CLASSIC-ONLINE.RU
Регистрация
Поиск по сайту
КОМПОЗИТОРЫ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
ПО СТРАНАМ
/
ПО ЭПОХАМ И НАПРАВЛЕНИЯМ
/
КНИГИ
ИСПОЛНИТЕЛИ
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
ТОП 100
/
КОЛЛЕКТИВЫ
/
КНИГИ
Пользователь: aesaf
Информация о пользователе aesaf (
не в сети
)
Дата регистрации:
16.06.2011 01:58
Последний визит:
26.04.2024 07:44
Страна:
Россия
Город:
Москва
Пол:
Мужской
Дата рождения:
19.05.1972
Деятельность:
композитор, преподаватель, музыкальный публицист
Образование:
высшее
Интересы:
музыка, языки, история, путешествия
Любимые композиторы:
Бах, Гайдн, Моцарт, Шуберт, Мусоргский, Чайковский, Дебюсси, Берг, Мессиан, Б.А.Циммерман, Куртаг, Фелдмен
Любимые исполнители:
С.Рихтер, Г.Соколов, Г.Гульд, Р.Серкин, В.Фуртвенглер, К.Кляйбер, Г.Ванд, П.Булез, Н.Арнонкур
Еще о себе:
Люблю, пишу и преподаю музыку.
Добавил аудио:
14
Добавил видео:
3
Комментарии:
215
Друзья:
7
Тема:Концерт для фортепиано, струнного оркестра и литавр (1946)
(05.06.2019 06:55)
precipitato писал(а):
Это именно тот Любимов,она
ему посвятила задним числом при переиздании,первоначально концерт
посвящался Павлу Серебрякову,который его первым сыграл.
Нда...
Нормально так: перепосвятить сочинение, на***в на того, кто первым его
сыграл - причём гораздо раньше тех лет, когда стало `можно`. (Впрочем,
и тогда никто не запрещал. Вот только Серебряков взял и сыграл. А
Рихтер с Гилельсом как-то не особенно торопились.)
Тема:Опера `Елка`
(02.06.2019 06:41)
Господи, только сейчас увидел, что тут творится.
Что вы все кормите тролля, как последние лохи? С ума что ли все
посходили?...
...Присоединяюсь к поздравлениям имениннику!
Тема:Опера `Елка`
(02.06.2019 06:37)
Andrew_Popoff писал(а):
Антон, я тут не стану
спорить. Просто где-то не то слышал, не то читал, что он писал её
именно для домашнего спектакля под рояль. Возможно, эти сведения
ошибочны.
Ты, кстати, забыл `Онегина`. Там, конечно, замерзающей девочки нет,
но несчастная имеется. И тоже без царей и богатырей. Кстати, именно
поэтому он не решался назвать `Онегина` оперой, а враждебные критики
строчили: ах, до чего дошли эти реалисты! Положили на музыку `кушать
подано`.
Андрей, вполне возможно, что Ребиков допускал исполнение
оперы под рояль в домашних условиях. Как, кстати, и Даргомыжский -
своего `Каменного гостя`, им так и не оркестрованного (правда, не по
доброй воле автора).
И вот тут я сразу перехожу к следующему пункту. Возможно, я не точно
выразился, но я разумеется не думал утверждать, что `Ёлка` - ПЕРВАЯ
русская опера `не про царей-богатырей` вообще. (Каковыми ещё до
всякого `Онегина` стали обе оперы того же Даргомыжского, `Женитьба`
Мусоргского или его же `Сорочинская` - начатая, правда, уже после
`Онегина`, - или `Майская ночь` Р-К и т.п.) Я утверждал, что это -
первая русская опера про нищую девочку (А НЕ про царей-богатырей).
Новая ступень в освоении темы не только психологической (как все
упомянутые выше небогатырские оперы и прежде всего - `Онегин`), но уже
- темы сострадания к маленькому человеку. Такой темы в русских операх
доселе не было. В литературе и живописи - сколько угодно, а в операх -
нет. (Наибольшее к ней приближение, наверное, - Мельник Даргомыжского.
Но он, в общем-то, человек не такой уж маленький, а - как известно про
всех оперных мельников - изначально немного кулак и немного плут,
горько пострадавший за свою наивность и недалёкость.)
А пропо - насчёт `Онегина`. Долгое последнее время у меня были
проблемы с этой оперой. Прежде всего из-за её чрезмерной `оперности`,
мелодраматичности и `гнусного либретто Чайковского` (Набоков). И
только вчера эти проблемы для меня во многом разрешила неожиданно
очень понравившаяся мне новая постановка в Мариинке
(https://www.youtube.com/watch?v=J2G6WZ0VCP0). Почти идеальная в
музыкальном отношении, прекрасная - в певческом и актёрском, и очень
сильная - в режиссёрском. (Пример, КАК можно хорошо поставить оперу,
уходя от штампов, если ты понимаешь музыку и тебе есть, что сказать.)
Так вот: там показано, что вся история в `Онегине` - по сути драмы
совсем ещё молодых людей, которые совершают ошибки из-за своей
неопытности. И настоящая драма там только одна: убийство друга `из-за
гусака` (с). А все дальнейшие страдания Онегина - следствие этой,
мягко говоря, ошибки. (И дело не в том, что в конце концов чужая жена
не дала, - а печально, что не удалось вернуться к жизни и к настоящим
чувствам уже из-за целых двух уже прежних ошибок.)
...И всё равно: весь конец финального дуэта (сочинённого явно по
лекалам финала из `Кармен`!) остаётся для меня по-прежнему крупным
драматургическим просчётом Чайковского. Хотя во многом и вынужденным,
так как средства тогдашней оперы не умели подсказывать других выходов.
К чему я делаю такие долгие отступления? А к тому, что Ребиков, как
мне кажется, этот другой выход нашёл. Чайковскому не удалось завершить
своего `Онегина` на уровне самим же им и поднятой планки `лирических
сцен`, а Ребиков пошёл гораздо дальше: не только в выборе темы, но и в
её решении. А кто ещё был у нас в то время, кого можно с ним в этом
сопоставить? Никто.
Ну, по моему мнению, конечно.
Тема:Опера `Елка`
(02.06.2019 06:07)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Удивляешься, как была
устроена жизнь, ведь нищета вокруг была такая, голодуха, уж земля сама
горела, кажется, но тут нам модерн, серебряный век и чего только нет.
Ребиковым я немножко занимался, но не могу, потому что у него что-то и
ничего, но постоянно изменяет вкус и такт, по-моему, так что
нестерпимо. Мне кажется, что Сац был наиболее одаренным из вот таких,
но писал ли что, кроме как для денег? Ну и Кузмин, конечно. А так,
болото страшенное.
Не могу спорить, Ребикова я знаю пока что ещё
мало. Но из всего, что мне уже довелось послушать, у меня не сложилось
ощущение, что вкус ему изменяет.
Тема:Сюита из кинофильма «Каменный гость» по пьесе А.С.Пушкина
(02.06.2019 06:06)
Opus88 писал(а):
Гугль радостно поведал, что это
вторая сюита Шебалина, созданная на основе музыки к радиоспектаклю
«Каменный гость». (1935).
Спасибо Вам за подсказку!
Вообще-то это в любом случае 3-я сюита, не 2-я.
А про радиоспектакль мне тут уже тоже успели накидать информации.
Тема:Опера `Елка`
(01.06.2019 03:42)
Andrew_Popoff писал(а):
Все остальное
соответствует оригиналу, в том числе исполнение под рояль.
Разве?
Я думал, это всё же опера с оркестром. (Сюита же оттуда для оркестра!)
Вообще - если задуматься: первая русская опера не про царей и
богатырей, а про замерзающую нищую девочку. И остальные оперы Ребикова
- тоже по авторам, которыми прежде не интересовались русские
композиторы: Тургенев, Леонид Андреев, Короленко, Шницлер (!).
Первооткрыватель многих музыкальных идей ХХ века. И музыкальный язык
`Ёлки` мне не кажется `вторичным`. Жаль, что в этой постановке
заменили часть её музыки на Чайковского. Сделали это, скорее, для
привлечения публики. Хотя спектакль хороший, по-моему.
Тема:Сюита из кинофильма «Каменный гость» по пьесе А.С.Пушкина
(21.05.2019 01:30)
Кто-нибудь вообще знает, о каком кинофильме `Каменный гость` здесь
идёт речь? В Википедии не удалось восстановить никаких следов
отечественных экранизаций этой вещи помимо `Маленьких трагедий`
Швейцера 1979 года. Хотелось бы знать, к какому именно фильму (или всё
же спектаклю?) писал свою музыку Шебалин. Если кто-то знает и может
ответить - заранее большое спасибо!
Тема:Опера `Жизнь за царя` (`Иван Сусанин`) (1836)
(16.04.2019 05:05)
Volovikelena писал(а):
Девочка пела чудесная и
играла прекрасно, но жаль, что режиссёр её увидел нездоровой и
истеричной.
А у него девочки всегда нездоровые и истеричные. `Он
так видит` (с).
`И многое в фарс превратил.`
Это же его фирменное блюдо. Не простебался - жизнь прожита зря.
`Как за него нормальная девушка замуж пойдет, если он уже до свадьбы
руки распускает.`
Он про такие дела не знает.
`Кстати, его дуэт со Снегурочкой из 4 акта значительно сокращен.`
Несбыточный (пока что) идеал любого режопера - вообще сократить всю
музыку. Ставить мешает.
`А приветствие берендеев Солнца, царя у них таким фашистским выбросом
руки сопровождается`
А ты не знала? Всё, что вместе, - то `фашизм`. Они же за
`индивидуальные ценности`.
`И царь, которому все все равно, как нерадивому чиновнику. Не дают ни
порисовать, ни поспать толком.`
Царь - всегда плохо. Тоже не знала? :)
`вот этой шелухой, назначение которой - уйти от `стереотипов` любой
ценой.`
И чтоб концепция непременно победила музыку.
Тема:Опера `Жизнь за царя` (`Иван Сусанин`) (1836)
(15.04.2019 02:16)
weina писал(а):
Не могли бы Вы пояснить, что
конкретно искажено в характерах героев и их взаимоотношениях в данной
постановке?
Всё до единого.
Тема:Опера `Жизнь за царя` (`Иван Сусанин`) (1836)
(14.04.2019 21:41)
weina писал(а):
Черняков (...) характеры и суть
взаимоотношений он раскрывает верно
Нет, не верно.
Тема:Опера `Жизнь за царя` (`Иван Сусанин`) (1836)
(14.04.2019 18:21)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Между прочим, по мне,
очень сильны еврейские интонационные повороты у Шопена и
Мусоргского
У Мусоргского они известны - даже тогдашняя Еврейская
энциклопедия это отметила. Хотя евреев М.П. явно не жаловал.
Насчёт Шопена - Вы имеете в виду средний раздел из мазурки си-бемоль
мажор ор. 7 №1?
Тема:Опера `Жизнь за царя` (`Иван Сусанин`) (1836)
(14.04.2019 18:18)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Мягко говоря, это
относилось к поведению и отношению к артистам, мягко говоря,
безпощадному, на репетициях.
Все эти люди напоминают мне
психов-профессоров из голливудских фантастических фильмов. Они же
абсолютно одержимые.
`СтавИЛ, да, ставИТ ли?`
Ставит, ставит. Вон, `Китеж` поставил.
Тема:Опера `Жизнь за царя` (`Иван Сусанин`) (1836)
(14.04.2019 18:15)
Mikhail_Kollontay писал(а):
вот и сиди, фабрикуй
себе романсы, дома, для друзей, половина из которых на тебя стучат
куда следует.
А кто из друзей стучал на Глинку? Впервые об этом
слышу.
Тема:Опера `Жизнь за царя` (`Иван Сусанин`) (1836)
(14.04.2019 04:26)
weina писал(а):
Мы живем в эпоху т.н.
режиссерской оперы, с этим уже ничего не поделаешь
Поделаешь,
поделаешь, очень даже поделаешь. Не подпускать их к оперной сцене - и
всё будет нормально.
Я ведь не против режиссёрских решений партитур - когда во главе угла
стоит партитура и её музыкальные смыслы. Постановки Фельзенштайна или
Покровского я считаю гениальными. Швейцеровскую `Пиковую даму` в
`старом` Стасике - тоже. Я против бесноватых извращенцев, которые нот
не знают и не понимают, что в партитуре происходит. Но которым всем
оч. хочется славы и денег.
`Черняков - далеко не самый худший `режопер`.`
Как раз он-то и есть худший. Хот бы потому, что привлекает к себе
лучших дирижёров. (Не знаю, как это ему удаётся и какое лобби за ним
стоит. Могу лишь догадываться.) Таким образом лучшие музыкальные
решения приходится слушать под исключительное г**нище, которое
творится на сцене. Честь и хвала Темирканову, который нашёл в себе
силы прекратить сотрудничество с этой мафией.
``Китеж` в Нидерландской опере получился, по-моему, замечательный.`
Все его `Китежи` - варианты от `паскудно` до `крайне паскудно`.
`Можно вспомнить и давнишнего `Воццека` в БТ, которого тоже, кажется,
все хвалили.`
Я там был. Гуано полнейшее.
`Черняков, конечно, сместил психологические акценты`
А где он их не сместил?
`но не исказил сути`
Он её искажает всегда. Вернее, всегда заменяет авторскую суть на одну
и ту же. У него всё про свои собственные сексуально-психологические
травмы. А они меня не интересуют.
Тема:Опера `Жизнь за царя` (`Иван Сусанин`) (1836)
(14.04.2019 04:17)
Mikhail_Kollontay писал(а):
aesaf писал(а):
`Звучит как `горячий лёд`. Черняков - выверт сам по себе, по своей
природе. У него все спектакли про одно и то же и одними и теми же
средствами. За что бы чувак ни брался - чужая партитура для него
только повод.`
Mikhail_Kollontay (13.04.2019 06:08)
`Ох Гергиев высказывался, из скромности умолчу.`
А что он
говорил? Он ведь теперь сам ставит с ним в Мариинке.
Тема:Опера `Жизнь за царя` (`Иван Сусанин`) (1836)
(14.04.2019 04:14)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Я никак не соглашусь
с отрицателдьной оценкой оперы, другое дело, что там есть неровности и
издержки, но есть и моменты силы несравненной, что Славься, что
прощина Сусанина, что романс Антониды, многое другое. И масса
придумок, как всегда у МГ. Партитура сумасшедшая, вон дома у меня
(подарок Кокжаяна).
Я не давал никакой отрицательной оценки!
Музыку ЖзЦ я считаю гениальной. Проблемно для меня лишь либретто.
„К сожалению, сейчас в моду вошло ругать Романовых вообще почем зря,
совсем не всегда справедливо“
Я не ругаю Романовых всех и как таковых. Просто я считаю, что тема
самопожертвования ради одного из них какая-то слишком мелкая.
„Я думаю, что Глинка так замарал себя этим проектом в политическом
смысле, в глазах не только приличных людей, но даже и двора - причем,
полагаю, в виду своей наивности, не то что Пушкин - что так и вынужден
был сойти на нет в общественном смысле и доживать жизнь у параши.“
Почему же `двора`? Царь был доволен и автора наградил. Успех был
громадный. Пушкин с Жуковским и др. поэтами наперебой сочиняли
стихотворные поздравления. Книготорговцы не успевали печатать „нумера“
из оперы для жаждущей публики.
„Но в первой редакции все же есть очень сильные моменты, которые
Городецкий не решился дать: `Сил для пытки надо много`, а исправил
так: `Надо встретить смерть спокойно`, ну совесть у поэта была ли? Уж
не говорю о замене слова `горе` на `радость` во 2-м акте, просто
курьез.“
Да, есть обратные примеры, когда у Розена хорошо, а у Городецкого
плохо. Выход Собинина. Оригинал: „Радость безмерная!“ Городецкий:
„Здравствуйте, рОдные!“ – словно „Кубанские казаки“ какие-то. Но
Антонида почти всюду изъясняется, словно Амалия Карловна, бонна в
русском семействе. (Исключение - `Не о том скорблю, подруженьки...`.)
„Насчет Польши - Глинка ведь обрусевший поляк, по себе знаю“
Да, типично польская фамилия. Вообще – как минимум, 5 выдающихся
русских композиторов были из обрусевших поляков: Глинка (Glinka),
Чайковский (Czajkowski), Стравинский (Strawinski), Мясковский
(Miaskowski), Шостакович (Szostakowicz) + примкнувший к ним подлец
Кабалевский (Kabalewski).
Часть моих предков – польско-литовские евреи. Поэтому я эту тему тоже
«чую». :)
Тема:Опера `Жизнь за царя` (`Иван Сусанин`) (1836)
(13.04.2019 04:44)
Смотрю-слушаю - и убеждаюсь: великая музыка с очень проблемным
либретто. Как с `тем`, так и с `другим`.
Советское либретто - с ним всё и так понятно: сюжет лишается смысла,
а смысл, придуманный вместо него, ещё более искусственный, чем у
Розена. (Сусанин и односельчане, освоившие политграмоту.)
Но розеновское либретто...
Во-первых - вспомним Чуковского нашего Корней Иваныча: «Как и многие
обруселые немцы, он изъяснялся на преувеличенном русском языке и любил
такие слова, как галдеж, невтерпеж, фу-ты ну-ты, намедни, давеча,
вестимо, ай-люли». Не говоря уже про совершенно неудобоваримые
словесные обороты, явно скалькированные с немецкого и напоминающие
попытки Рильке писать стихи на русском языке (`Хотел бы я быть
крестьянин / С просторным широким лицом...`). Весь первый выход
Антониды звучит словно итальянская колоратурная ария, спетая на
псевдо-русском языке с сильным немецким акцентом. (`Мой зушенный
придьёт, / Восговорьит: `Сдорово!` / Зо мною проведьёт / Ляскательное
слёво.`) Тут явно нужно синоптическое либретто, сохраняющее весь
сюжетный смысл оригинала, но с заменой всех этих языковых дикостей на
что-то более адекватное. (Городецкий, кстати, многие из этих мест
удачно изменил к лучшему.)
Во-вторых - ну не убеждает как-то вся эта конструкция про
человеческую драму самопожертвования ради главного начальника. Оно
конечно: помазанник божий, и т.д. и т.п. Но слишком мало там про
божеское и слишком много про языческую преданность цезарю. Можно,
конечно, ставить подчёркнуто статуарно, как античную драму (к ней
очень располагают Интродукция с её двойными фугами и Финал) - но всё
равно получается псевдоантичность в духе ампира николаевских времён и
гоголевских `Выбранных мест...`. Искусственные крестьяне,
искусственные царские люди. Пожалуй, только поляки получились
натуральные. (Если это музыка современной Глинке Польши, а не барокко
17-го века.) Вот с этим со всем что делать - непонятно...
Тема:Опера `Жизнь за царя` (`Иван Сусанин`) (1836)
(13.04.2019 04:26)
weina писал(а):
Черняков замечательно, на мой
взгляд, поставил `Снегурочку` в Париже - современно, но без особых
вывертов.
Звучит как `горячий лёд`. Черняков - выверт сам по
себе, по своей природе. У него все спектакли про одно и то же и одними
и теми же средствами. За что бы чувак ни брался - чужая партитура для
него только повод.
Тема:Опера `Жизнь за царя` (`Иван Сусанин`) (1836)
(13.04.2019 04:24)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Мне бывает часто надо
студентам показать, и ничего, кроме кусков из еще сталинского времени
постановок, не нахожу
А как Вам образцовое (с моей точки зрения)
исполнение Маркевича 1957 года, с Христовым и Геддой? Такое, в самом
хорошем смысле `старорежимное`. Там только два недостатка. Первый -
иностранные певцы слишком непонятно поют текст. (Впрочем, само
либретто Розена звучит как русский с акцентом!) Второе - в увертюре
Маркевич `по традиции` (скверной!) сажает темп в побочной теме (`тема
Вани`) - хотя в партитуре совершенно чёткое `четверть = четверть` при
всех сменах размеров. Уж ученик-то Стравинского должен был бы это
понимать! А темп не сажает, на моей памяти, только Светланов - но уж
больно скучно у него звучит вся увертюра целиком.
Тема:Опера `Жизнь за царя` (`Иван Сусанин`) (1836)
(13.04.2019 04:19)
Volovikelena писал(а):
Нестеренко - большой
артист, всегда в глубину роли идет. (...) Образ внутри него, он им
живет. И Мещерякова, и Заремба очень хороши.
Увы, только Собинин
сильно подкачал. На сегодняшний день единственное образцовое
исполнение - Гедда: https://www.youtube.com/watch?v=8QY0jfuEW9o
Нестеренко хорошо - но не всегда текст внятно поёт. (Кстати, у Гедды
слышно и понятно каждое слово!)
Лучше всех в этой постановке - Заремба.
Тема:Болеро, для оркестра (1928)
(08.04.2019 08:30)
Исполнение, конгениальное музыке!
Тема:Струнный квартет № 3 cоль мажор
(04.04.2019 20:13)
Osobnyak писал(а):
Им бы у французов поучиться.
Посмотрите, как жёлтые жилеты Париж привели в порядок. Расцвёл,
благоухает...
Париж похорошел и заблагоухал ещё задолго до
жилетов. Последний раз я был там в 2010 году и с тех пор принял
решение никогда больше туда не ездить. Ибо незачем и неинтересно.
Тема:Легендарные глупости минувших лет
(04.04.2019 03:29)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Чулаки был отменный,
но, видимо, был в эдакой внутренней эмиграции. Жалею, что никогда не
удалось с ним хоть немного познакомиться. Надо попросить у него
учившихся, кажется, вот Сережа Жуков учился?
Ещё Юрий Каспаров у
него учился. И тоже всегда очень тепло о нём отзывается.
`Это ужас, делать композитора, изначально ничего не понимающего в
процессах управления, чем-то таким руководить: проигрывают все.`
Ну так и не надо лезть, куда не след. А тут, видимо, плюшек
захотелось.
Тема:Струнный квартет № 3 cоль мажор
(04.04.2019 03:24)
Opus88 писал(а):
Замечу опять, что в ветке
совершенно нетематические комментарии, переходящие в политические
темы.
И по-любому, обсуждение одних гастарбайтеров другими гастарбайтерами
выглядит более чем убого.
В последнем случае вы оба раза не
угадали.
Если что-то и выглядит убого, то это попытки дебила казаться
остроумным.
Тема:Опера `Жизнь за царя` (`Иван Сусанин`) (1836)
(02.04.2019 05:56)
Mikhail_Kollontay писал(а):
Он же
Липецк.
Если совсем по-нашенски, по-саксонски - тогда уж
`Ляйпцш`!
«...
1
2
...»
9
Наши контакты
Тема:Концерт для фортепиано, струнного оркестра и литавр (1946)
(05.06.2019 06:55)
ему посвятила задним числом при переиздании,первоначально концерт
посвящался Павлу Серебрякову,который его первым сыграл.
Нормально так: перепосвятить сочинение, на***в на того, кто первым его
сыграл - причём гораздо раньше тех лет, когда стало `можно`. (Впрочем,
и тогда никто не запрещал. Вот только Серебряков взял и сыграл. А
Рихтер с Гилельсом как-то не особенно торопились.)
Тема:Опера `Елка`
(02.06.2019 06:41)
Что вы все кормите тролля, как последние лохи? С ума что ли все
посходили?...
...Присоединяюсь к поздравлениям имениннику!
Тема:Опера `Елка`
(02.06.2019 06:37)
спорить. Просто где-то не то слышал, не то читал, что он писал её
именно для домашнего спектакля под рояль. Возможно, эти сведения
ошибочны.
Ты, кстати, забыл `Онегина`. Там, конечно, замерзающей девочки нет,
но несчастная имеется. И тоже без царей и богатырей. Кстати, именно
поэтому он не решался назвать `Онегина` оперой, а враждебные критики
строчили: ах, до чего дошли эти реалисты! Положили на музыку `кушать
подано`.
оперы под рояль в домашних условиях. Как, кстати, и Даргомыжский -
своего `Каменного гостя`, им так и не оркестрованного (правда, не по
доброй воле автора).
И вот тут я сразу перехожу к следующему пункту. Возможно, я не точно
выразился, но я разумеется не думал утверждать, что `Ёлка` - ПЕРВАЯ
русская опера `не про царей-богатырей` вообще. (Каковыми ещё до
всякого `Онегина` стали обе оперы того же Даргомыжского, `Женитьба`
Мусоргского или его же `Сорочинская` - начатая, правда, уже после
`Онегина`, - или `Майская ночь` Р-К и т.п.) Я утверждал, что это -
первая русская опера про нищую девочку (А НЕ про царей-богатырей).
Новая ступень в освоении темы не только психологической (как все
упомянутые выше небогатырские оперы и прежде всего - `Онегин`), но уже
- темы сострадания к маленькому человеку. Такой темы в русских операх
доселе не было. В литературе и живописи - сколько угодно, а в операх -
нет. (Наибольшее к ней приближение, наверное, - Мельник Даргомыжского.
Но он, в общем-то, человек не такой уж маленький, а - как известно про
всех оперных мельников - изначально немного кулак и немного плут,
горько пострадавший за свою наивность и недалёкость.)
А пропо - насчёт `Онегина`. Долгое последнее время у меня были
проблемы с этой оперой. Прежде всего из-за её чрезмерной `оперности`,
мелодраматичности и `гнусного либретто Чайковского` (Набоков). И
только вчера эти проблемы для меня во многом разрешила неожиданно
очень понравившаяся мне новая постановка в Мариинке
(https://www.youtube.com/watch?v=J2G6WZ0VCP0). Почти идеальная в
музыкальном отношении, прекрасная - в певческом и актёрском, и очень
сильная - в режиссёрском. (Пример, КАК можно хорошо поставить оперу,
уходя от штампов, если ты понимаешь музыку и тебе есть, что сказать.)
Так вот: там показано, что вся история в `Онегине` - по сути драмы
совсем ещё молодых людей, которые совершают ошибки из-за своей
неопытности. И настоящая драма там только одна: убийство друга `из-за
гусака` (с). А все дальнейшие страдания Онегина - следствие этой,
мягко говоря, ошибки. (И дело не в том, что в конце концов чужая жена
не дала, - а печально, что не удалось вернуться к жизни и к настоящим
чувствам уже из-за целых двух уже прежних ошибок.)
...И всё равно: весь конец финального дуэта (сочинённого явно по
лекалам финала из `Кармен`!) остаётся для меня по-прежнему крупным
драматургическим просчётом Чайковского. Хотя во многом и вынужденным,
так как средства тогдашней оперы не умели подсказывать других выходов.
К чему я делаю такие долгие отступления? А к тому, что Ребиков, как
мне кажется, этот другой выход нашёл. Чайковскому не удалось завершить
своего `Онегина` на уровне самим же им и поднятой планки `лирических
сцен`, а Ребиков пошёл гораздо дальше: не только в выборе темы, но и в
её решении. А кто ещё был у нас в то время, кого можно с ним в этом
сопоставить? Никто.
Ну, по моему мнению, конечно.
Тема:Опера `Елка`
(02.06.2019 06:07)
устроена жизнь, ведь нищета вокруг была такая, голодуха, уж земля сама
горела, кажется, но тут нам модерн, серебряный век и чего только нет.
Ребиковым я немножко занимался, но не могу, потому что у него что-то и
ничего, но постоянно изменяет вкус и такт, по-моему, так что
нестерпимо. Мне кажется, что Сац был наиболее одаренным из вот таких,
но писал ли что, кроме как для денег? Ну и Кузмин, конечно. А так,
болото страшенное.
мало. Но из всего, что мне уже довелось послушать, у меня не сложилось
ощущение, что вкус ему изменяет.
Тема:Сюита из кинофильма «Каменный гость» по пьесе А.С.Пушкина
(02.06.2019 06:06)
вторая сюита Шебалина, созданная на основе музыки к радиоспектаклю
«Каменный гость». (1935).
Вообще-то это в любом случае 3-я сюита, не 2-я.
А про радиоспектакль мне тут уже тоже успели накидать информации.
Тема:Опера `Елка`
(01.06.2019 03:42)
соответствует оригиналу, в том числе исполнение под рояль.
Я думал, это всё же опера с оркестром. (Сюита же оттуда для оркестра!)
Вообще - если задуматься: первая русская опера не про царей и
богатырей, а про замерзающую нищую девочку. И остальные оперы Ребикова
- тоже по авторам, которыми прежде не интересовались русские
композиторы: Тургенев, Леонид Андреев, Короленко, Шницлер (!).
Первооткрыватель многих музыкальных идей ХХ века. И музыкальный язык
`Ёлки` мне не кажется `вторичным`. Жаль, что в этой постановке
заменили часть её музыки на Чайковского. Сделали это, скорее, для
привлечения публики. Хотя спектакль хороший, по-моему.
Тема:Сюита из кинофильма «Каменный гость» по пьесе А.С.Пушкина
(21.05.2019 01:30)
идёт речь? В Википедии не удалось восстановить никаких следов
отечественных экранизаций этой вещи помимо `Маленьких трагедий`
Швейцера 1979 года. Хотелось бы знать, к какому именно фильму (или всё
же спектаклю?) писал свою музыку Шебалин. Если кто-то знает и может
ответить - заранее большое спасибо!
Тема:Опера `Жизнь за царя` (`Иван Сусанин`) (1836)
(16.04.2019 05:05)
играла прекрасно, но жаль, что режиссёр её увидел нездоровой и
истеричной.
так видит` (с).
`И многое в фарс превратил.`
Это же его фирменное блюдо. Не простебался - жизнь прожита зря.
`Как за него нормальная девушка замуж пойдет, если он уже до свадьбы
руки распускает.`
Он про такие дела не знает.
`Кстати, его дуэт со Снегурочкой из 4 акта значительно сокращен.`
Несбыточный (пока что) идеал любого режопера - вообще сократить всю
музыку. Ставить мешает.
`А приветствие берендеев Солнца, царя у них таким фашистским выбросом
руки сопровождается`
А ты не знала? Всё, что вместе, - то `фашизм`. Они же за
`индивидуальные ценности`.
`И царь, которому все все равно, как нерадивому чиновнику. Не дают ни
порисовать, ни поспать толком.`
Царь - всегда плохо. Тоже не знала? :)
`вот этой шелухой, назначение которой - уйти от `стереотипов` любой
ценой.`
И чтоб концепция непременно победила музыку.
Тема:Опера `Жизнь за царя` (`Иван Сусанин`) (1836)
(15.04.2019 02:16)
конкретно искажено в характерах героев и их взаимоотношениях в данной
постановке?
Тема:Опера `Жизнь за царя` (`Иван Сусанин`) (1836)
(14.04.2019 21:41)
взаимоотношений он раскрывает верно
Тема:Опера `Жизнь за царя` (`Иван Сусанин`) (1836)
(14.04.2019 18:21)
очень сильны еврейские интонационные повороты у Шопена и
Мусоргского
энциклопедия это отметила. Хотя евреев М.П. явно не жаловал.
Насчёт Шопена - Вы имеете в виду средний раздел из мазурки си-бемоль
мажор ор. 7 №1?
Тема:Опера `Жизнь за царя` (`Иван Сусанин`) (1836)
(14.04.2019 18:18)
относилось к поведению и отношению к артистам, мягко говоря,
безпощадному, на репетициях.
психов-профессоров из голливудских фантастических фильмов. Они же
абсолютно одержимые.
`СтавИЛ, да, ставИТ ли?`
Ставит, ставит. Вон, `Китеж` поставил.
Тема:Опера `Жизнь за царя` (`Иван Сусанин`) (1836)
(14.04.2019 18:15)
себе романсы, дома, для друзей, половина из которых на тебя стучат
куда следует.
слышу.
Тема:Опера `Жизнь за царя` (`Иван Сусанин`) (1836)
(14.04.2019 04:26)
режиссерской оперы, с этим уже ничего не поделаешь
поделаешь, очень даже поделаешь. Не подпускать их к оперной сцене - и
всё будет нормально.
Я ведь не против режиссёрских решений партитур - когда во главе угла
стоит партитура и её музыкальные смыслы. Постановки Фельзенштайна или
Покровского я считаю гениальными. Швейцеровскую `Пиковую даму` в
`старом` Стасике - тоже. Я против бесноватых извращенцев, которые нот
не знают и не понимают, что в партитуре происходит. Но которым всем
оч. хочется славы и денег.
`Черняков - далеко не самый худший `режопер`.`
Как раз он-то и есть худший. Хот бы потому, что привлекает к себе
лучших дирижёров. (Не знаю, как это ему удаётся и какое лобби за ним
стоит. Могу лишь догадываться.) Таким образом лучшие музыкальные
решения приходится слушать под исключительное г**нище, которое
творится на сцене. Честь и хвала Темирканову, который нашёл в себе
силы прекратить сотрудничество с этой мафией.
``Китеж` в Нидерландской опере получился, по-моему, замечательный.`
Все его `Китежи` - варианты от `паскудно` до `крайне паскудно`.
`Можно вспомнить и давнишнего `Воццека` в БТ, которого тоже, кажется,
все хвалили.`
Я там был. Гуано полнейшее.
`Черняков, конечно, сместил психологические акценты`
А где он их не сместил?
`но не исказил сути`
Он её искажает всегда. Вернее, всегда заменяет авторскую суть на одну
и ту же. У него всё про свои собственные сексуально-психологические
травмы. А они меня не интересуют.
Тема:Опера `Жизнь за царя` (`Иван Сусанин`) (1836)
(14.04.2019 04:17)
`Звучит как `горячий лёд`. Черняков - выверт сам по себе, по своей
природе. У него все спектакли про одно и то же и одними и теми же
средствами. За что бы чувак ни брался - чужая партитура для него
только повод.`
Mikhail_Kollontay (13.04.2019 06:08)
`Ох Гергиев высказывался, из скромности умолчу.`
говорил? Он ведь теперь сам ставит с ним в Мариинке.
Тема:Опера `Жизнь за царя` (`Иван Сусанин`) (1836)
(14.04.2019 04:14)
с отрицателдьной оценкой оперы, другое дело, что там есть неровности и
издержки, но есть и моменты силы несравненной, что Славься, что
прощина Сусанина, что романс Антониды, многое другое. И масса
придумок, как всегда у МГ. Партитура сумасшедшая, вон дома у меня
(подарок Кокжаяна).
Музыку ЖзЦ я считаю гениальной. Проблемно для меня лишь либретто.
„К сожалению, сейчас в моду вошло ругать Романовых вообще почем зря,
совсем не всегда справедливо“
Я не ругаю Романовых всех и как таковых. Просто я считаю, что тема
самопожертвования ради одного из них какая-то слишком мелкая.
„Я думаю, что Глинка так замарал себя этим проектом в политическом
смысле, в глазах не только приличных людей, но даже и двора - причем,
полагаю, в виду своей наивности, не то что Пушкин - что так и вынужден
был сойти на нет в общественном смысле и доживать жизнь у параши.“
Почему же `двора`? Царь был доволен и автора наградил. Успех был
громадный. Пушкин с Жуковским и др. поэтами наперебой сочиняли
стихотворные поздравления. Книготорговцы не успевали печатать „нумера“
из оперы для жаждущей публики.
„Но в первой редакции все же есть очень сильные моменты, которые
Городецкий не решился дать: `Сил для пытки надо много`, а исправил
так: `Надо встретить смерть спокойно`, ну совесть у поэта была ли? Уж
не говорю о замене слова `горе` на `радость` во 2-м акте, просто
курьез.“
Да, есть обратные примеры, когда у Розена хорошо, а у Городецкого
плохо. Выход Собинина. Оригинал: „Радость безмерная!“ Городецкий:
„Здравствуйте, рОдные!“ – словно „Кубанские казаки“ какие-то. Но
Антонида почти всюду изъясняется, словно Амалия Карловна, бонна в
русском семействе. (Исключение - `Не о том скорблю, подруженьки...`.)
„Насчет Польши - Глинка ведь обрусевший поляк, по себе знаю“
Да, типично польская фамилия. Вообще – как минимум, 5 выдающихся
русских композиторов были из обрусевших поляков: Глинка (Glinka),
Чайковский (Czajkowski), Стравинский (Strawinski), Мясковский
(Miaskowski), Шостакович (Szostakowicz) + примкнувший к ним подлец
Кабалевский (Kabalewski).
Часть моих предков – польско-литовские евреи. Поэтому я эту тему тоже
«чую». :)
Тема:Опера `Жизнь за царя` (`Иван Сусанин`) (1836)
(13.04.2019 04:44)
либретто. Как с `тем`, так и с `другим`.
Советское либретто - с ним всё и так понятно: сюжет лишается смысла,
а смысл, придуманный вместо него, ещё более искусственный, чем у
Розена. (Сусанин и односельчане, освоившие политграмоту.)
Но розеновское либретто...
Во-первых - вспомним Чуковского нашего Корней Иваныча: «Как и многие
обруселые немцы, он изъяснялся на преувеличенном русском языке и любил
такие слова, как галдеж, невтерпеж, фу-ты ну-ты, намедни, давеча,
вестимо, ай-люли». Не говоря уже про совершенно неудобоваримые
словесные обороты, явно скалькированные с немецкого и напоминающие
попытки Рильке писать стихи на русском языке (`Хотел бы я быть
крестьянин / С просторным широким лицом...`). Весь первый выход
Антониды звучит словно итальянская колоратурная ария, спетая на
псевдо-русском языке с сильным немецким акцентом. (`Мой зушенный
придьёт, / Восговорьит: `Сдорово!` / Зо мною проведьёт / Ляскательное
слёво.`) Тут явно нужно синоптическое либретто, сохраняющее весь
сюжетный смысл оригинала, но с заменой всех этих языковых дикостей на
что-то более адекватное. (Городецкий, кстати, многие из этих мест
удачно изменил к лучшему.)
Во-вторых - ну не убеждает как-то вся эта конструкция про
человеческую драму самопожертвования ради главного начальника. Оно
конечно: помазанник божий, и т.д. и т.п. Но слишком мало там про
божеское и слишком много про языческую преданность цезарю. Можно,
конечно, ставить подчёркнуто статуарно, как античную драму (к ней
очень располагают Интродукция с её двойными фугами и Финал) - но всё
равно получается псевдоантичность в духе ампира николаевских времён и
гоголевских `Выбранных мест...`. Искусственные крестьяне,
искусственные царские люди. Пожалуй, только поляки получились
натуральные. (Если это музыка современной Глинке Польши, а не барокко
17-го века.) Вот с этим со всем что делать - непонятно...
Тема:Опера `Жизнь за царя` (`Иван Сусанин`) (1836)
(13.04.2019 04:26)
взгляд, поставил `Снегурочку` в Париже - современно, но без особых
вывертов.
себе, по своей природе. У него все спектакли про одно и то же и одними
и теми же средствами. За что бы чувак ни брался - чужая партитура для
него только повод.
Тема:Опера `Жизнь за царя` (`Иван Сусанин`) (1836)
(13.04.2019 04:24)
студентам показать, и ничего, кроме кусков из еще сталинского времени
постановок, не нахожу
исполнение Маркевича 1957 года, с Христовым и Геддой? Такое, в самом
хорошем смысле `старорежимное`. Там только два недостатка. Первый -
иностранные певцы слишком непонятно поют текст. (Впрочем, само
либретто Розена звучит как русский с акцентом!) Второе - в увертюре
Маркевич `по традиции` (скверной!) сажает темп в побочной теме (`тема
Вани`) - хотя в партитуре совершенно чёткое `четверть = четверть` при
всех сменах размеров. Уж ученик-то Стравинского должен был бы это
понимать! А темп не сажает, на моей памяти, только Светланов - но уж
больно скучно у него звучит вся увертюра целиком.
Тема:Опера `Жизнь за царя` (`Иван Сусанин`) (1836)
(13.04.2019 04:19)
артист, всегда в глубину роли идет. (...) Образ внутри него, он им
живет. И Мещерякова, и Заремба очень хороши.
сильно подкачал. На сегодняшний день единственное образцовое
исполнение - Гедда: https://www.youtube.com/watch?v=8QY0jfuEW9o
Нестеренко хорошо - но не всегда текст внятно поёт. (Кстати, у Гедды
слышно и понятно каждое слово!)
Лучше всех в этой постановке - Заремба.
Тема:Болеро, для оркестра (1928)
(08.04.2019 08:30)
Тема:Струнный квартет № 3 cоль мажор
(04.04.2019 20:13)
Посмотрите, как жёлтые жилеты Париж привели в порядок. Расцвёл,
благоухает...
жилетов. Последний раз я был там в 2010 году и с тех пор принял
решение никогда больше туда не ездить. Ибо незачем и неинтересно.
Тема:Легендарные глупости минувших лет
(04.04.2019 03:29)
но, видимо, был в эдакой внутренней эмиграции. Жалею, что никогда не
удалось с ним хоть немного познакомиться. Надо попросить у него
учившихся, кажется, вот Сережа Жуков учился?
него учился. И тоже всегда очень тепло о нём отзывается.
`Это ужас, делать композитора, изначально ничего не понимающего в
процессах управления, чем-то таким руководить: проигрывают все.`
Ну так и не надо лезть, куда не след. А тут, видимо, плюшек
захотелось.
Тема:Струнный квартет № 3 cоль мажор
(04.04.2019 03:24)
совершенно нетематические комментарии, переходящие в политические
темы.
И по-любому, обсуждение одних гастарбайтеров другими гастарбайтерами
выглядит более чем убого.
угадали.
Если что-то и выглядит убого, то это попытки дебила казаться
остроумным.
Тема:Опера `Жизнь за царя` (`Иван Сусанин`) (1836)
(02.04.2019 05:56)
Липецк.
`Ляйпцш`!