Геннадий Рождественский (дирижер)
1. Белый лебедь 2. Волна
1. Под крышей (В. Горянский) 2. Серое платьице (З. Гиппиус) 3. Доверься мне (Б. Верин) 4. В моем саду (К. Бальмонт) 5. Кудесник (Н. Агнивцев)
Сергей Прокофьев - `Гамлет`, музыка к спектаклю, для малого симфонического оркестра (1937-38), op. 77
1. Ночь в Египте
2. Цезарь, сфинкс и Клеопатра 3. Тревога 4. Танцы 5. Антоний 6. Закат Клеопатры 7. Roma militaris
Геннадий Рождественский
(дирижер)
,
Большой симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения
Сергей Прокофьев - `Любовь к трем апельсинам`, симфоническая сюита из оперы в 6 частях (1924), op. 33 bis
1. Чудаки
2. Сцена в аду 3. Марш 4. Скерцо 5. Принц и принцесса 6. Побег
Геннадий Рождественский
(дирижер)
,
Большой симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения
Сергей Прокофьев - `На Днепре`, симфоническая сюита из балета для большого оркестра (1933), op. 51 bis
1. Явление участников 2. Комиссары, ораторы и граждане 3. Матрос и работница 4. Фабрика
1. Шут со своею шутихою 2. Танец шутиных жен 3. Шуты убивают своих жен 4. Шут, переодетый молодухой 5. Третий антракт 6. Танец шутиных дочерей 7. Приезд купца, танец поклонов и выбор невесты 8. В...
Читать дальше
1. Шут со своею шутихою 2. Танец шутиных жен 3. Шуты убивают своих жен 4. Шут, переодетый молодухой 5. Третий антракт 6. Танец шутиных дочерей 7. Приезд купца, танец поклонов и выбор невесты 8. В спальне у купца 9. Молодуха оборотилась козлухой 10. Пятый антракт 11. Ссора Шута с купцом 12. Заключительный танец
Х Свернуть
Сергей Прокофьев - «Игрок», четыре портрета и развязка из оперы, симфоническая сюита для большого оркестра (1931), op. 49
Геннадий Рождественский
(дирижер)
,
Большой симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения
Сергей Прокофьев - Анданте из квартета, переложение для струнного квинтета/оркестра (1930), op. 50 bis
Геннадий Рождественский
(дирижер)
,
Большой симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения
Сергей Прокофьев - Анданте из Четвёртой сонаты, транскрипция для симфонического оркестра (1934), op. 29 bis
Акт первый
1. Вступление 2. Па-де-шаль 3. Золушка 4. Отец 5. Фея-нищенка 6. Поставщики и переодевание сестер... Читать дальше
Акт первый
1. Вступление 2. Па-де-шаль 3. Золушка 4. Отец 5. Фея-нищенка 6. Поставщики и переодевание сестер 7. Урок танца 8. Отъезд Мачехи и сестер на бал 9. Мечты Золушки о бале 10. Гавот 11. Второе появление Феи-нищенки 12. Вариация Феи весны 13. Монолог Феи лета 14. Кузнечики и стрекозы 15. Вариация Феи осени 16. Вариация Феи зимы 17. Прерванный отъезд 18. Сцена с часами 19. Отъезд Золушки на бал Акт второй 20. Придворный танец 21. Паспье 22. Танец кавалеров (бурре) 23. Вариация Худышки 24. Вариация Кубышки 25. Придворный танец 26. Мазурка и выход Принца 27. Вариация четырех сверстников Принца 28. Мазурка 29. Приезд Золушки на бал 30. Большой вальс 31. Прогулка 32. Вариация Золушки 33. Вариация Принца 34. Угошение гостей 35. Дуэт сестер с апельсинами 36. Дуэт Принца и Золушки (Адажио) 37. Вальс-кода 38. Полночь Акт третий 39. Принц и сапожники 40. Первый галоп принца 41. Соблазн 42. Второй галоп принца 43. Ориенталия 44. Третий галоп принца 45. Пробуждение Золушки 46. Утро после бала 47. Посещение Принца 48. Принц нашел Золушку 49. Медленный вальс 50. Аморозо Х Свернуть танцует воспитанница балетной студии ТКТ ПРЕСТИЖ г.Сумы - Анжелика Авраменко (2000-2007 г.)
КМУАТ г.Киев (2007-20011 г.)
Одесский театр Оперы и Балета (2012-2013г.)
Сергей Прокофьев - Кантата `Баллада о мальчике, оставшемся неизвестным` для сопрано, тенора, хора и оркестр (1942-43), op. 93
(слова П. Антокольского)
Сергей Прокофьев - Кантата `Песни наших дней` для солистов, смешанного хора и оркестра (1937), op. 76
(сл. нар., А. Пришельца, В. Лебедева-Кумача, С. Маршака)
1. Марш 2. Через мостик (кавалерийская) 3. Будьте здоровы 4. Золотая Украина 5. Брат за брата 6. Девушки 7. Двадцатилетний 8. Колыбельная 9. От края до края.
Сергей Прокофьев - Кантата `Расцветай, могучий край` 30-летию Великой Октябрьской социалистической революции для смешанного хора и оркестра (1947), op.114
Текст Е. Долматовского
Сергей Прокофьев - Кантата `Семеро их` для драматического тенора, смешанного хора и большого оркестра (1917-18), op. 30
«Тэлал! Тэлал! Тэлал! Тэлал!
Семеро их! Семеро их! В глубине Океана семеро их! В высотах Небесных семеро их! Семеро их! В горах Заката рождаются семеро, семеро. В горах Востока вырастают... Читать дальше
«Тэлал! Тэлал! Тэлал! Тэлал!
Семеро их! Семеро их! В глубине Океана семеро их! В высотах Небесных семеро их! Семеро их! В горах Заката рождаются семеро, семеро. В горах Востока вырастают семеро. Семеро! Сидят на престолах в глубинах Земли они, Земли они. Заставляют свой голос греметь на высотах Земли они. Земли они! Раскинулись станом в безмерных пространствах Небес и Земли они. Земли они! Семеро их! Семеро их! Семеро их! Семеро их! Семеро их, семеро их, семеро, семеро, семеро их, Семеро, семеро, семеро их, семеро, семеро их! Семеро их! Семеро! Тэлал! Тэлал! Тэлал! Тэлал! Семерро их, семерро их, семерро их, семерро их и т. д. Они не мужчины, не женщины; Нет у них жён, не родят они сына. Как ветер бродячий они. Как сети, они простираются, простираются, простираются, тянутся, тянутся. Злые они! Злые они! Благотворенья не знают они. Стыда не имеют они. Молитв не услышат: Нет слуха у них к мольбам. Они уменьшают небо и землю. Они запирают, как дверью, целые страны. Мелют народы, как эти народы мелют зерно. Семеро их! Семеро их! Семеро их! Семеро их! Дважды семеро их! Дух небес, Дух небес, Дух небес, ты закляни их! Закляни! Закляни! Закляни! Дух земли! Дух земли! Дух земли, ты закляни их! Закляни! Закляни! Закляни! Злые Ветры! Злые Бури! Палящий вихрь! Пылающий смерч! Они день скорби! Они день мщенья! Они глашатаи страшной чумы! Семь богов безызмерных Небес! Семь богов безызмерной земли! Семь властных богов! Семь злобных богов! Семь хохочущих дьяволов! Семь гениев ужаса! Семь их число, семь их число, Семь их число! Злой Тэлал! Злой Алал! Злой Гигим! Злой Маским! Злой бог! Злой дух! Злой демон! Семеро их! Семеро их! Семеро их! Семеро их! Закляни их, Дух небес! Семеро их! Семеро их! Семеро их! Закляни их, Дух земли! Семеро их! Семеро их! Тэлал! Закляни, закляни! Закляни! Закляни! И т. д. Ты, дух Небес, ты закляни их, закляни их, закляни!» Х Свернуть
1. Andantino
2. Scherzo. Vivacissimo 3. Moderato. Allehro moderato
1. Allegro moderato
2. Andante assai 3. Allegro ben marcato
Геннадий Рождественский
(дирижер)
,
Виктория Постникова
(фортепиано),
Национальный оркестр Франции (ORTF)
1. Andantino
2. Scherzo. Vivace 3. Intermezzo. Allegro moderato 4. Finale. Allegro tempestoso
1. Andante - Allegro
2. Tema con variazioni 3. Allegro, ma non troppo
1. Andante mosso
2. Andante 3. Allegretto
Геннадий Рождественский
(дирижер)
,
Мстислав Ростропович
(виолончель),
Большой симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения
Закончено после смерти С. Прокофьева М. Ростроповичем. Большой зал Московской консерватории, 13 мая 1964 года.
Геннадий Рождественский
(дирижер)
,
Мстислав Ростропович
(виолончель),
Лондонский симфонический оркестр
Сергей Прокофьев - Ода на окончание войны для 8 арф, 4 фортепиано, оркестра духовых и ударных инструментов и контрабасов (1945), op.105
Ода на окончание войны Новое произведение С.Прокофьева. «Советское искусство» 12 октября 1945. Композитор Сергей Прокофьев написал новое симфоническое произведение «Ода на окончание войны». В беседе с нашим сотрудником С.Прокофьев сообщил: - Ода, которую
Действие происходит в России с 1809 по 1812 год.
Андрей Болконский проездом остановился в имении графа Ростова. Он полон горестных мыслей; безрадостным представляется ему будущее. Звонкий голос... Читать дальше
Действие происходит в России с 1809 по 1812 год.
Андрей Болконский проездом остановился в имении графа Ростова. Он полон горестных мыслей; безрадостным представляется ему будущее. Звонкий голос Наташи Ростовой прерывает печальное раздумье. Взволнованная красотой весенней ночи, она со словами восторга обращается к своей кузине Соне. Неудержимое ликование юности, случайным свидетелем которого стал князь Андрей, вселяет в него надежду на счастье. На великосветском балу танцуют гости. Продолжают съезжаться приглашенные. Среди них граф Ростов с дочерью, Пьер Безухов с женой — красавицей Элен, ее брат Анатоль Курагин. Веселье в разгаре, но Наташа Ростова, которую никто не замечает, чувствует себя одинокой. На тур вальса ее приглашает Болконский. Наташа преображается — она счастлива, Андрей очарован ею. Андрей сделал Наташе предложение. Она хочет познакомиться с родными жениха. Граф Ростов привозит дочь в дом Болконских, однако старый князь отказывается принять гостей. Встревоженный Ростов оставляет Наташу с сестрой Андрея княжной Марьей. Неожиданно входит старик Болконский. В гневе он оскорбляет Наташу, считая ее недостойной своего сына. На балу у Элен Безуховой Анатоль Курагин признается Наташе в любви. Смущенная и растерянная Наташа не в силах разобраться в охвативших ее чувствах. В кабинете Долохова друзья готовятся к отъезду Анатоля. Курагин предается мечтам о скорой встрече с Наташей, которую он собирается сегодня похитить и увезти за границу. Долохов пытается отговорить Анатоля от рискованной затеи, но Курагин непреклонен: он не желает думать о последствиях. С лихой тройкой прибыл ямщик Балага. Анатоль прощается с цыганкой Матрешей и отправляется в путь. Наташа с нетерпением ожидает появления Курагина. Горничная Дуняша рассказывает ей, что Соня выдала тайну побега. Ахросимова, в доме у которой гостит Наташа, предотвращает похищение. Наташа в отчаянии. Ее душевные муки усиливаются после того, как от Пьера Безухова она узнает, что Курагин женат. После посещения .Ахросимовой Пьер возвращается домой, где застает Анатоля. В ярости Пьер требует от него вернуть письма Наташи и немедленно покинуть Москву. Испуганный Анатоль соглашается. Трусость Курагина вызывает презрение и ненависть Пьера. Его печальные размышления прерываются известием о начале войны с Наполеоном. На Бородинском поле группа ополченцев строит укрепления. Они полны решимости выиграть предстоящий бой. Невдалеке подполковник Денисов рассказывает командиру егерского полка Андрею Болконскому о своем плане партизанской войны. Встреча с Денисовым всколыхнула в душе князя Андрея воспоминания недавнего прошлого. Радостно приветствуемый войсками, фельдмаршал Кутузов обходит позиции. Он обращается к проходящим полкам со словами, вдохновляющими на подвиг. Кутузов подзывает князя Болконского и предлагает ему служить в штабе. Но Болконский не хочет расставаться с людьми, которых полюбил в дни грозных испытаний. Раздается гром первых выстрелов — начинается Бородинское сражение. Шевардинский редут. Отсюда Наполеон следит за схваткой. Он не сомневается в успехе. Однако вместо привычных сообщений о блистательных победах один за другим прибывают адъютанты маршалов, прося подкрепления. Наполеон растерян. Он не в силах понять, почему руководимые им войска не обращают в бегство неприятеля, почему военное счастье изменило ему. В деревенской избе в селе Фили собрался военный совет русского командования. Фельдмаршал Кутузов призывает решить вопрос — рисковать ли потерей армии в сражении под Москвой или оставить город без боя. Мнения генералов разделились. Бенигсен и Ермолов предлагают принять сражение; Барклай де Толли и Раевский возражают, доказывая, что позиция у Воробьевых гор невыгодна, а противник обладает численным превосходством. Выслушав генералов, фельдмаршал дает приказ об отступлении. Все расходятся. Кутузов остается один, погруженный в раздумье о судьбе родины, предвидя за днями суровых испытаний грядущую победу русского народа. Пустынные улицы Москвы озарены пламенем пожара. Французские офицеры Рембаль и Бонне с тревогой говорят о событиях последних дней. Город, покинутый жителями, встретил их неприветливо. Армия разбрелась по домам, охваченная азартом грабежа. С гневом наблюдают оставшиеся москвичи за разбоем французских солдат. Появляется Пьер; он узнает, что Ростовы уехали из Москвы, оставив все имущество и захватив с собой раненых, в том числе князя Андрея. Пьер полон решимости отомстить за страдания народа, принять участие в его борьбе. Маршал Даву приказывает расстреливать всех, кто заподозрен в поджоге Москвы. Случай помогает Пьеру, оказавшемуся среди арестованных, избежать этой участи. Его присоединяют к отряду пленных, где он знакомится с Платоном Каратаевым. Входит окруженный свитой Наполеон. Перед ним внезапно обрушивается стена здания. Зарево пылающей Москвы предвещает гибель его армии. Движется скорбное шествие с телами расстрелянных горожан. В темной избе лежит в бреду тяжело раненный князь Андрей. В его болезненно возбужденном сознании бессвязно чередуются кошмары и воспоминания о минувших днях; мучительно предчувствие приближающейся смерти. В дверях показывается потрясенная горем Наташа. Она бросается к князю Андрею и молит простить ее за все страдания, которые причинила ему. Успокоенный, вновь испытавший счастье, Андрей умирает. Остатки армии Наполеона беспорядочно отступают по заснеженной Смоленской дороге, пробиваясь сквозь пургу и метель. Под конвоем ведут русских пленных. На отступающий французский отряд нападают партизаны во главе с Денисовым, Долоховым и Щербатым. После короткого боя они собираются вокруг освобожденных пленных. Радостными возгласами партизаны встречают появление Кутузова, который обращается к народу с благодарностью за мужество в борьбе с врагом. Слова фельдмаршала вызывают всеобщий подъем. К 1943 году опера была в основном закончена и впервые показана в концертном исполнении в Москве 16 октября 1945 года. Х Свернуть
Геннадий Рождественский
(дирижер)
,
Евгений Кибкало
(баритон),
Галина Вишневская
(сопрано),
Александр Ведерников
(бас),
Оркестр Большого театра России,
Хор Большого театра (Москва)
Геннадий Рождественский
(дирижер)
,
Евгений Кибкало
(баритон),
Тамара Милашкина
(сопрано),
Виталий Власов
(тенор),
Оркестр Большого театра России
Геннадий Рождественский
(дирижер)
,
Большой симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения,
Хор Всесоюзного Радио и Центрального телевидения
Геннадий Рождественский
(дирижер)
,
Симфонический оркестр Министерства культуры СССР,
Государственный камерный хор Министерства культуры СССР
Сергей Прокофьев - Оратория `На страже мира` для меццо-сопрано, чтецов, смешанного хора, хора мальчиков и оркестра (1950), op.124
на слова С. Маршака
1. Едва опомнилась земля от грохота войны 2. Кому сегодня десять леть 3. Город славы — Сталинград 4. Пусть будет героям наградой 5. Нам не нужна война 6. Голуби... Читать дальше
на слова С. Маршака
1. Едва опомнилась земля от грохота войны 2. Кому сегодня десять леть 3. Город славы — Сталинград 4. Пусть будет героям наградой 5. Нам не нужна война 6. Голуби мира 7. Колыбельная 8. На мирном торжестве 9. Разговор в эфире 10. Весь мир готов к войне с войной. Х Свернуть
Геннадий Рождественский
(дирижер)
,
Александр Свешников
(хоровой дирижёр),
Большой симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения
Геннадий Рождественский
(дирижер)
,
Ирина Архипова
(меццо-сопрано),
Симфонический оркестр Московского радио
1967 - Ludmila Maksavova and Yuri Myshkin (Speakers), Taimuraz Mironov (Boy Soprano) - Moscow School Boys` Chorus - Moscow Radio Symphony Chorus
1. F-dur 2. cis-moll
1. Allegro giocoso
2. Andante 3. Intermezzo. Vivace 4. Scherzo. Allegro risoluto 5. Allegro giocoso
1. Andante assai
2. Allegro 3. Andante
1. Allegro
2. Intermezzo. Larghetto 3. Gavotta. Non troppo sllegro 4. Finale. Molto vivace
1. Allegro ben articolato
2. Tema con variazioni
1. Moderato
2. Andante 3. Allegro agitato 4. Andante mosso. Allegro moderato
1. Andante - Allegro eroico
2. Andante tranquillo 3. Moderato quasi allegretto 4. Allegro risoluto
1. Andante
2. Allegro marcato 3. Adagio 4. Allegro giocoso
1. Allegro moderato
2. Largo 3. Vivace
1. Moderato
2. Allegretto 3. Andante espressivo 4. Vivace
1. Andante
2. Allegro guisto 3. Andante con moto - Allegretto - Allegro marcato
Геннадий Рождественский
(дирижер)
,
Даниил Шафран
(виолончель),
Государственный академический симфонический оркестр СССР
Сергей Прокофьев - Увертюра на еврейские темы, транскрипция для симфонического оркестра (1934), op. 34 bis
|
||