Оригинальное название — La traviata
Опера в трех действиях Джузеппе Верди на либретто (по-итальянски) Франческо Марии Пьяве, основанное на пьесе Александра Дюма-сына «Дама с камелиями», в основе...Читать дальше
Оригинальное название — La traviata
Опера в трех действиях Джузеппе Верди на либретто (по-итальянски) Франческо Марии Пьяве, основанное на пьесе Александра Дюма-сына «Дама с камелиями», в основе...Читать дальше
Оригинальное название — La traviata
Опера в трех действиях Джузеппе Верди на либретто (по-итальянски) Франческо Марии Пьяве, основанное на пьесе Александра Дюма-сына «Дама с камелиями», в основе которой, в свою очередь, лежит его же полуавтобиографический роман. Действующие лица: ВИОЛЕТТА ВАЛЕРИ, куртизанка (сопрано) ФЛОРА БЕРВУА, другая куртизанка (меццо-сопрано) АЛЬФРЕД ЖЕРМОН, молодой человек из Прованса (тенор) ЖОРЖ ЖЕРМОН, его отец (баритон) БАРОН ДЮФАЛЬ, покровитель Виолетты (баритон) Д-Р ГРЕНВИЛЬ (бас) АННИНА, горничная Виолетты (сопрано) Время действия: 1846 год. Место действия: Париж и пригород Отейль. Первое исполнение: Венеция, театр «Ла Фениче», 6 марта 1853 года. Когда «Травиата» впервые была исполнена 6 марта 1853 года в Венеции, это был решительный провал. Опера не понравилась ни критикам, ни публике. Большая проблема возникла с певцами: слишком пышной была героиня, умирающая от чахотки, и все думали, что это шутка. Другой проблемой были костюмы: опера исполнялась в современных одеждах (то есть, конечно, в современных для 1853 года), а тогда для всех было непривычно, чтобы в Большой опере исполнители были одеты по-современному. В более позднем исполнении все это было изменено. И вот тогда опера снискала успех в Италии. Широкая публика полюбила ее — причем с самого начала — также в Англии и Америке, но только не критики. Они считали, что история эта «отвратительна, ужасна и аморальна». Но критики нередко поначалу ошибаются, а публика обычно права. Сегодня эта опера, ставшая на сто пятьдесят лет старше, одна из самых популярных, а историю Виолетты можно найти в книжках оперных сюжетов, адресованных детям. Вот вам и мораль критиков. ПРЕЛЮДИЯ История эта, конечно, о болезни и о любви. Само по себе это не слишком привлекательное сочетание. Однако, когда осознаешь, что первая тема знаменитой прелюдии — не что иное, как мотив болезни героини, а вторая — ее любви, то убеждаешься, как чудесно композиторы порой могут высказываться о вещах, казалось бы, малопривлекательных. И это великолепный урок для нас. ДЕЙСТВИЕ I Первое действие происходит во время вечернего приема гостиной дома Виолетты Валери. В глубине дверь, ведущая в другие комнаты; по бокам две другие комнаты. Слев камин; над ним зеркало. Посреди сцены роскошно сервированный стол. Хозяйка дома — Виолетта, очаровательная молодая дама довольно сомнительной репутации. (В сущности, Александр Дюма-сын, автор романа, давшего сюжет для оперы, основывал ее характер на чертах реальной куртизанки, которую он знал и любил в Париже в 40-е годы XIX века. Ее настоящее имя было Альфонзина Плесси, но она изменила его на Мария Дюплесси, дабы оно звучало более возвышенно.) Виолетта, сидя на диване, весело болтает с доктором и некоторыми друзьями, другие, прогуливаясь, идут навстречу запоздавшим гостям, в числе которых барон и Флора под руку с маркизом. Уже по первым звукам интродукции нам становится ясно, что это очень веселая компания. Довольно скоро Виолетта представляет собравшемуся обществу молодого человека, приехавшего в Париж из провинции. Это Альфред Жермон, милый, слегка наивный юноша с великолепным тенором. Он демонстрирует его в своей «Застольной песне» (Brindisi): «Libiam, ne`lieti calici» («Высоко поднимем мы кубки веселья»). Виолетта, а затем и все остальные подхватывают песню и соединяются в