Главная Сергей Рахманинов `Всенощное бдение` для смешанного хора (1915)

`Всенощное бдение` для смешанного хора (1915), Op.37 (Рахманинов)

Сергей Рахманинов (1873–1943)

`Всенощное бдение` для смешанного хора (1915) Op.37

Скачать ноты

1. Придите, поклонимся
2. Благослови, душе моя (греческого распева)
3. Блажен муж
4. Свете тихий (киевского распева)
5. Ныне отпущаеши (киевского распева)
6. Богородице дево, радуйся
7....Читать дальше
1. Придите, поклонимся
2. Благослови, душе моя (греческого распева)
3. Блажен муж
4. Свете тихий (киевского распева)
5. Ныне отпущаеши (киевского распева)
6. Богородице дево, радуйся
7. Шестопсалмие
8. Хвалите имя господне (знаменного распева)
9. Благословен еси господи (знаменного распева)
10. Воскресение Христово видевше
11. Величит душа моя господа
12. Славословие великое (знаменного распева)
13. Тропарь «Днесь спасение» (знаменного распева)
14. Тропарь «Воскрес из гроба»
15. Взбранной воеводе (греческого распева)

Х Свернуть

Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту | сначала аудио | сначала видео

Julia Scozzafava - mezzo-soprano, Frank Fleschner - tenor. Phoenix Chorale. Recording venue Cathedral of St Peter the Apostle, Kansas City, Kansas, USA; 24 – 26 May 2014.
Добавил: Osobnyak , 29.11.2016 01:33            (0)  


В переложении для хора мужских голосов. Запись 2001 года.
Добавил: Sudozo , 01.01.2016 02:08            (2)  


Хор Шведского радио. Запись 1995 г.
Добавил: reaktsioner , 12.10.2012 19:35            (0)  


Choir of King`s College, Stephen Cleobury / 1998
Добавил: Cypros , 29.11.2014 08:32            (0)  


Latvian Radio Choir, Sigvards Kļava (conductor) / 2011
Добавил: Cypros , 29.11.2014 08:35            (0)  


Тамбовский Камерный Хор имени С.В. Рахманинова • Сольные партии и возглашения исполняют: Алексей Лотоцкий, Максим Кусов, Иван Эйвазов, Дмитрий Гончаров, Александр Ануфриев, Илья Кокорин • Дирижер - Владимир Козляков • Хормейстер - Александра Бушева • зал Тамбовской картинной галереи • 5 ноября 2016 г.



Сергей РАХМАНИНОВ `Всенощное бдение` №1 `Приидите,поклонимся` Филармоническая хоровая капелла «ЯРОСЛАВИЯ» Дирижер В.КОНТАРЕВ STATE PHILHARMONIC CHOIR `Yaroslavia` Conductor - Vladimir KONTAREV



Сергей Рахманинов `Благослови, душе моя, Господа` №2 Солистка: Татьяна Рубинская Филармоническая хоровая капелла «ЯРОСЛАВИЯ» Дирижер В.КОНТАРЕВ STATE PHILHARMONIC CHOIR `Yaroslavia` Conductor - Vladimir KONTAREV



Академический Большой хор ` Мастера хорового пения` . Москва, 2008
Добавил: hamerkop , 14.06.2010 20:04            (0)  


Запись с концерта в БЗК / 14.11.2013
Добавил: OlgaKz , 11.04.2015 21:46            (0)  


THE STATE MOSCOW CHAMBER CHOIR with CHILDREN`S CHOIR VESNA (Alexander Ponomariev). Recorded in 2001.
Добавил: Gabisou , 06.05.2017 14:47            (0)  


Добавил: Andrej , 26.06.2009 23:31            (0)  


Хор храма Святителя Николая в Толмачах при Государственной Третьяковской галерее
Добавил: degen30 , 14.05.2010 18:17            (0)  


Болгарский нац.хор `Svetoslav Obretenov`, дир.Г.Робев, 1993 г.
Добавил: serggeev , 17.10.2012 20:04            (0)  


Ольга Борусине(сопрано), Юрий Коринник(тенор), Михайло Тищенко(тенор). Национальная заслуженная академическая капелла Украины & Думка& . Запись: декабрь 2000
Добавил: kiya , 07.05.2010 19:31            (0)  


Государственный Академический Русский хор, дир. Александр Свешников.1965
Добавил: Inkognito , 25.12.2010 16:38            (66)  


Запись 2001 г.
Добавил: reaktsioner , 04.01.2013 00:19            (0)  


Владимир Миллер, бас-профундо. Камерный хор Эстонской филармонии. Запись 2004 г.
Добавил: reaktsioner , 12.10.2012 23:14            (0)  


Ленин. Ака. Капелла имен. м.и. глинки
Добавил: virtu , 30.07.2012 19:48            (0)  


Добавил: Ponomarev , 18.01.2011 14:54            (9)  


Последние комментарии

Sudozo
  (Информация взята из Интернета)

Лауреат международного конкурса, мужской хор `Согласие` представляет исполнение
`Всенощного бдения` соч. 37 С. В. Рахманинова в переложении для хора мужских голосов.
Впервые это переложение прозвучало в 1999 году в Великобритании на известном фестивале
искусств в графстве Кент, в небольшом старинном городе Arundel (резиденция главы
англиканской церкви). Этот фестиваль, специализирующийся на новых и необычных явлениях в
классическом искусстве стал местом, где переложение великого сочинения Рахманинова, а его
музыку в Британии любят и понимают, вызвало особый интерес. Поэтому руководитель хора с
очень большой ответственностью подошел к переработке партитуры, столь привычно уже
звучащей в исполнении ведущих коллективов страны на концертной эстраде.
Это была неоднозначная и неразрешимая с первого взгляда задача - передать все величие
музыки Рахманинова в, казалось бы, скупых средствах хора мужских голосов. `Но в процессе
работы над переложением верилось, что красота древних распевов, на которых основал свою
музыку Рахманинов, не будет утеряна, но в ином ракурсе раскроется в облачении строгого,
почти аскетического, и вместе с тем, по-особому проникновенного звучания сугубо мужского
певческого состава - традиционной формы существования древнерусской хоровой культуры.
Главным было - сохранить самобытнейший рахманиновский хоровой стиль` (А. Говоров)
Переложение с блеском было исполнено на фестивале и в дальнейшем доказало свою
жизнеспособность в многочисленных концертах хора `Согласие` в других странах Европы.
В 2001 году была осуществлена запись Переложения на компакт-диск.

