врач Эбн-Хакиа успокаивает его. Теперь путь к исцелению открыт. Король, догадываясь о любви молодых людей, притворно угрожает Водемону смертной казнью, если лечение не поможет. Ради спасения любимого Иоланта готова претерпеть любые муки. Прозрев, она с изумлением и восторгом видит мир, узнает своего отца, подруг и Водемона, который отныне будет ее защитником. Присуствующие торжественно славят свет, источник жизни и познания.

Премьера - 6 (18) декабря 1892 года в петербургском Мариинском театре.

Х Свернуть

Opera `Iolanta` (1891), Op. 69 (Tchaikovsky)
Иоланта - Татьяна Сорокина; Водемон - Владимир Атлантов; Роберт - Юрий Мазурок; Эбн-Хакиа - Владимир Валайтис; Король Рене - Евгений Нестеренко.
Запись 1977 год
      (4)  
Действие происходит на Украине в начале XVIII века.
Живописные окрестности Полтавы. Роскошный сад около дома Кочубея. К его юной дочери Марии приплыли в легких челнах подруги. Сплетая венки и... Читать дальше
Действие происходит на Украине в начале XVIII века.
Живописные окрестности Полтавы. Роскошный сад около дома Кочубея. К его юной дочери Марии приплыли в легких челнах подруги. Сплетая венки и бросая их в воду, они гадают о суженых. Мария отказывается от веселой прогулки. Ее больше не влекут девичьи забавы. В сердце Марии — любовь к седовласому гетману Мазепе. Мария готова без конца слушать его смелые речи, видеть гордый лик. Напрасно молодой казак Андрей говорит ей о своем чувстве. Мария не в силах противостоять страсти. А тем временем Кочубей с почетом принимает знатного гостя. Мазепа доволен приветливой встречей. Покидая гостеприимный дом, он просит у Кочубея руки Марии. Кочубей возмущен предложением семидесятилетнего старика. Вспыхивает ссора. На шум сбегаются гости, с ними Мария, ее мать Любовь, друг Кочубея полковник Искра, Андрей. Разгневанный Мазепа призывает свою вооруженную свиту и предлагает Марии выбор между ним и родными. После мучительных колебаний девушка бросается в объятия Мазепы. Друзей, пытающихся удержать Марию, встречают обнаженные сабли сердюков (стражи гетмана). Торжествующий Мазепа грозит Кочубею местью.

В доме Кочубея собрались верные друзья. Скорбь отца разделяют Любовь, горестно причитающая по своей дочери, Искра и Андрей. Кочубей принял решение: он разоблачит замыслы Мазепы — низкий честолюбец задумал отторгнуть Украину от России. Нужно немедленно предупредить царя Петра об измене. Друзья Кочубея поддерживают его. Донос вызывается доставить в Москву пылающий ненавистью к Мазепе Андрей.

В мрачном подземелье томится закованный в цепи Кочубей. План его рухнул: Петр не поверил доносу и выдал Кочубея гетману. Наутро казнь. Мысль о том, что он умрет, не отомстив Мазепе, не дает Кочубею покоя. Палач Орлик, верный прислужник гетмана, допрашивает его, требуя, чтобы тот указал, где находятся его сокровища. С горькой иронией старик рассказывает о трех кладах: о своей чести и чести дочери, украденных у него Мазепой, о мести, которая наполняет его душу.

Распахнуты двери богато убранной комнаты во дворце Мазепы. Мазепа один. Его терзают угрызения совести: что будет с Марией, когда она узнает о казни отца? Но любовь не останавливает Мазепу. Он повторяет Орлику свой приказ — к утру готовить казнь. Мария, ничего не знающая о вероломстве Мазепы, по-прежнему горячо любит его. Но ей чудится, будто гетман к ней охладел. Чтобы рассеять ее подозрения, Мазепа посвящает Марию в свои честолюбивые планы. Мария клянется ему в верности. И все же, оставшись одна, она испытывает смутное ощущение тревоги. Ее грустные думы прерывает мать. Тайно пробралась она в замок, чтобы сообщить Марии страшную весть о предстоящей казни отца. Любовь молит дочь умилостивить гнев гетмана и спасти старого Кочубея. Ошеломленная Мария падает без сознания. С трудом мать приводит ее в чувство, и вдвоем они устремляются к месту казни.