беззаботном вальсовом ритме этой мелодии. Все гости устремляются в соседний зал танцевать, но Виолетта задерживается в комнате, она чувствует слабость, ее мучает кашель. Альфред, который тоже задерживается в комнате, очень серьезно обращается к ней и говорит о том, как сильно он ее любит, несмотря на то, что видел ее раньше лишь издалека. Его слова так нежны, так страстны, что Виолетта одновременно и взволнована и озадачена. С деланной беззаботностью и веселостью она советует ему забыть ее. Она знает, что девушки ее сорта не подходят для этого искреннего молодого человека. Их голоса сливаются в экспрессивной колоратуре в конце этого дуэта, и, перед тем как гости возвращаются, она обещает вновь увидеться с ним на следующий день. Поздняя ночь. Гости расходятся, и Виолетта остается одна. Следует ее большая сцена. Она поет арию «Ah, forse lui che l`anima solinga ne`tumulti» («Не ты ли мне в тиши ночной в сладких мечтах явился»): неужели этот провинциальный юноша действительно может принести истинную любовь в ее жизнь ночной бабочки. Она подхватывает страстную мелодию, которую пела незадолго до того, но затем (в так называемой cabaletta к арии) она восклицает: «Безумье! Безумье!», «Sempre libera» («Быть свободной, быть беспечной») — вот содержание второй части ее арии. Ее жизнь должна быть свободной. На секунду она умолкает, поскольку слышит под балконом голос Альфреда, повторяющего свою любовную музыку, но Виолетта только еще больше упрямится. Стремясь заглушить зов любви, она повторяет свои колоратурные рулады. Почти все сопрано доводят эти рулады до верхнего до, хотя сам Верди и не написал их таким образом. По окончании этого действия мы знаем, что при всем своем внутреннем сопротивлении эта дама уже пылает страстью. ДЕЙСТВИЕ II Сцена 1 происходит спустя три месяца. Любовная история, начавшаяся на вечере в доме Виолетты, получила продолжение, и теперь Виолетта уединилась с Альфредом в маленьком дачном домике в окрестностях Парижа. Занавес поднимается, и мы видим гостиную в нижнем этаже дома. В глубине две стеклянные двери, ведущие в сад. Между ними, прямо перед зрителем, — камин, над которым зеркало и часы. На первом плане также двери — одна против другой. Кресла, столы, несколько книг и письменный прибор. Входит Альфред; он в охотничьем костюме. В первой своей арии «De` miei bollenti spiriti» («Мир и покой в душе моей») он поет о том, как Виолетта дорога ему и как он без ума от нее. Но именно Виолетта оплачивает все счета за это их теперешнее жилье; и из разговора с Анниной, ее служанкой, Альфред узнает, что Виолетта собирается продать кое-что из своих личных вещей (например, не нужные ей теперь карету и лошадей). Горячий юноша сам устремляется в Париж, чтобы раздобыть необходимую тысячу луидоров. И когда появляется — несколько минут спустя — отец Альфреда, он застает Виолетту в одиночестве. Звучит длинный выразительный дуэт. Поначалу отец резко требует, чтобы Виолетта порвала с Альфредом. Постепенно он начинает понимать, что в этой женщине есть истинное благородство, и тогда он меняет тон: теперь он не требует, а умоляет ее. Сестра Альфреда, говорит он, никогда не сможет хорошо выйти замуж, пока длится эта «скандальная» связь ее брата. Он формулирует этот довольно грубый аргумент в деликатной форме, разливаясь медоточивыми речами. И — что кажется неожиданным — на Виолетту это производит впечатление. Предваряя его довольно долгое прощание, она обещает ему отказаться от любви ее жизни и скрыть от Альфреда причины этого отказа. Она быстро пишет письмо Альфреду, а также принимает приглашение на прием к Флоре Бервуа, одной из своих старых подруг. Виолетта не успевает закончить, как появляется Альфред. Он полон уверенности, что отец полюбит ее, как только увидит. Сердце женщины