Немецкая версия 1779-го года (зингшипиль `Влюблённая садовница`). Дон Анхизо, подеста - Герхард Ундер (тенор); Арминда, его племянница - Джесси Норман (сопрано); Дон Рамиро, его племянник - Татьяна Троянос (меццо-сопрано); Граф Бельфьоре - Вернер Хольвег (тенор); Маркиза Виоланта Онести под именем садовницы Сандрины - Хелен Донат (сопрано); Нардо, её камердинер, переодетый садовником - Герман Прей (бас-баритон); Серпетта, горничная подесты - Иляна Котрубащ (сопрано). Запись - июнь 1972 г., Гамбу
На нем. яз. Anny Schlemm - soprano, Lore Fischer - alto, Rudolf Schock - tenor, Kurt Böhme - bass. Chor des NWDR Köln. Chor des NWDR Hamburg. Запись - 6 декабря 1953 г., Кёльн. Арр. В. А. Моцарта (KV 572).
Broadcast - 16 December 1949 - with Gottlob Frick, Carl Kronenberg, Peter Markwort, Kurt Marschner, Gustav Neidlinger, Walter Geisler - NDR Hamburg Chorus
Запись 1950 года.Исполнение на немецком языке. Оркестр северо-западного немецкого радио.Giulio Cesare - Hans Hotter;Cleopatra - Walburga Wegner;Cornelia - Dagmar Hermann;Sesto - Walter Geisler;Tolomeo - Sigmund Roth;Achilla - Rudolf Bockelmann;Nireno - Carl Bay;Curio - Carl Bay.