Оригинальное название — Tosca.
Опера в трех действиях Джакомо Пуччини на либретто (по-итальянски) Луиджи Иллики и Джузеппе Джакозы, основанное на одноименной драме В. Сарду.
Действующие лица:...Читать дальше
Оригинальное название — Tosca.
Опера в трех действиях Джакомо Пуччини на либретто (по-итальянски) Луиджи Иллики и Джузеппе Джакозы, основанное на одноименной драме В. Сарду. Действующие лица:...Читать дальше
Оригинальное название — Tosca.
Опера в трех действиях Джакомо Пуччини на либретто (по-итальянски) Луиджи Иллики и Джузеппе Джакозы, основанное на одноименной драме В. Сарду. Действующие лица: ФЛОРИЯ ТОСКА, знаменитая певица (сопрано) МАРИО КАВАРАДОССИ, художник (тенор) БАРОН СКАРПИА, шеф полиции (баритон) ЧЕЗАРЕ АНДЖЕЛОТТИ, политический узник (бас) РИЗНИЧИЙ (баритон) СПОЛЕТТА, полицейский доносчик (тенор) СКЬЯРРОНЕ, жандарм (бас) ТЮРЕМЩИК (бас) МАЛЬЧИК-ПАСТУХ (меццо-сопрано) РОБЕРТИ, палач (молчит) Время действия: июнь 1800 года. Место действия: Рим. Первое исполнение: Рим, театр «Костанци», 14 января 1900 года. В. Сарду, король французских драматургов, написал «Тоску» специально для Сары Бернар. Она имела огромный успех в роли Флории Тоски, и представления «Тоски» давались, согласно утверждению автора, три тысячи раз. (Это число, быть может, несколько преувеличено: Сарду утверждал это двадцать лет спустя после премьеры.) Во всяком случае, эта драма вызвала интерес как возможный источник для либретто не только Пуччини, но также Верди и Франкетти. Первым права на написание оперы по этой драме получил Франкетти, и лишь благодаря некоторому лукавству Тито Рикорди, издателю как Пуччини, так и Франкетти, эти права перешли от менее одаренного композитора к великому. Но были и другие, кто думал, а возможно, и до сих пор считают, что эта пьеса слишком драматична, чтобы служить идеальным либретто. Некоторые из критиков, судивших о премьере, высказывали именно это мнение. Также думал и Масканьи. Он говорил: «Я был жертвой плохих либретто. Пуччини стал жертвой слишком хорошего». Правы эти критики или нет, факт остается фактом: опера имеет огромный успех; пьеса Сарду практически умерла после того, как от нее отказался Бернхардт, а опера Пуччини продолжает жить на сценах всех оперных театров мира вот уже сто лет после премьеры, после более чем трех тысяч постановок и после того как сотни сопрано сделали свой финальный прыжок с парапета тюремного замка. Пуччини великолепно понимал ценность драмы Сарду — стремительный ход ее развития и необычайную экспрессивность. Он резко возражал, когда либреттист Иллика хотел вложить в уста тенора длинную прощальную речь, и вместо этого написал короткую, но в высшей степени выразительную и эмоциональную арию «Е lucevan le stelle» («В небе звезды горели»). Он отказался от написания старомодного квартета с пытаемым за сценой тенором и со Скарпиа, Тоской и Сполеттой, рассуждающими об этом на сцене. Ему даже не нравилась знаменитая ария «Vissi d’arte, vissi d’amore» («Только пела, только любила»), поскольку она останавливала действие, и, когда однажды на репетиции Мария Джеритца случайно откатила ложе как раз перед первыми звуками и спела арию, стоя на полу, композитор сказал: «Вот так хорошо. Это придает арии жизненность». С тех пор Джеритца так ее и пела. Да, Пуччини всегда был в первую очередь человеком театра. Но это отнюдь не значит, что он не ценил хороший голос. Однажды, когда планировавшийся на постановку оперы тенор не смог исполнить обязательства по контракту и спеть партию Каварадосси, Рикорди послал за одним молодым тенором, у которого — издатель не проявил здесь оригинальности в суждении — был «золотой голос». Этим никому тогда не известным певцом был Энрико Карузо. После того как Пуччини саккомпанировал ему в арии «Recondita armonia» («Свой лик меняет вечно»), композитор повернулся на своем стуле у рояля и спросил: «Кто послал вас мне? Бог?» ДЕЙСТВИЕ I Церковь Сант-Андреа Делла Балле Три сокрушительных аккорда открывают оперу; они далее всегда используются для характеристики Скарпиа, зловещего шефа римской полиции. Эта фигура беспощадного, хотя внешне утонченного человека, олицетворяла реакционные силы Италии, где Наполеон, в 1800 году, считался апостолом свободы. Сразу после этих вступительных аккордов поднимается занавес. Взору зрителя открывается внутренний вид церкви Сант-Андреа делла Балле в Риме. В одну из боковых дверей входит дрожащий от страха, в оборванных одеждах человек. Это Анджелотти, бежавший из заключения политический узник. Он скрывается здесь, в церкви, в капелле Аттаванти. Его сестра, маркиза Аттаванти, спрятала под статую Мадонны ключ от этой семейной капеллы, и сейчас Анджелотти лихорадочно ищет его. Наконец, найдя его, он торопливо отпирает решетчатую дверь капеллы и спешит укрыться в ней. Едва он скрывается, входит ризничий, принесший еду и необходимые вещи для работающего здесь художника. Он занят своими мыслями и о чем-то говорит сам с собой, направляясь к месту работы художника слева. Он недоволен тем, что в образе святой проступают черты одной из прихожанок. Не дьявол ли управляет рукой дерзкого живописца? Появляется наш герой, Марио Каварадосси, художник, который приступает к работе над образом Марии Магдалины. Картина стоит на мольберте, она наполовину закончена. Он поет арию «Recondia armonia» («Свой лик меняет вечно»), в которой сравнивает черты своего портрета с чертами своей возлюбленной, знаменитой певицы Флории Тоски. Ризничий уходит. Каварадосси обнаруживает Анджелотти, который, думая, что церковь пуста, вышел из своего укрытия. Его испуг при виде художника тотчас сменяется радостью, ведь Каварадосси его старый друг, и теперь художник не оставляет несчастного беглого узника в беде. Их разговор, однако, прерывается настойчивым стуком в дверь. Это пришла Флория Тоска. Едва заслышав ее голос, требующий, чтобы ей открыли дверь в церковь, Каварадосси заталкивает своего друга обратно в капеллу, чтобы он там спрятался. Появляется Флория. Она изумительно красива, великолепно одета и, как большинство красавиц, легко поддается чувству ревности. На сей раз ревность в ней возбуждает портрет, который пишет художник. Она узнает в портрете белокурую красавицу, и ему стоит определенного труда успокоить ее. Флория не может долго сердиться на своего возлюбленного, и к концу их любовного дуэта они договариваются о встрече сегодня же вечером на его вилле после ее вечернего спектакля во дворце Фарнезе. После ее ухода Анджелотти снова появляется из своего укрытия, и Каварадосси уводит его, чтобы спрятать в своем доме. Теперь приходят новости о поражении Наполеона на севере Италии. В церкви священники ведут приготовления для торжественного богослужения по этому поводу. Но в разгар этой подготовки входит Скарпиа, который как шеф полиции разыскивает беглого Анджелотти. Со своим сыщиком Сполеттой он находит множество доказательств того, что беглец скрывается именно здесь. Среди улик — веер с гербом Аттаванти. Он хитроумно использует его, чтобы возбудить ревность Тоски, к которой сам пылает страстью. Начинается богослужение. В церковь входит большая процессия. И пока звучит Te Deum в честь победы над Наполеоном, Скарпиа стоит сбоку: он надеется, что сможет избавиться