разрывается. Виолетта молит его всегда любить ее, затем незаметно для него покидает дом и уезжает в Париж. Мгновение спустя слуга приносит ему ее прощальное письмо. Совершенно подавленный, он готов бежать за нею. В этот момент появляется отец и останавливает его. Старый Жермон поет свою знаменитую арию «Di provenza il mare» («Ты забыл край милый свой»), в которой напоминает сыну об их доме в Провансе и умоляет его вернуться. Альфред безутешен. Вдруг он видит приглашение Флоры и решает, что именно из-за этого приглашения Виолетта бросила его. В порыве ревности он устремляется в Париж, чтобы отомстить «вероломной» возлюбленной. Сцена 2 переносит нас в обстановку бала-приема, подобного тому, с которого началась опера. На сей раз хозяйка Флора Бервуа. Занавес поднимается, и взору зрителя открывается галерея в палаццо Флоры. Убранство и освещение очень богатое. Двери, ведущие в другие апартаменты, в глубине и по бокам. Справа, ближе к зрителю, карточный стол, слева роскошно убранный цветами буфет с фруктами и прохладительными напитками. Повсюду кресла, стулья, диваны. Флора заботится о развлечении своих гостей. Цыгане-танцоры и певцы поют в начале сцены. Довольно скоро появляется Альфред. Все удивлены, что видят его одного, без Виолетты, но он дает понять, что его мало интересует, где она и что с ней. В это время появляется Виолетта в сопровождении барона Дюфаля, одного из ее друзей по старым недобрым временам. Барон и Альфред явно не выносят друг друга, они начинают играть в карты на довольно большие ставки. Альфред постоянно выигрывает, и, пока оркестр исполняет небольшую тревожную тему, Виолетта, сидя поодаль, молит, чтобы мужчины не повздорили. К счастью, как раз тогда, когда Альфред почти до конца обчистил своего пожилого соперника, звучит приглашение к ужину. Виолетта умоляет Альфреда покинуть дом Флоры; она опасается, что дело может кончиться дуэлью. Альфред говорит, что он уйдет, но только с нею, а затем требует, чтобы она ответила, любит ли она барона. Помня об обещании, которое она дала старому Жермону, Виолетта говорит неправду: да, говорит она, она любит барона. Тогда Альфред призывает гостей и на глазах у всех в пылу гнева швыряет Виолетте все выигранные им у барона деньги как плату за былую любовь. Это поведение шокирует — даже если учесть, что это молодой француз 40-х годов XIX века. Но более всех потрясен его собственный отец, прибывший на бал как раз в тот момент, когда Альфред произносит свои страшные слова. Он осуждает сына за неблагородный жестокий поступок. Да и сам Альфред смущен — смущен своей выходкой («О, что я сделал! Верх преступленья!»). Сцена завершается большим ансамблевым номером. Барон вызывает Альфреда на дуэль. Жермон уводит сына; барон следует за ними. Флора и доктор уводят Виолетту во внутренние комнаты. Остальные расходятся. ДЕЙСТВИЕ III Последнее действие начинается с очень красивого и очень грустного вступления. Оно повествует о болезни, подтачивающей здоровье Виолетты, и, когда занавес поднимается, первоначальное напряжение в музыке возвращается. Бедная девушка теперь живет в убогой квартире в Париже. Она лежит, неизлечимо больная, в постели, о ней заботится преданная Аннина. Доктора Гренвиля пригласили, чтобы он успокоил Виолетту, внушил ей хоть какую-то надежду. Но Виолетта все понимает; чуть позже доктор шепчет на ухо Аннине, что ее жизнь — это вопрос часов. Виолетта отсылает горничную раздать половину ее состояния в двадцать луидоров бедным и затем откидывается на подушки, чтобы прочитать письмо. Оно от старика Жермона; оно пришло несколько недель назад, и в нем сообщается, что Альфред ранил барона на дуэли, покинул страну, но что теперь Альфред знает о той жертве, которую принесла Виолетта, и приедет к ней, чтобы самому просить у нее прощения. Виолетта понимает, что уже слишком поздно. Она поет возвышенную арию «Addio del passato» («Простите вы навеки о счастье мечтанья»). В конце арии за окнами раздаются голоса веселящейся толпы — ведь в Париже это время карнавала — праздника, которому Виолетта шлет свое последнее прощание. Неожиданно возвращается запыхавшаяся Аннина, она сообщает о приезде Альфреда. Он вбегает, и влюбленные поют трогательный дуэт «Parigi, о cara» («Париж мы покинем»). В нем они предаются мечтам покинуть Париж, чтобы Виолетта на природе могла восстановить свои силы, и тогда они заживут счастливо. Виолетта лихорадочно зовет, чтобы ей помогли одеться — у нее уже нет сил даже на это. Аннина выбегает за доктором. В комнату входит Жермон, как раз в тот момент, когда Виолетта приносит свою последнюю печальную жертву: она дарит Альфреду медальон со своим портретом и просит, чтобы он передал его своей будущей жене. Пусть она знает, что есть ангел, который молится за них обоих. Вдруг на мгновение Виолетта чувствует облегчение, словно жизнь вернулась к ней. В оркестре в верхнем регистре слышится трепетная любовная музыка из первого действия. Но это лишь эйфория, столь часто предшествующая смерти. И с возгласом «Е spenta!» («О радость») Виолетта падает в объятия своего горько раскаивающегося возлюбленного. Postscriptum по поводу исторических обстоятельств. На кладбище Монмартра, прямо у церкви Святого Сердца, туристы по сей день посещают могилу Марии Дюплесси, прототипа героини оперы, traviata (итал. — заблудшая девушка). Она умерла 2 февраля 1846 года, через девятнадцать дней после своего двадцать второго дня рождения. Среди большого числа ее любовников в последний год ее жизни были Александр Дюма-сын и Ференц Лист. Генри У. Саймон (в переводе А. Майкапара) Х Свернуть Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту
Габриэль Сантини
(дирижер),
Мария Каллас
(сопрано),
Симфонический оркестр Итальянского радио в Турине
Violetta Valery – Maria Calas, Alfreda Germont – Francesco Albanese, Giorgio Germont – Ugo Savarese, Flora Bervoix – Ede Mariette Gandolfo, Annina – Ines Maritti, Gastone – Mariano Caruso, With the Chorus and Orchestra or RAI, Turin (Chorus Master: Giulio Mogliotti). Recorded 1953.
Герберт фон Караян
(дирижер),
Анна Моффо
(cопрано),
Ренато Чиони
(тенор),
Оркестр театра `Ла Скала` (Милан),
Хор театра `Ла Скала` (Милан)
Violetta Valery - Anna Moffo, Flora Bervoix - Romana Righetti, Annina - Limbania Leoni, Alfredo Germont - Renato Cioni, Giorgio Germont - Mario Sereni, Gastone - Giorgio Loretti, Dottore Grenvil - Nicola Zaccaria, Barone Douphol - Alfredo Giacomotti, Marchese d`Obigny - Silvio Maionica. Запись сделана 22 декабря 1964 г.
Карлос Клайбер
(дирижер),
Ильяна Котрубаш
(сопрано),
Пласидо Доминго
(тенор),
Оркестр Баварской государственной оперы,
Хор Баварской государственной оперы
Recorded at Munich, Bürgerbräu-Keller, 5/1976 & 6/1977. Ensemble: Bavarian State Opera Chorus. Violette Valery - Ileana Cotrubas, Flora Bervoix - Stefania Malagu, Annina - Helena Jungwirth, Giorgio Germont - Sherrill Milnes, Alfredo Germont - Placido Domingo, Gastone, Visconte de Letorieres - Walter Gullino, Marchese d`Obigny - Alfredo Giacomotti, Dottore Grenvil - Giovanni Foiani, Guiseppe - Walter Gullino, Domestico di Flora - Paul Friess, Il Commissionario - Paul Winter.
Франческо Молинари-Праделли
(дирижер),
Рената Тебальди
(сопрано),
Оркестр Национальной академии Санта-Чечилия (Рим)
Violetta Valery - Renata Tebaldi, Alfredo Germont - Gianni Poggi, Giorgio Germont - Aldo Protti, Flora Bervoix - Angela Vercelli, Annina - Rina Cavallari, Gastone - Piero De Palma, Dottore Grenvil - Ivan Sardi, Barone Douphol - Antonio Sacchetti, Marchese d`Obigny - Dario Caselli. Записано в 1954 году в Лондоне.