Поле в окрестностях Белой Церкви, резиденции Мазепы. Все готово к казни. Вокруг эшафота толпится взволнованный народ. Два палача, вооруженные отряды сердюков и, наконец, сам гетман возглавляют шествие осужденных. Народ сочувствует Кочубею и Искре. В момент казни вбегают Мария и Любовь. Но поздно, палачи уже успели свершить свое кровавое дело. Мария теряет рассудок.

Ночь после Полтавского боя. Запущенный сад, полуразрушенная терраса Кочубеева дома. Русские гвардейцы преследуют солдат разгромленной шведской армии. Среди них Андрей. Напрасно в огне сражения он искал ненавистного гетмана — изменник бежал с поля боя. Но вот к дому подъезжают утомленные бешеной скачкой Мазепа и Орлик. Андрей бросается на Мазепу с обнаженной саблей; тот смертельно ранит его. Из-за деревьев выходит помешавшаяся от горя Мария. Потрясенный Мазепа пытается успокоить ее. Но Мария не узнает гетмана. Ей ненавистен этот чужой и страшный человек. Орлик напоминает, что близка погоня, и Мазепа снова вскакивает на коня. Мария склоняется над раненым Андреем, но не узнает и его. Казак умирает под колыбельную песню безумной Марии.

Первые спектакли «Мазепы» состоялись в Москве в Большом театре 3 (15) февраля 1884 года и в Петербурге в Мариинском театре 7 (19) февраля того же года.

Х Свернуть

Opera `Mazepa` (1881-83), TH   7 (Tchaikovsky)
Хор и оркестр Большого театра. Мазепа, гетман -- Юрий Мазурок, Кочубей -- Артур Эйзен, Любовь, его жена -- Ирина Архипова, Мария, их дочь -- Тамара Милашкина, Андрей, молодой казак -- Владимир Атлантов
       

Opera `Mazepa` (arias, fragments), TH   7 (Tchaikovsky)
О, Мария (Ариозо Мазепы) / Концерт солистов Большого театра. Музикферайн. 19 октября 1980 года.
       
«Пиковая дама» — опера в 3 действиях, 7 картинах на либретто М. И. Чайковского по мотивам одноимённой повести А. С. Пушкина. Первая постановка — 7 (19) декабря 1890 года в Мариинском театре в... Читать дальше
«Пиковая дама» — опера в 3 действиях, 7 картинах на либретто М. И. Чайковского по мотивам одноимённой повести А. С. Пушкина. Первая постановка — 7 (19) декабря 1890 года в Мариинском театре в Петербурге.

Действие происходит в Петербурге в конце XVIII века.
Петербург. На залитых солнцем аллеях Летнего сада много гуляющих, дети играют под присмотром нянюшек и гувернанток. Сурин и Чекалинский беседуют о своем приятеле Германе: все ночи напролет, мрачный и молчаливый, он проводит в игорном доме, но не прикасается к картам. Странным поведением Германа удивлен и граф Томский. Ему Герман открывает тайну: он страстно влюблен в прекрасную незнакомку, но она богата, знатна и принадлежать ему не может. К друзьям присоединяется князь Елецкий. Он сообщает о своей предстоящей женитьбе. В сопровождении старой Графини приближается Лиза, в которой Герман узнает свою избранницу; в отчаянии он убеждается, что Лиза — невеста Елецкого. При виде мрачной фигуры Германа, его пылающего страстью взора зловещие предчувствия охватывают Графиню и Лизу. Тягостное оцепенение рассеивает Томский. Он рассказывает светский анекдот о Графине. В дни молодости она однажды проиграла в Париже все свое состояние. Ценой любовного свидания молодая красавица узнала тайну трех карт и, поставив на них, вернула проигрыш. Сурин и Чекалинский решают подшутить над Германом — они предлагают ему узнать у старухи тайну трех карт. Но мысли Германа поглощены Лизой. Начинается гроза. В бурном порыве страсти Герман клянется добиться любви Лизы или погибнуть. Комната Лизы. Вечереет. Свою опечаленную подругу девушки развлекают русской пляской. Оставшись одна, Лиза поверяет ночи, что любит Германа. Неожиданно Герман появляется на балконе. Он пылко признается Лизе в любви. Стук в дверь прерывает свидание. Входит старая Графиня. Скрывшийся за портьерой Герман вспоминает о тайне трех карт. После ухода Графини жажда жизни и любви с новой силой пробуждается в нем. Лиза охвачена ответным чувством.