от своего конкурента, используя для этого ревность Тоски. Если его план удастся, Каварадосси должен оказаться на эшафоте, а Флория Тоска будет принадлежать ему. Перед самым падением занавеса он преклоняет колена во всеобщей молитве перед шествующим кардиналом, хотя все его мысли поглощены его собственным дьявольским планом. ДЕЙСТВИЕ II Дворец Фарнезе Вечером того же дня во дворце Фарнезе торжественно отмечается победа над Наполеоном; сквозь открытые окна полицейского отделения, которое находится здесь же, во дворце, слышны звуки музыки. Скарпиа один в своем кабинете размышляет о событиях уходящего дня. Со своим жандармом Скьярроне он посылает записку Тоске и теперь получает сообщение от Сполетты. Этот сыщик обыскал весь дом Каварадосси, но так и не нашел там Анджелотти, однако видел там Тоску. Он арестовал Каварадосси и привел его во дворец. Пока слышится голос Тоски, поющей во дворце сольную партию в победной кантате, ее возлюбленного приводят в кабинет Скарпиа и допрашивают, но безрезультатно. Когда появляется Тоска, Каварадосси удается шепнуть ей, что Скарпиа ничего не знает и что она ничего не должна говорить о том, чему была свидетельницей у него в доме. Скарпиа отдает приказ увести художника в другую комнату — камеру пыток, что и делают жандармы и с ними палач Роберти. Затем Скарпиа начинает допрос Тоски. Она сохраняет самообладание до тех пор, пока до ее слуха не доносятся из камеры стоны Каварадосси. Не в состоянии вынести этого, она выдает место, где скрывается Анджелотти — в колодце в саду. Каварадосси, изможденный пытками, доставлен в кабинет Скарпиа. Он сразу понимает, что Тоска предала его друга. В следующий момент приходят новости о победе Наполеона в Маренго. Художник не может скрыть своей радости и поет хвалебную песнь свободе. Скарпиа презрительно приказывает отвести художника в тюрьму и на следующее утро казнить. Затем Скарпиа вновь заводит свой коварный разговор с отчаявшейся Тоской. Во время этого диалога она поет арию «Vissi d’arte, vissi d’amore» («Только пела, только любила») — ее страстное обращение к любви и музыке, тем двум силам, которым она посвятила свою жизнь. В конце концов она соглашается принести себя в жертву, чтобы спасти жизнь любимого. Теперь Скарпиа объясняет, что, поскольку он уже отдал приказ казнить Каварадосси, должны быть произведены, по крайней мере фальшивые, приготовления к этому. Он призывает Сполетту, чтобы отдать необходимые распоряжения, и выписывает пропуска, чтобы Тоска и ее возлюбленный, могли покинуть Рим. Но в тот момент, когда он поворачивается к ней, чтобы заключить ее в свои объятия, она вонзает в него кинжал: «Тоска крепко целует!..» (Оркестр играет те самые три аккорда Скарпиа, но на сей раз pianissimo — очень тихо.) Флория быстро моет свои окровавленные руки, берет из безжизненной руки Скарпиа пропуска, ставит по свече с обеих сторон от его головы и кладет распятие на его грудь. Занавес падает, когда она тихо исчезает из кабинета. ДЕЙСТВИЕ III Площадь Тюрьмы Сант-Анджело Заключительное действие начинается довольно спокойно. За сценой звучит ранняя утренняя песнь пастушонка. Сценой этого действия является крыша тюремного замка Сант-Анджело в Риме, куда для казни должен быть приведен Каварадосси. Ему дается короткое время, чтобы приготовить себя к смерти. Он использует его, чтобы написать последнее письмо своей любимой Тоске. В этот момент он поет душераздирающую арию «E lucevan le stelle» («В небе звезды горели»). Вскоре появляется сама Тоска. Она показывает ему спасительные пропуска, которые ей удалось добыть у Скарпиа, она рассказывает ему, как она убила вероломного шефа полиции; и двое влюбленных поют страстный любовный дуэт, предвкушая свое счастливое будущее. Наконец Тоска объясняет, что Каварадосси должен пройти через фарс ложной казни, после чего они вместе убегут. Появляется расчет, ведомый Сполеттой. Марио встает перед ним. Они стреляют. Он падает. Солдаты уходят. Тоска падает на тело своего убитого возлюбленного. Только теперь она осознает, что Скарпиа коварно обманул ее: патроны были настоящими, и Каварадосси лежит мертвый. Рыдая над трупом Каварадосси, молодая женщина не слышит шагов возвратившихся солдат: они обнаружили, что Скарпиа убит. Сполетта пытается схватить Тоску, но она отталкивает его, вспрыгивает на парапет и бросается с крыши замка. Пока в оркестре гремит прощальный мотив предсмертной арии Марио, солдаты стоят замершие в ужасе. Генри У. Саймон (в переводе А. Майкапара) Х Свернуть Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту
Герберт фон Караян
(дирижер),
Катя Риччарелли
(сопрано),
Хосе Каррерас
(тенор),
Руджеро Раймонди
(бас-баритон)
,
Берлинский филармонический оркестр
Mario Cavaradossi - José Carreras, Floria Tosca - Katia Ricciarelli, Il barone Scarpia - Ruggero Raimondi, Cesare Angelotti - Gottfried Hornik, Il Sagrestano - Fernando Corena, Spoletta - Heinz Zednik, Sciarrone / Un carceriere - Victor von Halem, Un pastore - Wolfgang Bünten. Chor der Deutschen Oper Berlin. Schöneberger Sängerknaben. Berliner Philharmoniker. Cond. Herbert von Karajan. Rec. 1979.
Герберт фон Караян
(дирижер),
Леонтин Прайс
(сопрано),
Джузеппе Ди Стефано
(тенор),
Джузеппе Таддеи
(баритон)
,
Венский филармонический оркестр,
Хор Венской государственной оперы
Floria Tosca - Leontyne Price, Mario Cavaradossi - Giuseppe di Stefano, Il barone Scarpia - Giuseppe Taddei, Il Sagristano - Fernando Corena, Cesare Angelotti - Carlo Cava, Spoletta - Piero De Palma, Sciarrone - Leonardo Monreale, Un pastore - Herbert Weiss, Un carceriere - Alfredo Mariotti. 1962 г.
Евгений Светланов
(дирижер),
Тамара Милашкина
(сопрано),
Зураб Анджапаридзе
(тенор),
Государственный академический симфонический оркестр СССР
На русском языке. Тоска - Т. Милашкина, Каварадосси - З. Анджапаридзе, Скарпиа - О. Кленов, Анджелотти - В. Ярославцев, Ризничий - Г. Панков, Сполетта - А. Соколов. Запись 1967 г.
Лорин Маазель
(дирижер),
Биргит Нильсон
(сопрано),
Франко Корелли
(тенор),
Дитрих Фишер-Дискау
(баритон)
,
Оркестр Национальной академии Санта-Чечилия (Рим)
Floria Tosca - Birgit Nilsson, Mario Cavaradossi - Franco Corelli, Il barone Scarpia - Dietrich Fischer-Dieskau, Cesare Angelotti - Silvio Maionica, Il sagrestano - Alfredo Mariotti, Spoletta - Piero de Palma, Sciarrone - Dino Mantovani, Un carceriere - Dino Mantovani, Un pastore - Patrizio Veronelli. Запись - 20-30 июня 1966 года.
Риккардо Мути
(дирижер),
Кэрол Ванесс
(сопрано),
Джузеппе Джакомини
(тенор),
Джорджо Дзанканаро
(баритон)
,
Филадельфийский оркестр
Колин Дэвис
(дирижер),
Монсеррат Кабалье
(сопрано),
Энн Мюррей
(меццо-сопрано),
Хосе Каррерас
(тенор)
,
Оркестр Королевской оперы Ковент-Гарден
Марк Эрмлер
(дирижер),
Галина Вишневская
(сопрано),
Владимир Валайтис
(баритон),
Виргилиус Норейка
(тенор)
Марк Эрмлер
(дирижер),
Тамара Милашкина
(сопрано),
Владимир Атлантов
(тенор),
Оркестр Большого театра (Москва)
На ит. яз. Флория Тоска - Тамара Милашкина, Марио Каварадосси - Владимир Атлантов, Барон Скарпиа - Юрий Мазурок, Чезаре Анджелотти - Валерий Ярославцев, Ризничий - Виталий Нартов, Сполетта - Андрей Соколов, Шароне - Владимир Филиппов, Тюремщик - Михаил Шкапцов, Пастушок - Александр Павлов. Запись 1974 г.
Жорж Претр
(дирижер),
Мария Каллас
(сопрано),
Карло Бергонци
(тенор),
Тито Гобби
(баритон)
,
Оркестр концертного общества Парижской консерватории
Эрих Лайнсдорф
(дирижер),
Зинка Миланова
(сопрано),
Юсси Бьёрлинг
(тенор),
Леонард Уоррен
(баритон)
,
Оркестр Римского оперного театра
1957. Зинка Миланова (Тоска), Юсси Бьёрлинг (Каварадосси), Леонард Уоррен (Скарпиа), Леонардо Монреале (Анджелотти), Фернандо Корена (ризничий), Марио Карлин (Сполетта), Несторе Каталани (Шьярроне), Винченцо Прециоза (тюремщик), Джованни Бьянкини (пастушок).
Джузеппе Синополи
(дирижер),
Мирелла Френи
(сопрано),
Пласидо Доминго
(тенор),
Оркестр `Philharmonia` (Лондон)
На ит. яз. Floria Tosca - Mirella Freni, Mario Cavaradossi - Placido Domingo, Il barone Scarpia - Samuel Ramey, Il Sagristano - Angelo Veccia, Cesare Angelotti - Bryn Terfel, Spoletta - Anthony Laciura, Sciarrone - Ralf Lukas, Un pastore - Lee Tiernan, Un carceriere - Bryan Secombe. Chorus - Covent Garden. 1990 г.
Туллио Серафин
(дирижер),
Антониетта Стелла
(сопрано),
Джанни Поджи
(тенор),
Джузеппе Таддеи
(баритон)
,
Оркестр театра `Сан Карло` (Неаполь)
Джанандреа Гавадзени
(дирижер),
Магда Оливеро
(сопрано),
Джузеппе Джакомини
(тенор),
Альдо Протти
(баритон)
,
Оркестр театра Комунале (Флоренция)
Джанандреа Гавадзени
(дирижер),
Рената Тебальди
(сопрано),
Джузеппе Ди Стефано
(тенор),
Этторе Бастианини
(баритон)
,
Оркестр театра `Ла Скала` (Милан),
Хор театра `Ла Скала` (Милан)
Floria Tosca - Renata Tebaldi, Mario Cavaradossi - Giuseppe di Stefano, Il barone Scarpia - Ettore Bastianini, Il Sagrestano - Carlo Badioli, Cesare Angelotti - Nicola Zaccaria, Spoletta - Rinaldo Pelizzoni, Sciarrone - Giuseppe Morresi, Un carceriere - Franco Piva. Orchestra e Coro del Teatro alla Scala di Milano. Auditorium dell’Esposizione Universale. Bruxelles, 1958.
Джанандреа Гавадзени
(дирижер),
Рената Тебальди
(сопрано),
Джузеппе Ди Стефано
(тенор),
Тито Гобби
(баритон)
,
Оркестр театра `Ла Скала` (Милан),
Хор театра `Ла Скала` (Милан)
Бруно Бартолетти
(дирижер),
Джузеппе Ди Стефано
(тенор),
Джузеппе Таддеи
(баритон),
Режин Креспен
(меццо-сопрано)
Зубин Мета
(дирижер),
Кэтрин Мальфитано
(сопрано),
Пласидо Доминго
(тенор),
Руджеро Раймонди
(бас-баритон)
,
Симфонический оркестр Итальянского радио в Риме
Mario Cavaradossi - Placido Domingo, Il barone Scarpia - Ruggero Raimondi, Floria Tosca - Catherine Malfitano, Cesare Angelotti - Giacomo Prestia, Il Sagrestano - Giorgio Gatti, Spoletta - Mauro Buffoli, Sciarrone - Silvestro Sammaritano, Un carceriere - Franco Federici, Un pastore - Simone Scatarzi. Запись 1992 года.
Зубин Мета
(дирижер),
Режин Креспен
(меццо-сопрано),
Габриэль Бакье
(баритон),
Джанни Раймонди
(тенор)
,
Оркестр театра `Метрополитен-опера` (Нью-Йорк)
Онисим Брон
(дирижер),
Владимир Бунчиков
(баритон),
Владимир Бунчиков
(баритон),
Дмитрий Тархов
(тенор)
,
Большой симфонический оркестр Всесоюзного радио и Центрального телевидения
Запись 1953 г. Флория Тоска - Ольга Пиотровская, Марио Каварадосси - Дмитрий Тархов, Барон Скарпиа - Владимир Бунчиков, Анджелотти - Борис Добрин, Ризничий - Георгий Абрамов, Сполетта - Алексей Сабадашев, Шаронне - Александр Тихонов, Пастушок - Анна Матюшина.
Димитрис Митропулос
(дирижер),
Рената Тебальди
(сопрано),
Ричард Такер
(тенор),
Леонард Уоррен
(баритон)
,
Оркестр театра `Метрополитен-опера` (Нью-Йорк)
Франц Вельзер-Мёст
(дирижер),
Нина Штемме
(сопрано),
Хосе Кура
(тенор),
Марко Вратонья
(баритон)
,
Венский филармонический оркестр
Курт Герберт Адлер
(дирижер),
Леонтин Прайс
(сопрано),
Франко Корелли
(тенор),
Оркестр театра `Метрополитен-опера` (Нью-Йорк),
Хор театра `Метрополитен-опера` (Нью-Йорк)
Floria Tosca - Leontyne Price, Mario Cavaradossi - Franco Corelli, Il barone Scarpia - Cornell MacNeil, Il Sagristano - Ezio Flagello, Cesare Angelotti - Norman Scott, Spoletta - Paul Franke, Sciarrone - George Cehanovsky, Un pastore - Alan Fischer, Un carceriere - Roald Reitan. Chorus - Metropolitan Opera. Запись - 7 апреля 1962 (live).
Винченцо Беллецца
(дирижер),
Лейла Генджер
(сопрано),
Джузеппе Таддеи
(баритон),
Оркестр театра `Сан Карло` (Неаполь)
Floria Tosca - Leyla Gencer, Mario Cavaradossi - Vittorio De Santis, Il barone Scarpia - Giuseppe Taddei, Il Sagristano - Melchiorre Luise, Cesare Angelotti - Aldo Terraso, Spoletta - Piero De Palma, Sciarrone - Gerardo Gaudioso, Un pastore - Nino Tarallo, Un carceriere - Silvio Santarelli. Запись - 21 января 1955 г., Неаполь.
Александр Гибсон
(дирижер),
Зинка Миланова
(сопрано),
Франко Корелли
(тенор),
Оркестр Королевской оперы Ковент-Гарден
Рейнальд Джованинетти
(дирижер),
Леони Ризанек
(сопрано),
Владимир Атлантов
(тенор),
Джан Пьеро Мастромей
(баритон)
,
Оркестр Венской государственной оперы,
Хор Венской государственной оперы
Зигфрид Курц
(дирижер),
Владислав Пьявко
(тенор),
Тео Адам
(бас-баритон),
Оркестр Берлинской государственной оперы,
Хор Берлинской государственной оперы
Леопольд Людвиг
(дирижер),
Хильдегарда Ранчак
(сопрано),
Хельге Розвенге
(тенор),
Георг Ханн
(бас-баритон)
На НЕМЕЦКОМ яз. Октябрь 1944. Хор и симфонический оркестр Берлинского радио. Дир. Леопольд Людвиг. / Хильдегарда Ранчак (Тоска), Хельге Розвенге (Каварадосси), Георг Ханн (Скарпиа), Ганс Гейнц Ниссен (Анджелотти), Вильгельм Штринц (Ризничий), Эрих Циммерман (Сполетта), Ганс Триллер (Шьярроне), Ганс Пик (тюремщик), Марджери Бут (пастух).
Хуан Эмилио Мартини
(дирижер),
Рената Тебальди
(сопрано),
Карло Бергонци
(тенор),
Джузеппе Таддеи
(баритон)
,
Оркестр театра `Колон` (Буэнос-Айрес)
Франческо Молинари-Праделли
(дирижер),
Марио дель Монако
(тенор),
Рената Тебальди
(сопрано),
Джордж Лондон
(бас-баритон)
Антонио Паппано
(дирижер),
Анджела Георгиу
(сопрано),
Роберто Аланья
(тенор),
Оркестр Королевской оперы Ковент-Гарден
Виктор де Сабата
(дирижер),
Мария Каллас
(сопрано),
Джузеппе Ди Стефано
(тенор),
Тито Гобби
(баритон)
,
Оркестр театра `Ла Скала` (Милан),
Хор театра `Ла Скала` (Милан)
Maria Callas (Tosca), Giuseppe Di Stefano (Cavaradossi), Tito Gobbi (Scarpia), Franco Calabrese (Angelotti), Angelo Mercuriali (Spoletta), Melchiorre Luise (Sacristan), Dario Caselli (Sciarrone/Gaoler), Alvaro Cordova (Shepherd). Recorded 10th-14th, 16th and 18th-21st August 1953 in the Teatro alla Scala, Milan.
Оливьеро Де Фабритиис
(дирижер),
Беньямино Джильи
(тенор),
Мария Канилья
(сопрано),
Оркестр Римского оперного театра
Оливьеро Де Фабритиис
(дирижер),
Рената Тебальди
(сопрано),
Джузеппе Ди Стефано
(тенор),
Джузеппе Таддеи
(баритон)
,
Оркестр Муниципального театра Рио-де-Жанейро
Floria Tosca - Renata Tebaldi, Mario Cavaradossi - Giuseppe Di Stefano, Il Barone Scarpia - Giuseppe Taddei, Il Sagrestano - Guillermo Damiano, Spoletta - Nino Crimi, Sciarrone - Antonio Lembo, Un carceriere - Lisandro Sargenti, Un pastore - Carmen Pimentel. Запись - 21 сентября 1954 г., Рио-де-Жанейро.
Карло Феличе Чилларио
(дирижер),
Мария Каллас
(сопрано),
Тито Гобби
(баритон),
Оркестр Королевской оперы Ковент-Гарден
Хорст Штайн
(дирижер),
Стефания Войтович
(сопрано),
Шандор Конья
(тенор),
Ким Борг
(бас)
,
Берлинская государственная капелла
Марк Шэнахен
(дирижер),
Шерил Баркер
(сопрано),
Джон Хадсон
(тенор),
Оркестр Английской национальной оперы
Альберто Эреде
(дирижер),
Рената Тебальди
(сопрано),
Джузеппе Кампора
(тенор),
Энцо Маскерини
(баритон)
,
Оркестр Национальной академии Санта-Чечилия (Рим)
Корнел Трайлеску
(дирижер),
Николае Херля
(баритон),
Вирджиния Зеани
(сопрано),
Оркестр Национальной Оперы Румынии
Флория Тоска - Виргиния Зеани; Каварадосси - Корнелиу Фанатеану; Скарпиа - Николае Херля; Чезаре Анджелотти - Георге Краснару; Сполетта - Николае Андрееску; Сакристан - Константин Габор; Скиарроне - Адриан Стефанеску; Тюремщик - Помпей Харастеану; Пастух - Эмилия Опреа. Солисты, хор и оркестр Национальной Оперы, Румыния, Бухарест. Запись 1977 г.
Эмидио Тьери
(дирижер),
Магда Оливеро
(сопрано),
Эуженио Фернанди
(тенор),
Сципио Колумбо
(баритон)
,
Симфонический оркестр Итальянского радио в Милане
|
||