Александр Орлов
(дирижер),
Елизавета Шумская
(сопрано),
Иван Козловский
(тенор),
Павел Лисициан
(баритон)
Семен Сахаров
(дирижер),
Елизавета Шумская
(сопрано),
Сергей Лемешев
(тенор),
Павел Лисициан
(баритон)
,
Оркестр Большого театра (Москва)
Ричард Бонинг
(дирижер),
Джоан Сазерленд
(сопрано),
Делла Джонс
(меццо-сопрано),
Лучано Паваротти
(тенор)
,
Национальный филармонический оркестр (Великобритания)
Violetta Valery - Joan Sutherland, Alfredo Germont - Luciano Pavarotti, Giorgio Germont - Matteo Manuguerra, Flora Bervoix - Della Jones, Annina - Marjon Lambriks, Gastone - Alexander Oliver, Dottore Grenvil - Giorgio Tadeo, Barone Douphol - Jonathan Summers, Marchese d`Obigny - John Tomlinson. London Opera Chorus. 1980.
Зубин Мета
(дирижер),
Кири Те Канaва
(сопрано),
Ольга Бородина
(меццо-сопрано),
Дмитрий Хворостовский
(баритон)
,
Оркестр Флорентийского музыкального мая
Violetta Valery - Kiri Te Kanawa, Flora Bervoix - Silvia Mazzon, Annina - Olga Borodina, Alfredo Germont - Alfredo Kraus, Giorgio Germont - Dmitri Hvorostovsky, Gastone - Barry Banks, Dottore Grenvil - Donato di Stefano, Barone Douphol - Roberto Scaltriti, Marchese d`Obigny - Giorgio Gatti. Запись 1992 г.
Харьковский Национальный академический театр оперы и балета им. Н.В.Лысенко.
Виолетта - Елена Ди Алфредо - Руслан Зиневич Жермон - Евгений Лисицкий Флора - Виктория Житкова Дирижер - Виталий Куценко Kharkiv National Lysenko Academic Opera and Ballet Theatre. Violetta - Elena Di Alfredo - Ruslan Zinevych Germon - Eugene Lisitsky Flora - Victoria Zhitkova Conductor - Vitaliy Kutsenko
Витторио Гуи
(дирижер),
Мария Канилья
(сопрано),
Беньямино Джильи
(тенор),
Лондонский филармонический оркестр,
Хор Королевской оперы Ковент-Гарден
Джеймс Левайн
(дирижер),
Шерил Студер
(сопрано),
Лучано Паваротти
(тенор),
Хуан Понс
(баритон)
,
Оркестр театра `Метрополитен-опера` (Нью-Йорк),
Хор театра `Метрополитен-опера` (Нью-Йорк)
Violetta Valery - Cheryl Studer, Flora Bervoix - Wendy White, Annina - Sondra Kelly, Alfredo Germont - Luciano Pavarotti, Giorgio Germont - Juan (Joan) Pons, Gastone - Anthony Laciura, Dottore Grenvil - Julien Robbins, Barone Douphol - Bruno Pola, Marchese d`Obigny - Jeffrey Wells. 1991 г.
Джон Притчард
(дирижер),
Джоан Сазерленд
(сопрано),
Карло Бергонци
(тенор),
Роберт Меррилл
(баритон)
,
Оркестр Флорентийского музыкального мая
Риккардо Мути
(дирижер),
Рената Скотто
(сопрано),
Альфредо Краус
(тенор),
Ренато Брузон
(баритон)
,
Оркестр `Philharmonia` (Лондон),
Амвросианский оперный хор
1982. Violetta Valery - Renata Scotto, Alfredo Germont - Alfredo Kraus, Giorgio Germont - Renato Bruson, Flora Bervoix - Sarah Walker, Anilina - Cynthia Buchan, Il Barone Duphol - Henry Newman, Il Marchese d`Obigny - Richard van Alluri, Il Dottore Grenvil - Roderick Kennedy, Gastone de Letorieres - Suso Marialegui, Giuseppe - Max-Rene Cosotti, Commissionario - Christopher Keyte.
Карло Мария Джулини
(дирижер),
Рената Тебальди
(сопрано),
Джачинто Пранделли
(тенор),
Симфонический оркестр Итальянского радио в Милане
Performed in Italian. 1968. Conductor - Jean Bobescu. Violetta Valery - Virginia Zeani, Flora Bervoix - Elisabeta Neculce-Cartis, Annina - Elena Simionescu, Alfredo Germont - Ion Buzea, Giorgio Germont - Nicolae Herlea, Gastone - Vasile Moldoveanu, Dottore Grenvil - Nicolae Rafael, Barone Douphol - Constantin Dumitri, Marchese d`Obigny - Valentin Loghin.
29 августа 1939 (Live)/ - На шведском языке. Стокгольм, Королевская опера. Дир. Герберт Зандберг. / Хьёрдис Шимберг (Виолетта), Юсси Бьёрлинг (Альфред), Конни Молин (Жермон), Гёта Аллард (Флора), Маргит Сельмарк (Аннина), Олле Страндберг (Гастон), Георг Свенссон (Дуфоль), Фольке Йонссон (Добиньи).
Джузеппе Патане
(дирижер),
Тереза Стратас
(сопрано),
Фриц Вундерлих
(тенор),
Герман Прей
(баритон)
,
Оркестр Баварской государственной оперы,
Хор Баварской государственной оперы
Фриц Вундерлих (Альфред), Тереза Стратас (Виолетта), Германн Прей (Жермон), Фридрих Ленц (Гастон), Бригитте Фассбендер (Аннина), Йозеф Кнапп (Дуфоль), Ганс Бруно Эрнст (маркиз), Гюнтер Миссенхардт (доктор), Генрих Вебер (Джузеппе), Марие Луизе Гиллес (Флора). Запись - 28 марта 1965 г., Мюнхен, Баварская опера (live).
Этторе Паницца
(дирижер),
Ярмила Новотна
(сопрано),
Жан Пирс
(тенор),
Лоуренс Тиббетт
(баритон)
,
Оркестр театра `Метрополитен-опера` (Нью-Йорк),
Хор театра `Метрополитен-опера` (Нью-Йорк)
Violetta Valery – Jarmila Novotna, Alfredo Germont – Jan Peerce, Giorgio Germont – Lawrence Tibbett, Flora Bervoix – Thelma Votipka, Annina – Helen Olheim, Gastone – Alessio De Paolis, Baron Douphol – Arthur Kent, Marchese D`Obigny – George Cehanovsky, Dr. Grenvil – Louis D`Angelo. Recorded: November 29, 1941, New York.
Жорж Претр
(дирижер),
Монсеррат Кабалье
(сопрано),
Карло Бергонци
(тенор),
Итальянский оркестр RCA (RCA Italiana Orchestra)
Violetta Valery - Montserrat Caballé, Flora Bervoix - Dorothy Krebill, Annina - Nancy Stokes, Alfredo Germont - Carlo Bergonzi, Giorgio Germont - Sherrill Milnes, Gastone - Fernando Jacopucci, Barón Douphol - Gene Boucher, Marqués D`Obigny - Thomas Jamerson, Doctor Grenvil - Harold Enns, Giuseppe - Camilo Sforza, Criado de Flora - Flavio Tasin, Comisionado - Franco Ruta. Orchestra & Choir RCA Italiana. 1967.
Альдо Чеккато
(дирижер),
Беверли Силлз
(cопрано),
Николай Гедда
(тенор),
Роландо Панераи
(баритон)
,
Королевский филармонический оркестр (Великобритания),
Хор Джона Алдиса
Performed in Italian. Violetta - Beverly Sills, Alfredo - Nicolai Gedda, Gastone - Keith Erwen, Flora - Delia Wallis, Marchese d`Obigny - Richard van Allan, Giorgio - Rolando Panerai, Giuseppe, Servant - Mario Carlin, Annina - Mirella Fiorentini, Barone Douphoi - Terence Sharpe, Commissionario - William Elvin, Dottore Grenvil - Robert Lloyd. Запись - июль 1971 г.
Этторе Паницца
(дирижер),
Роза Понсель
(сопрано),
Лоуренс Тиббетт
(баритон),
Оркестр театра `Метрополитен-опера` (Нью-Йорк),
Хор театра `Метрополитен-опера` (Нью-Йорк)
Performed in Italian. Нью-Йорк, Метрополитен-опера, 5 января 1935 (live) Роза Понсель (Виолетта), Фредерик Ягель (Альфред), Эльда Веттори (Флора), Лоуренс Тиббетт (Жермон), Генриетта Вэйкфилд (Аннина), Анджело Бада (Гастон), Альфредо Гандольфи (Дуфоль), Паоло Ананян (Гранвиль), Милло Пикко (Обиньи).
Георг Шолти
(дирижер),
Анджела Георгиу
(сопрано),
Лео Нуччи
(баритон),
Оркестр Королевской оперы Ковент-Гарден,
Хор Королевской оперы Ковент-Гарден
Рerformed in Italian. Запись - декабрь 1994 г., Лондон. Ангела Георгиу (Виолетта), Фрэнк Лопардо (Альфред), Лео Нуччи (Жермон). Ричард ван Аллан (барон Дуфоль), Робин Леггэйт (Гастон де Леторьер), Родрик Эрл (маркиз Добиньи), Марк Бизли (д-р Гранвиль), Леа-Мариан Джонс (Флора Бервуа), Джиллиан Найт (Аннина); Нейл Гриффитс (Джузеппе), Родни Гибсон (слуга Флоры), Брайан Секомб (посыльный). Спектакль существует также в телезаписи того же года и месяца.
Live - 27 March 1958 - Lisbon - Maria Callas (Violetta), Alfredo Kraus (Alfredo), Mario Sereni (Germont), Laura Zanini (Flora), Maria Cristina de Castro (Annina), Piero de Palma (Gastone), Alvaro Malta (Barone), Vito Susca (D`Obigny), Alessandro Maddalena (Dottore) - Chorus of the National Theatre Lisbon
Хесус Лопес-Кобос
(дирижер),
Юлия Варади
(сопрано),
Феруччо Тальявини
(тенор),
Лео Нуччи
(баритон)
,
Оркестр Берлинской государственной оперы
Performed in Italian. Запись - 30 апреля 1984 г., Берлин (live). Violetta Valery - Julia Varady, Flora Bervoix - Ruthild Engert(-Ely), Annina - Marie Jose Brill, Alfredo Germont - Franco Tagliavini, Giorgio Germont - Leo Nucci, Gastone - Loren Driscoll, Dottore Grenvil - Ivan Sardi, Barone Douphol - Tomislav Neralic, Marchese d`Obigny - Klaus Lang.
Карло Мария Джулини
(дирижер),
Мария Каллас
(сопрано),
Джузеппе Ди Стефано
(тенор),
Этторе Бастианини
(баритон)
,
Оркестр театра `Ла Скала` (Милан)
Live - 18 March 1955 - Milan - Maria Callas (Violetta), Giuseppe di Stefano (Alfredo), Ettore Bastianini (Germont), Silvana Zanolla (Flora), Luise Mandelli (Annina), Giuseppe Zampieri (Gastone), Arturo la Porta (Barone), Antonio Zerbini (D`Obigny), Silvio Maionica (Dottore) - Chorus of La Scala Milan
Violetta Valery - Maria Chiara, Flora Bervoix - Joi Angeli, Annina - Anna Lia Bazzani, Alfredo Germont - Gianni Raimondi, Giorgio Germont - Mario Zanasi, Gastone - Guido Fabbris, Dottore Grenvil - Giovanni Antonini, Barone Douphol - Alessandro Maddalena, Marchese d`Obigny - Paolo Cesari. Запись - 23 июля 1975 г.
Тимофей Докшицер
(дирижер),
Глафира Деомидова
(сопрано),
Сергей Лемешев
(тенор),
Павел Лисициан
(баритон)
,
Оркестр Большого театра (Москва)
30 декабря 1956 (live). Хор и оркестр Большого театра, дирижёр Тимофей Докшицер. / Виолетта Валери – Глафира Деомидова, Альфред Жермон - Сергей Лемешев, Жорж Жермон - Павел Лисициан, Флора Бервуа - Александра Щербакова, Гастон - Юрий Филин,Барон Дюфоль - Всеволод Тютюнник, Маркиз д`Обиньи - Михаил Сказин, Доктор Гренвиль - Леонид Маслов, Анина, горничная - Тамара Парфёненко, Слуга - И. Ионов, Посыльный - И. Хапов.
Ханс Мюллер-Край
(дирижер),
Марго Гийом
(сопрано),
Альфонс Фюгель
(тенор),
Симфонический оркестр Штутгартского радио (SWR / SDR)
2 декабря 1948 г. Violetta Valery - Margot Guillaume, Flora Bervoix - Hanna Stolze-Fröhlich, Annina - Erika Winkler, Alfredo Germont - Alfons Fügel, Giorgio Germont - Carl Kronenberg, Gastone - Franz Sautter, Dottore Grenvil - Wolfram Zimmermann, Barone Douphol - Alfred Affenzeller, Marchese d`Obigny - Franz Lipp.
Георг Шолти
(дирижер),
Вальтер Людвиг
(тенор),
Карл Шмитт-Вальтер
(баритон),
Симфонический оркестр Баварского радио (BR),
Хор Баварского радио (BR)
Performed in German. Violetta Valery - Clara Ebers, Flora Bervoix - Elinor Junker-Giesen, Annina - Irma Schäfer, Alfredo Germont - Walther Ludwig, Giorgio Germont - Karl Schmitt-Walter, Gastone - Franz Klarwein, Dottore Grenvil - Rudolf Wünzer, Barone Douphol - Josef Knapp, Marchese d`Obigny - Siegfried Spöttel. 1951 г., Мюнхен.
Rachel Willis-Sørensen, soprano (Violetta Valéry); Benjamin Bernheim, ténor (Alfredo Germont); Lionel Lhote, baryton (Giorgio Germont); Ambroisine Bré, mezzo-soprano (Flora Bervoix); Alex Rosen, basse (Le docteur Grenvil); Jérémy Duffau, ténor (Gaston de Letorières); Marc Scoffoni, baryton (Le baron Douphol); Tristan Hambleton, baryton basse (Le marquis d’Obigny); Julie Pasturaud, mezzo (Annina); Clément Godart, baryton (Commissaire / Domestique).
За
Артуро Тосканини
(дирижер),
Личия Альбанезе
(сопрано),
Жан Пирс
(тенор),
Роберт Меррилл
(баритон)
,
Симфонический оркестр NBC
Фернандо Превитали
(дирижер),
Анна Моффо
(cопрано),
Ричард Такер
(тенор),
Роберт Меррилл
(баритон)
,
Оркестр Римского оперного театра
Туллио Серафин
(дирижер),
Виктория де Лос Анхелес
(сопрано),
Карло дель Монте
(тенор),
Марио Серени
(баритон)
,
Оркестр Римского оперного театра
Чарльз Макеррас
(дирижер),
Валери Мастерсон
(сопрано),
Джон Брекнок
(тенор),
Кристиан дю Плесси
(баритон)
,
Оркестр Английской национальной оперы
Live - 1980 - London Coliseum - In English - Valerie Masterson (Violetta), John Brecknock (Alfredo), Christian du Plessis (Germont), Della Jones (Flora), Sheila Squires (Annina), Geoffrey Pogson (Gastone), John Gibbs (Barone), Denis Dowling (D`Obigny), Roberick Earle (Dottore) - Chorus of English National Opera
Марк Элдер
(дирижер),
Джозефина Барстоу
(сопрано),
Джон Брекнок
(тенор),
Оркестр Английской национальной оперы
Live - 26 April 1978 - London Coliseum - In English - Josephine Barstow (Violetta), John Brecknock (Alfredo), Patrick Wheatley (Germont), Ann Hood (Flora), Shelagh Squires (Annina), Ashton Smith (Gastone), Malcolm Rivers (Barone), John Kitchiner (D`Obigny), Harry Coghill (Dottore) - English National Opera Chorus
|
||