Бал-маскарад в доме богатого столичного сановника. Князь Елецкий, встревоженный холодностью невесты, уверяет ее в своей любви и преданности. Среди гостей Герман. Замаскированные Чекалинский и Сурин продолжают подшучивать над приятелем; их таинственное нашептывание о магических картах угнетающе действует на его расстроенное воображение. Начинается представление — пастораль «Искренность пастушки». По окончании представления Герман сталкивается со старой Графиней; снова мысль о богатстве, которое сулят три карты, овладевает Германом. Получив от Лизы ключи от потайной двери, он решает выведать у старухи тайну.

Ночь. Пустая спальня Графини. Входит Герман; он с волнением всматривается в портрет Графини в молодости, но, заслышав приближающиеся шаги, прячется. В сопровождении приживалок возвращается Графиня. Недовольная балом, она предается воспоминаниям о прошлом и засыпает. Неожиданно перед ней появляется Герман. Он умоляет открыть тайну трех карт. Но старая Графиня молчит. Взбешенный Герман грозит пистолетом; испуганная старуха падает замертво. Герман в отчаянии. Близкий к безумию, он не слышит упреков прибежавшей на шум Лизы. Лишь одна мысль владеет им: Графиня мертва, а тайны он не узнал.

Комната Германа в казармах. Поздний вечер. Герман в задумчивости перечитывает письмо Лизы: она просит его прийти в полночь на свидание. Герман снова переживает случившееся, в его воображении встают картины смерти и похорон старухи. В вое ветра ему слышится заупокойное пение. Германа охватывает ужас. Он хочет бежать, но ему мерещится призрак Графини. Она называет заветные карты: «Тройка, семерка, туз». Герман повторяет их как в бреду.

Зимняя канавка. Здесь Лиза должна встретиться с Германом. Она хочет верить, что любимый не виновен в смерти Графини. Башенные часы бьют полночь. Лиза теряет последнюю надежду. Наконец появляется Герман. Охваченный маниакальной идеей выигрыша, он машинально повторяет за Лизой слова любви. Из его несвязного рассказа Лиза в ужасе убеждается, что он убийца старухи. В порыве безумия Герман отталкивает Лизу и с криком: «В игорный дом!» — убегает. В отчаянии Лиза бросается в воду.

Игорный дом. Идет игра. Герман одну за другой ставит две карты, названные Графиней, и выигрывает. Все ошеломлены. Упоенный победой, Герман ставит на карту весь выигрыш. Вызов Германа принимает князь Елецкий. Герман объявляет туза, но вместо туза в руках его оказывается дама пик. В исступлении смотрит он на карту, в ней ему чудится дьявольская усмешка старой Графини. В припадке безумия он кончает с собой. В последнюю минуту в сознании Германа возникает светлый образ Лизы. С ее именем на устах он умирает.

Премьера - в Петербурге в Мариинском театре 7 (19) декабря 1890 г.

Х Свернуть

Opera `Queen of Spades` (1890), Op. 68 (Tchaikovsky)
Атлантов, Милашкина, Образцова, Мазурок, Большой театр. 1982г


Opera `Queen of Spades` (1890), Op. 68 (Tchaikovsky)
Большой театр, 1982 Режиссер - Леонид Баратов (постановщик) Режиссер - Александр Баранников (ТВ) Оператор - Олег Гудков Художник - Владимир Дмитриев, Владимир Атлантов (Герман), Тамара Милашкина (Лиза), Юрий Мазурок (Князь Елецкий), Елена Образцова (Графиня), Юрий Григорьев (Граф Томский), Людмила Шемчук (Полина), Нина Лебедева (Прилепа), Константин Пустовой (Чекалинский), Валерий Ярославцев (Сурин), Константин Басков (Распорядитель), Нина Григорьева (Гувернантка), Маргарита Ми


Opera `Queen of Spades` (arias, fragments), Op. 68 (Tchaikovsky)
Вы так печальны, дорогая (Ария Елецкого) / Концерт солистов Большого театра. Музикферайн. 19 октября 1980 года.
       
 
     
Наши контакты