(В данной записи отсутствует четырнадцатый номер)
Sudozo
  Солисты:
А.Снытко - 2ой номер
Вл.Мостовой - 5ый номер
Rycnfynbyajrby
  прекрасное исполнение, свешников - крупный хоровик. а всенощная в его исполнении адекватна
свр.
всенощная - памятник рахманинову, это `самое` из духовной музыки россии.
alexa_minsk
  Rycnfynbyajrby писал(а):
прекрасное исполнение, свешников - крупный
хоровик. а всенощная в его исполнении адекватна свр.
все же хотелось бы видеть
подобные неглупые комментарии не в телеграфно-эсэмэсочном стиле, а с соблюдением правил
орфографии русского языка.
Выдающийся русский хормейстер А.Свешников, например, достоин достаточного уважения, чтобы
его фамилия писалась с заглавной буквы.
Rycnfynbyajrby
  alexa_minsk писал(а):
все же хотелось бы видеть подобные неглупые
комментарии не в телеграфно-эсэмэсочном стиле, а с соблюдением правил орфографии русского
языка.
Выдающийся русский хормейстер А.Свешников, например, достоин достаточного уважения, чтобы
его фамилия писалась с заглавной буквы.
А. Свешников.
alexa_minsk
  alexa_minsk писал(а):
Выдающийся русский хормейстер А.Свешников,
например, достоин достаточного уважения, чтобы его фамилия писалась с заглавной
буквы.
и С.Рахманинов
Mikhail_Kollontay
  Rycnfynbyajrby писал(а):
прекрасное исполнение, свешников - крупный
хоровик. а всенощная в его исполнении адекватна свр.
всенощная - памятник рахманинову, это `самое` из духовной музыки россии.
Уж очень
тут длинный вопрос. Так впрямую, мне кажется, утверждать никак не получается.
steinberg
  Послушал кусками. Всегда считал, что никто так и не спел эту музыку более достойно чем
американский хор Р.Шоу. И есть в этом факте нечто значительное. Американцы как правило
прекрасно поют русскую музыку, всякую. Русские американцев - наоборот. Есть о чём
поразмышлять.
Wustin
  Mikhail_Kollontay писал(а):
Уж очень тут длинный вопрос. Так впрямую,
мне кажется, утверждать никак не получается.
не могу сравнивать, но помню первое
оглушительное впечатление
musikus
  steinberg писал(а):
Послушал кусками. Всегда считал, что никто так и
не спел эту музыку более достойно чем американский хор Р.Шоу.
Я до сих пор
предпочитаю Литургию и Всенощную в исполнении болгар. Русскую духовную музыку они умеют
петь. Есть очень внушительные записи, сделанные в свое время в Софийском соборе Александра
Невского, технически осуществленные англичанами. Сильное впечатление производят, особенно
Литургия, с естественной реверберацией и пр. Кстати говоря, я был в 1960 году на первом
после войны, `негласном` исполнении Всенощной Рахманинова в церкви на Б.Ордынке.
steinberg
  musikus писал(а):
Я до сих пор предпочитаю Литургию и Всенощную в
исполнении болгар. Русскую духовную музыку они умеют петь. Есть очень внушительные записи,
сделанные в свое время в Софийском соборе Александра Невского, технически осуществленные
англичанами. Сильное впечатление производят, особенно Литургия, с естественной
реверберацией и пр. Кстати говоря, я был в 1960 году на первом после войны, `негласном`
исполнении Всенощной Рахманинова в церкви на Б.Ордынке.
Это любопытно всё. А каких
именно болгар Вы имеете ввиду? Интересно было бы их услышать.
musikus
  steinberg писал(а):
Это любопытно всё. А каких именно болгар Вы
имеете ввиду? Интересно было бы их услышать.
Я имею в виду капеллы Милкова и Робева,
были такие. Не знаю как сейчас.
Wustin
  musikus писал(а):
...был в 1960 году на первом после войны,
`негласном` исполнении Всенощной Рахманинова в церкви на Б.Ордынке.
...батюшка тогда,
помнится, призывал не обращать внимания на достоинства исполнительско-музыкальные, а
проникнуться местом и смыслом службы... Мне все же кажется, что высота первого влияет на
второе.
musikus
  Wustin писал(а):
...батюшка тогда, помнится, призывал не обращать
внимания на достоинства исполнительско-музыкальные, а проникнуться местом и смыслом
службы... Мне все же кажется, что высота первого влияет на второе.
Бесспорно. Честно
говоря, на меня тогда Всенощная не произвела должного впечатления, виною чему были не
только моя очевидная неотесанность, обилие отвлекающих факторов, но и скромность
исполнительского компонента...
Wustin
  musikus писал(а):
скромность исполнительского
компонента...
Свешниковское исполнение тогда перебило всё - не только хор, но и
дивные солисты.
victormain
  Wustin писал(а):
Свешниковское исполнение тогда перебило всё - не
только хор, но и дивные солисты.
Сильно попозже, лет через 10. А потом появилась
изумительная запись Роберта Шоу, это уже в 80-х.
victormain
  Rycnfynbyajrby писал(а):
прекрасное исполнение, свешников - крупный
хоровик. а всенощная в его исполнении адекватна свр.
всенощная - памятник рахманинову, это `самое` из духовной музыки россии.
По-моему,
сейчас это невозможно слушать. Каждая нота в своей динамике, каждый звук обсосан. Так
музыку не исполняют, не говоря уже о молитве.
Wustin
  victormain писал(а):
Так музыку не исполняют, не говоря уже о
молитве.
Кто, Витя, знает, как надо?
victormain
  Wustin писал(а):
Кто, Витя, знает, как надо?
Роберт Шоу знает))
Opus88
  victormain писал(а):
Роберт Шоу знает))
Удивительное дело.
Меня, право, на парафраз фабул Михалкова аж не пробило...
Wustin
  victormain писал(а):
Роберт Шоу знает))
Только Б-г.
aleks91801
  steinberg писал(а):
... американский хор Р.Шоу...
Красиво, да,
но только не могу понять - зачем он так басовую партию `душит`? До полного исчезновения
местами. Поправить СВР?
 
 

 
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru