Главная Георг Фридрих Гендель Оратория `Теодора`

Оратория `Теодора`, HWV  68 (Гендель)
1749
1 действие
4 век до Рождества Христова. Валент, губернатор Антиохии (занятой римлянами), издает приказ о том, что все жители должны принести жертву римским богиням Венере и Флоре в честь...Читать дальше
1749
1 действие
4 век до Рождества Христова. Валент, губернатор Антиохии (занятой римлянами), издает приказ о том, что все жители должны принести жертву римским богиням Венере и Флоре в честь дня рождения Диоклетиана, римского императора, а Септимиус обязан добиться исполнения приказа с помощью самых суровых мер, вплоть до применения пыток и смертной казни. Дидимий, римский офицер, ходатайствует перед Септимием за тех, кто в силу своей веры не могут поклоняться другим богам, но остаются в то же время лояльными римскому императору. Септимий подозревает Дидимия в христианстве, выражает сочувствие и понимание, но не может не исполнить приказ.
Теодора молится вместе с другими христианами, входит посыльный с вестью о приказе Валента и о преследованиях христиан. Ирена выражает твердую веру в бога. Появляется Септимий, чтобы арестовать их за тайные молитвы и нарушение приказа императора, Теодора объясняет, что они лишь следуют заповедям, но её в качестве наказания (которому она бы предпочла смерть) уводят в дом терпимости. Ирена сообщает пришедшему Дидимию о случившемся, он просит о силе и мужестве, чтобы спасти Теодору или умереть вместе с ней. Христиане возностят мольбу о помощи.
2 Действие
Праздник язычников в самом разгаре. Валент посылает к Теодоре Септимия, чтобы в последний раз дать ей возможность сменить веру. Если она не поклонится римским богиням, то её отдадут римским солдатам. Теодоре страшно, но она сохраняет самообладаные в размышлениях о жизни после смерти.
Дидимий признается Септимию, что он принял благодаря Теодоре христианство и любит её. Септимий разрешает ему увидеть Теодору. Дидимий предлагает побег - поменяться одеждой и занять её место в тюрьме. Теодора хочет сохранить свою веру и просит Дидимия спасти её, предав смерти, но он отказывается и убеждает её, что бог спасёт их. Лишь тогда она соглашается на побег. Действие завершается хором христиан о воскресении Христом мёртвых.
3 Действие
Христиане празднуют спасение Теодоры, но она винит себя в том, что Дидимий заплатит за это своей жизнью. Посыльный приносит известие, что Дидимий схвачен, а Валент изменил ее наказание на смертную казнь. Несмотря на уговоры Ирены, Теодора намерена освободить своего спасителя.
Дидимий оправдывается перед Валентом – он не стал бы своему противиться смертному приговору, но такой приговор, изданный Валентом, привел бы к тому, что люди его возненавидят. Валент приговаривает Дидимия к смертной казни, если тот не выкажет раскаяния.
Появляется Теодора и просит о смерти вместо Дидимия. Септимий тронут её добродетелью и просит о милости. Валент же приказывает казнить обоих, так как оба готовы умереть друг за друга. Теодора и Дидимий поют дуэт о своем бессмертии.

Х Свернуть

Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту | сначала аудио | сначала видео

Theodora – Roberta Alexander; Didymus – Jochen Kowalski; Irene – Jard van Nes; Septimus – Hans Peter Blochwitz; Valens – Anton Scharinger. Arnold Schoenberg Choir, Wiener Concentus Musicus – Nikolaus Harnoncourt, 1990
Добавил: ATTILA , 20.01.2013 13:30            (0)  


Freiburg Baroque Orchestra Ivor Bolton (дирижер) Christine Schäfer - Theodora, Bejun Mehta - Didymus, Johannes Martin Kränzle - Valens, Joseph Kaiser - Septimius, Bernarda Fink - Irene, Ryland Davies - Ein Bote



Directed for Stage and TV by Peter Sellars. Dawn Upshaw: Theodora; David Daniels: Dudymus; Frode Olsen: Valens; Richard Croft: Septimius; Lorraine Hunt: Irene.



Theodora – S. Daneman; Didymus – D. Taylor; Irene – J. Galstian; Septimus – R. Croft; Valens – N. Berg; Messenger – L. Slaars. Les Arts Fflorissants – W. Christie. 2000
Добавил: ATTILA , 11.11.2012 13:44            (0)  


Theodora – Dawn Upshaw, soprano, Didymus – David Daniels, countertenor, Septimius – Richard Croft, tenor, Irene – Lorraine Hunt, mezzo-soprano, Valens – Frode Olsen, bass. The Glyndebourne Chorus, Orchestra of the Age of Enlightenment (on period instruments). Conductor – William Christie. Recorded in May and June 1996
Добавил: ATTILA , 15.02.2013 16:58            (0)  


Theodora – L. Hunt; Didymus – D. Minter; Irene – J. Lane; Septimus – J. Thomas; Valens - D. Thomas. U. C. Berkeley Chamber Choir, Philharmonia Baroque Orchestra - Nicholas McGegan. 1992
Добавил: ATTILA , 11.11.2012 14:37            (0)  


Angus Smith (Tenor) - Messenger, Susan Bickley (Alto) - Erene, Susan Gritton (Soprano) - Theodora, Robin Blaze (Countertenor) - Didymus, Paul Agnew (Tenor) - Septimius, Neal Davies (Bass) - Valens. Оркестр: Gabrieli Consort, Gabrieli Players Запись - 2000 год. All Saints Church, London, England
Добавил: abyrvalg , 13.02.2015 14:09            (1)  


Theodora – J. Zommer; Didymus – S. Buwalda; Irene – H. Rasker; Septimus – K. Schoch; Valens – T. Sol. Kölner Kammerchor, Collegium Cartusianum – P. Neumann. Live 2000
Добавил: ATTILA , 11.11.2012 15:43            (0)  


Theodora - Heather Harper, soprano; Didymus - Maureen Forrester, alto; Irene - Maureen Lehane, alto; Septimus - Alexander Young, tenor; Valens - John Lawrenson, baritone; Messenger - Edgar Fleet, tenor. Harold Lester (harpsichord). AmorArtis Chamber Choir. English Chamber Orchestra - Johannes Somary. 1968
Добавил: ATTILA , 11.11.2012 16:34            (0)  


Последние комментарии

moon_river
  Татьяна спасибо! Очень хорошо
ATTILA
  Замечательная, потрясающая музыка Генделя! Да и исполнение очень достойное. Правда
постановка таит в себе много загадок и непонятностей, как древние петроглифы. Но в целом
может быть поздравлением американскому народу с избранием нового (старого) президента!
ATTILA
  Только вот в синопсисе надо исправить датировку: 4 век до Рождества Христова. Тогда еще, в
4-то веке до Р.Х., христиан быть не могло. Вообще вроде эти события произошли то ли в 303,
то ли в 304 г. н.э. Более точной даты историческая наука пока не придумала.
ak57
  ATTILA писал(а):
Только вот в синопсисе надо исправить датировку: 4
век до Рождества Христова. Вообще вроде эти события произошли то ли в 303, то ли в 304 г.
н.э...
`ДИОКЛЕТИАН Гай Аврелий Валерий (лат. Diocletianus) (245 г. — 03.12.316 г.),
римский император с 17.11.284 г. по 01.05.305 г...Диоклетиан безрезультатно пытался
замедлить распространение христианства организацией всеобщего преследования христиан с 303
г.`

http://ancientrome.ru/imp/dioclet1.htm
ATTILA
  ak57 писал(а):
`ДИОКЛЕТИАН Гай Аврелий Валерий (лат. Diocletianus)
(245 г. — 03.12.316 г.), римский император с 17.11.284 г. по 01.05.305 г.
Дык я не
возражаю против Диоклетиана. Я на каком-то православном сайте прочил, и там было указано,
что события произошли то ли в 303, то ли в 304, что меня несколько и озадачило. Потому
как, если точная дата неизвестна, то пишут в начале 4-го в., или например, в перовой
четверти второй половины и т.п.
ak57
  ATTILA писал(а):
Дык я не возражаю против Диоклетиана. Я на каком-то
православном сайте прочил, и там было указано, что события произошли то ли в 303, то ли в
304, что меня несколько и озадачило.
Ну, в данном случае совершенно точно известно,
что именно в 303-304гг н.э. император Диоклетиан огранизавал сильнейшие гонения на
христиан. Поэтому история, рассказанная в опере, могла произойти именно в эти годы.
Согласитесь, на таком временном расстоянии датировка более чем точная.
ak57
  ATTILA писал(а):
Только вот в синопсисе надо исправить датировку: 4
век до Рождества Христова...
Обязательно надо исправить, а то анекдот получился -
гонения на христиан за четыре века до рождения Христа.
ATTILA
  ak57 писал(а):
Согласитесь, на таком временном расстоянии датировка
более чем точная.
Тогда фразу надо строить по другому: события произошли во времена
имп. Диоклетина, организовавшего гонения на христиан в 303-304 гг. н.э.
А конкретные события с конкретными людьми не могут происходить, как в сказке.
ak57
  ATTILA писал(а):
..А конкретные события с конкретными людьми не могут
происходить, как в сказке.
Вот нашел другой источник:`Феодора святая
святые православной церкви: 1) Ф., св. мученица, пострадала в Александрии, в 304 г., при
Диоклетиане. За нежелание отречься от Христа Ф. осуждена была на поругание. Воин Дидим
убедил Ф. обменяться одеждами и скрыться, а сам остался на ее месте. Скоро поступок Дидима
был открыт, и его осудили на усечение мечом. Ф., узнав об этом, явилась на место казни и
была казнена вместе с Дидимом. Память 27 мая.`
Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ATTILA
  ak57 писал(а):
Вот нашел другой источник
Замечательно! Против
Брокгауза не попрешь.
А мне попался другой источник: Православный календарь. МУЧЕНИКИ ФЕОДОРА ДЕВИЦА И ВОИН
ДИДИМ: Святые мученики Феодора девица и воин Дидим пострадали за Христа в гонение на
христиан императора Диоклитиана (284 - 305) в городе Александрии, в 303 или 304 году.
http://days.pravoslavie.ru/Life/life1149.htm
Страдание святых мучеников Феодоры и Дидима. В изложении святителя Димитрия Ростовского:
сноска 5: Кончина святых мучеников Феодоры и Дидима последовала в 303 г. или 304 г.
http://simvol-veri.ru/xp/stradanie-svyatix-muchenikov-feodori-i-didima.html
ATTILA
  Кстати, вот здесь, кому надо либретто и перевод на русский:
http://music.genebee.msu.ru/Andrej/G.F.Handel/Theodora.htm
ak57
  ATTILA писал(а):
Замечательно! Против Брокгауза не попрешь.
А мне попался другой источник: Православный календарь...
Что же, когда разные
источники сходятся в главном, то в исторической науке считается, что это свидетельствует о
подлинности события.
Согласитесь, на таком временном расстоянии датировка более чем точная.
abyrvalg
  Эта предпоследняя оратория, сочиненная в 1750 году, необыкновенна по своей красоте, я бы
даже сказал - это экстраординарная музыка, не имеющая в отличие от многочисленных его
других ораторий счастливого финала. Оратория по музыке достаточно трагическая, временами
почти экстатическая, сумрачная красота которой достаточно резко отделяет от всего того,
что до этого Гендель писал. По длительности это сочинение длится хоть и три часа, но
слушается на одном дыхании. Очень нравится мне это сочинение.
Чтобы сориентироваться в записи: 1-й акт длится до 76 минуты, 2-акт заканчивается на 2
часе и 16 минуте.
 
 

 
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru