Тут такая вещь есть в опере: элемент эротизма. Голосистые дамы с чистыми лицами и чувственным ротиком, галантные певцы, поющие про любовь, разыгрывающиеся на сцене страсти, красивая одежда, и сама музыка - это ведь все в целом сильная штука. И если постановка не пиджачная с дегенеративными режиссерскими выходками, то глаз не оторвать от хороших постановок.
где Вы видели голенькую Саломею? Их же обычно тюлем обёртывают
Да уж. Кто бы обернул чем монахинь в финале Огненного ангела в Мариинке. Надо очень сильно ненавидеть женщин как класс, чтобы публично вот так раздевать, по-моему.
Да уж. Кто бы обернул чем монахинь в финале Огненного ангела в Мариинке. Надо очень сильно ненавидеть женщин как класс, чтобы публично вот так раздевать, по-моему.
А между прочим, мне кажется, что таких становится всё больше.
Да уж. Кто бы обернул чем монахинь в финале Огненного ангела в Мариинке. Надо очень сильно ненавидеть женщин как класс, чтобы публично вот так раздевать, по-моему.
Я только одно дамское ню в опере удачное видал, да и то топлесс: в пермской постановке `Пены дней` Денисова, прекрасный был спектакль, тут он есть. Вот там было и уместно, и красиво. А когда в Монтеверди мужики фаллосами трясут - это увольте, неинтересно. Было что-то такое по Меццо, не помню, откуда. Пели, впрочем, недурно) Тогда и оркестр надо раздевать, чего скромничать? Вот это было бы да!
Я вот не представляю себе ню в исполнении Кабалье, а ведь она пела Соломею. Я даже не представляю себе как такая фактурная женщина вообще танцевала.
У всех свои методы и свое обаяние))) Однажды Кабалье упала во время арии (не помню, какой конкретно) и не смогла подняться. И ничего, допела лежа. Говорю же: главное - музыка!
У всех свои методы и свое обаяние))) Однажды Кабалье упала во время арии (не помню, какой конкретно) и не смогла подняться. И ничего, допела лежа. Говорю же: главное - музыка!
Не исключено, что во время падения Кабалье, я бы рванул из зала её подымать.
Видел я пиджачную постановку Орфея и Эвридики. Там ещё какие-то полоумные с чемоданами бегали.
Представляете,как позавидовали бы режиссёры прошлого
нашим новаторам.
Им приходилось искать драматическую выразительность, её соотношение и сответствие музыке в узких рамках возможного.
А ныне,когда можно всё- какое раздолье для
режиссёрского `гения`
Видел я пиджачную постановку Орфея и Эвридики. Там ещё какие-то полоумные с чемоданами бегали.
Я тоже её видел - с контр-тенором по имени Joachim Kowalski - имя польское, но запись из Ковент-Гардена. Записи из КГ вообще скверные. Из давних годятся только те, которые с Пласидо Доминго, из недавних `Макбет` Верди ничего.
Я тоже её видел - с контр-тенором по имени Joachim Kowalski - имя польское, но запись из Ковент-Гардена. Записи из КГ вообще скверные. Из давних годятся только те, которые с Пласидо Доминго, из недавних `Макбет` Верди ничего.
Запись с контратенором Ковальски была в Архиве. Исчезла. А вместе с ней и ещё две ` пиджачные ` постановки. Осталась неклассического типа одна, с меццо-сопрано д*Устрак. На глюковской странице подчистили капитально! Многие мои комменты к любимой опере приказали долго жить. Обидно, черт побери.
Записи из КГ вообще скверные. Из давних годятся только те, которые с Пласидо Доминго, из недавних `Макбет` Верди ничего.
Сами спектакли в нынешнем Ройял Опера Наус по моему свеженькому ноябрьскому впечатлению тоже оставляют желать. Due Foscari c уходящим в величие Доминго запомнились любовью к пышной пошлости в сценическом решении. Зато всё искупил тамошний Идоменей под энергичной дланью Минковского: я впервые в жизни наблюдал, как освистывают с улюлюканьем художника и режиссёра, вышедших сдуру на поклоны с подачи привеченных той же публикой певцов и дирижёра.
Кстати, кажется, об этом позоре уже кто-то писал в России. Возможно, он повторяется вслед за каждым представлением?:-) И то сказать, Martin Kusej довольно топорно попытался представить нежную семейную разборку между папой, сынулей и приблудными девушками на выданье, как некий большевицкий анекдот, а Annette Murschetz (как художник) ему в этом пыталась довольно неуклюже помочь. Но лондонский народец, нужно сказать, скор на расправу, шумен и до неприличия, вопреки моим замшелым предубеждениям, энергичен и, кстати сказать, любит прийти в тот же Ковент-Гарден пожрать.
Наконец-то - КГ этого заслуживал. Записи из Английской Национальной Оперы - и те были по-приличнее, хоть и поют там всё только по-английски (даже Генделя). Замечательные английские или учившиеся в Англии исполнители в КГ почти не выступали (Кири Тэ Канава только с Доминго).
Что касаемо чисток на сайте то да, недавно была капитальная. С одной стороны это понятно - держать форумы должно стоить своих денег, особенно дискуссия про Украину, которая убежала в политику целиком и набрала более 1000 страниц. Но некий Фома Фомич попытался аж обрезать мне доступ к сайту - такие `чистки` уже неприемлемы никоим образом. И это при том, что все мы заплатили деньги в качестве пользователей. Написал хозяину, как видите, снова пишу, но чем то дело кончилось, я так и не узнал.
...Записи из Английской Национальной Оперы - и те были по-приличнее, хоть и поют там всё только по-английски (даже Генделя)...
Насчёт Английской королевской не могу согласиться. Я с большой опаской шёл туда на свою любимую Мэридж оф Фигаро, но красочное и стремительное действо отменило все страхи. Оказалось, что этому романо -германскому наречию вполне впору эти милые гармонии, оно в них оказалось как влитое, когда достигается искомый уровень культуры исполнения, и что с того, что мне, грешным делом, помнятся целые куски на языке оригинала.
Запись с контратенором Ковальски была в Архиве. Исчезла. А вместе с ней и ещё две ` пиджачные ` постановки. Осталась неклассического типа одна, с меццо-сопрано д*Устрак. На глюковской странице подчистили капитально! Многие мои комменты к любимой опере приказали долго жить. Обидно, черт побери.
Как-то Альберт Эйнштейн сказал, что если на земле исчезнут пчёлы, то человечество умрёт.
Я же знаю ещё одно обстоятельство, после которого мы погибнем - это если мы перестанем ставить оперы.
Но ни моё, ни Альберта Эйнштейна предположения не следует проверять.
С удивлением узнал, что опера Даргомыжского `Русалка`, а также оперы Мусоргского `Хованщина` и `Борис Годунов` кардинально отредактированы Римским-Корсаковым.
То есть получается, что мы в некотором роде слушаем значительную интерпретацию Николай Андреича? Если не сказать больше!
С удивлением узнал, что опера Даргомыжского `Русалка`, а также оперы Мусоргского `Хованщина` и `Борис Годунов` кардинально отредактированы Римским-Корсаковым.
То есть получается, что мы в некотором роде слушаем значительную интерпретацию Николай Андреича? Если не сказать больше!
Если кратко, `Борис Годунов` сейчас чаще исполняется во 2-й авторской версии (1874). Знаменитое исполнение - пу Клаудио Аббадо - имеется в Архиве. Реже исполняется `предварительная` ,как её называл сам Мусоргский, авторская редакция (1869), - по-своему ценная. Несмотря на успешную премьеру, после смерти М. постоянно купировавшаяся опера постепенно сошла со сцены, после чего Р.=К. отредактировал и переоркестровал её, в этой редакции, с Шаляпиным, опера имела ошеломительный успех на `Русских сезонах` в Париже, в результате чего возникла новая волна интереса к подлинному Мусоргскому.
`Хованщина` не была оркестрована, хотя практически завершена, были, возможно, утрачены некоторые эпизоды. Р.-К. также вернул ее к сценической жизни. Были и другие попытки оркестровать ее, восстановив изъятые Р.-К. сцены (Равель и Стравинский в начале ХХ века, Шостакович полвека спустя).
Что касается `Русалки` Даргомыжского, то, как мне кажется, она идет в авторской редакции.
...
`Хованщина` не была оркестрована, хотя практически завершена, были, возможно, утрачены некоторые эпизоды. Р.-К. также вернул ее к сценической жизни. Были и другие попытки оркестровать ее, восстановив изъятые Р.-К. сцены (Равель и Стравинский в начале ХХ века, Шостакович полвека спустя)...
Ещё Асафьев. Этой оркестровки никто не знает, кроме Миши Коллонтая. Он очень положительно о ней писал.
Также нас ждала версия Шнитке, но парижский проект накрылся по идеологическим причинам (донос Жюрайтиса о `Пиковой` Шнитке-Любимова-Боровского-Рождественского). АГШ рассказывал, как предполагалась `Хованщина` в Париже. Всё под рояль (в его редакции), а оркестр только там, где сохранилась авторская инструментовка: Рассвет (не помню, целиком ли?), Песня Марфы, хор пьяных стрельцов; пиццикато струнных басов в финальном песнопении. Ну, как-то там хитрее планировалось, с оркестровыми входами и выходами по линиям, что ли, типа постепенной раскраски на экране, да? Но подробностей я уже не помню.
Мне, кстати, такая версия очень нравится. В клавире много именно фортепианного, почти концертного. `Поезд Голицына` никогда ни в одной инструментовке не прозвучит сравнительно с клавиром, с прокофьевским плавающим басом.
...
`Хованщина` не была оркестрована, хотя практически завершена, были, возможно, утрачены некоторые эпизоды....
А некоторые неверно поняты. Так, Мусоргский всем задурил голову, что будет заканчивать 2-й акт вокальным квинтетом и что, дескать, надо будет у Корсиньки поучиться квинтет писать. Никакого квинтета он не написал и явно комиковал по обыкновению: кто может такое трио написать, как Марфа-Эмма-Андрей в 1-м акте, для того и квинтет не проблема. В результате 2-й акт считается незаконченным (и Р-К, и ДД его дописывали, каждый по-своему, оба плохо). А между тем в эскизных бумагах Мусоргского есть замечательное окончание 2-го акта, и в письмах о нём тоже говорилось: `Сыскать` Шакловитого с выходом в шпрехгезанг и страшным тремоло в басах крещендо-диминуэндо. Ничего лучше не придумаешь, одна из изумительных идей МПМ, не понятых редакторами.
Пить надо было Модиньке меньше, и авторитет свой завоевывать... глядишь, и поверили бы ему. А так - поверили Римскому с его немецко-классицистской выправке в гармонии и оркестровке. Вот и мутит всех уже больше века - кто прав и кто виноват.
Что за история? В одной постановке мне Жюрайтис понравился, а что за человек был, не знаю.
Жюрайтис написал (и подписал) донос в форме статьи в главной партийной газете того времени (середина 70-х ХХ века) `Правда`, который начинался словами `Готовится чудовищное преступление`. Погуглите, может по этой фразе вкупе с Жюрайтисом найдёте. Смысл был в том, что `совершается преступление` против святой русской классики. В постановке `Пиковой` в Париже действительно было много вольного обращения с партитурой Чайковского, это напоминало то, как в 30-х гг. её ставил Мейерхольд. Творческую группу постановщиков я перечислил выше. В результате доноса их всех не выпустили из СССР во Францию, контракт с Гранд Опера Минкульт расторгнул в одностороннем порядке, несмотря на большие убытки по неустойке. Был большой скандал. Когда Жюрайтис потом приехал в Париж что-то махать в театре, оркестр, как только он зашёл в яму, встал и в полном составе вышел вон. Молча. Ну и так далее. Эта история была одним из сигналов к очередной волне травли и Шнитке, и Любимова (его - в первую очередь). А там ещё примерно в это же время Рождественский опубликовал статью о том, что постановку `Ромео` Лавровского-старшего пора сдать в архив (не наш:) и делать что-то новое; ну ему тоже очередную гневную отповедь прописали. И тут же статья в Правде (или Известиях? кажется, всё-таки в Правде) `Сеанс чёрной магии на Таганке` о спектакле Любимова по `Мастеру и Маргарите`. В общем, такой локальный погром от искусства.
...
Мне, кстати, такая версия очень нравится. В клавире много именно фортепианного, почти концертного. `Поезд Голицына` никогда ни в одной инструментовке не прозвучит сравнительно с клавиром, с прокофьевским плавающим басом.
Миша Коллонтай, кстати, отчего бы Вам не сыграть `Поезд Голицына` как концертную пьесу? Законченный ведь, замкнутый номер с мощной акустической кульминацией. Весь Тайвань бы на уши встал :) Я когда-то Паше Егорову советовал, но он как-то не догнал...
Миша Коллонтай, кстати, отчего бы Вам не сыграть `Поезд Голицына` как концертную пьесу?
Сам Мусоргский так и делал, кстати - `поезд Голицина` была одна одной из его `хитовых` пьес (+звон из `Бориса`) во время концертов в качестве аккомпаниатора - она даже и в программках сохранилась под таким названием.
ну и ну... То есть, если бы Джанис меньше кололась, было бы больше оснований ей доверять?
Аналогию Вы неудачную провели. Я хотел сказал, что Мусоргский был проводником, ну скажем так, сырой народной стихии со всей ее неприглядностью и шереховатостью, но в русском музыкальном академичном кругу, чтобы там не говорили, его никак воспринимали, и весь его новаторско-завоевательный пафос упорно отрицался. Почему у французов Мусоргский оказался вдруг в почете? Да не потому что они его решили скопировать или ему подражать интонационно или в гармоническом смысле, а увидели хороший пример в преодолении французских композиторов зависимости от немцев. А Римский-то как раз, несмотря на свой глянцевый русский лубок, был прочно связан с немецкой школой. Но Дебюсси-то поверили, и Стравинскому поверили с его скифскими сочинениями. Ведь французы через голову Модеста решали свои глубоко национальные источники, сводили счеты с Вагнером, освобождая Париж от болота немецкой музыкальной рутины. А Мусоргский со своим ярко национальным самоопределением просто выпал у себя на родине. Я более чем убежден, что Римский потом всю жизнь раздваивался на почве официального непризнания новаторских музыкальных завоеваний Модеста и личным своим отношением к его таланту. Но признать его творчество, предварительно не перекроив хирургическим путем его `неправильную внешность`, означало бы признать свое личное поражение. Потому он, видя, нерешительность и пьянство Модеста, и решил сохранить все выработанные немцами схемы, приемы и т.д. и как-никак имея огромное влияние на умы людей, переправил творчество Мусоргского в нужное ему русло и ему поверили в необходимости редактирования и исправления рукописей Мусоргкого.
Аналогию Вы неудачную провели. Я хотел сказал, что Мусоргский был проводником, ну скажем так, сырой народной стихии со всей ее неприглядностью и шереховатостью, но в русском музыкальном академичном кругу, чтобы там не говорили, его никак воспринимали, и весь его новаторско-завоевательный пафос упорно отрицался.
Ё-мое! Вон, оказывается, где собака-то зарыта!.. Дела-а... Не искусство, там, оказывается, не сугубо личностное творчество, а сплошная конспирология, притом - прошу заметить - международная! До чего же жизнь сложна, сука. Вот так сидишь, небо коптишь, уши развесил: ну, что, думаешь, музыка как музыка, этот написал, тот тоже написал, мы его не любим, но он тоже написал и - всё?! Нее-е-т. Это слишком примитивно.
Аналогию Вы неудачную провели. Я хотел сказал, что Мусоргский был проводником, ну скажем так, сырой народной стихии со всей ее неприглядностью и шереховатостью, но в русском музыкальном академичном кругу, чтобы там не говорили, его никак воспринимали, и весь его новаторско-завоевательный пафос упорно отрицался.
Как здорово написано! Мало оперу слушаю, но читал краем глаза, что Римский-Корсаков перекроил Бориса Годунова, сделал его как-то слаще, что ли - а Вы такой глубокий текст написали! Браво!
Пить надо было Модиньке меньше, и авторитет свой завоевывать... глядишь, и поверили бы ему. А так - поверили Римскому с его немецко-классицистской выправке в гармонии и оркестровке. Вот и мутит всех уже больше века - кто прав и кто виноват.
В `завоевывании авторитета` М. не нуждался, разве что в понимании
В `завоевывании авторитета` М. не нуждался, разве что в понимании
Да? А зачем же тогда Римский его кромсал? 85 процентов партитуры Бориса Годунова было переоркестровано, изменено гармонически и внесены изменения в текст либретто, если верить отчету Ламма.
Можно, конечно, говорить о роли музыканта-импровизатора на театральных и концертных подмостках, что делает его соучастником автора, как в случае с Бузони или Листом, когда исполнитель записывает и издает результат своего исполнительского творчества, но исходной точкой такой работы всегда остается подлинный автор. Изменения, или редакции же Римского была сделана на иных основаниях: Мусоргского не продолжали, а технически исправляли. Потому что в области определения техники Римский был в свое время громадный и единственный авторитет, и никто не смел ему возразить. И только по прошествии многих лет некоторые осмелились возражать и началась через много лет реставрация подлинного, настоящего Мусоргского.
Пока что жгу не я. Зачем о Мусоргском говорить такие ужасы. Он был совсем не такой, каким Вы его представляете, самое главное и обидное то, что он так упрятал концы в воду, что мы мало что знаем о нем. Если у человека было свое знание, свое умение, неизвестно откуда взявшееся и неизвестно куда ушедшее, как можно отсюда делать выводы о том, что он нуждался в техреде каком-то? Если смотреть непредвзятым ухоглазом в его партитуры, поражаешься - умелости в первую очередь. Но умелость в рамках своей мысли, в рамках своего умения.
....как можно отсюда делать выводы о том, что он нуждался в техреде каком-то? Если смотреть непредвзятым ухоглазом в его партитуры, поражаешься - умелости в первую очередь. Но умелость в рамках своей мысли, в рамках своего умения.
Ну тык, и я о том же и про то же, уважаемый Коллонтай. Или я так пишу что-ли невнятно? Я ж и говорю, что оригинальный Модест безо всяких переделок убеждает своей силой, яркостью и четкой, или органической связью оркестра с действующими элементами Годунова. Но, увы, авторитет Римского нашего Корсакова на тот момент, увы, превалировал в общественном мнении, пока наш гений засиживался в `Малом ярославце`.
Добавлю, как кто-то сказал хорошо, что слушая Годунова в редакции Римского ты ждешь, что за этим ожидается какая-нибудь сказка или былина, а у Мусоргского ты слушаешь драму.
Естественно. Мы на все смотрим глазами людей конца 20 начала 21 веков. А тогда и профессия композитора-музыканта считалась чуть ли не вздорным делом, непрестижнейшим занятием и вся эта `кучка` была, по большому счету, группой оголтелых энтузиастов, без ума от музыки. Если бы не бескорыстность и преданность делу того же Римского, то неизвестно вообще чего было бы с наследием Мусоргского.
По-моему, я недавно тут писал, или в частном каком-то письме? уже сбился. Надо было студентке показать арию Царицы-Лебедь, давно не общался с этой дамой, и просто умереть был готов от красоты и правды этой музыки. Пусть оно и несколько вторично (Шуман, скажем), какая разница. Не все, наверное, у РК такое, но, скажем, пролог Снегурочки, ну что это такое, а? И ведь там еще нету того эстетства, в которое превратили стилистику, сказать, А.Островского Прокофьев со Стравинским. А по-честному вот НА так услышал и нам показал, невероятнейший человек. А `Сон по бережку ходил`, это можно без рыданий вообще слышать.
О да, спасибо, что напомнил! Это вообще... Причём ансамбль Корчмы был ведь уже и в 1-й редакции, сразу. Я как-то пытался вспомнить: писал ли до Мусоргского кто нибудь такое дискретное ансамблевое пространство в операх? Очень близко (и раньше) - Квартет в финале `Риголетто`, но Корчма посмелее. В Пассионах у Баха, в Вечерне Монтеверди - да, но я именно об операх. Всё-таки у Моцарта 3 Менуэта в `Дон Жуане` принципиально сводятся в одно пространство, в одну точку по трём сходящимся линиям; у Мусоргского же наоборот, линии принципиально разведены.
А я очень даже думал, с пляской персидок вместе и вступлением к опере. Просто руки не дошли когда-то.
А я бы только Поезд играл, отдельным номером. Всё остальное прибавкой его причешет, а он и в опере отдельный остров, такой - Пасхи, необитаемый, но со статУями) Совершенно сам по себе.
Хорошо бы всё-таки сыграть, Миша. Ну ради меня, а?...
Уж если человек одновременно в двух тональностях писал, то и в сцене это должно было же быть. Но и две тональности `Евреев` не с потолка, Даргомыжский делал это. Но Мусоргский потом как-то этот радикализм, мне кажется, оставил.
Аналогию Вы неудачную провели. Я хотел сказал, что Мусоргский был проводником, ну скажем так, сырой народной стихии со всей ее неприглядностью и шереховатостью...
Заблуждение Ваше безмерно. Исправить не в силах. Просто начните с самого начала, никого не читайте и не слушайте, доверьтесь собственным ушам и разуму. Тогда будет шанс услышать. Если получится - не забудьте поделиться новыми впечатлениями.
Но интересно, что через кромсания Р-К все обратились к источникам. Нам мешает черно-белый подход.
Не мешает, Саша. И дело давно уже не в нашем отношении. А в том, что чуть было не сложилась традиция огламуренного Мусоргского. И сложилась бы окончательно, если бы не нотные публикации Ламма в 20-30-х годах ХХ века и огромный корпус исследовательских материалов и публикаций в конце 30-х в связи со 100-летим ММ. В этих публикациях иногда есть завышенная эмоция неофитов, да. И я их понимаю - Беляева, Глебова (Асафьева). Но от деяния Римского действительно камня на камне не остаётся после всей этой работы по выявлению подлинников. При этом! Имперскому СССР, конечно, дороже был золочёный, проверенный `Борис` Римского. И это очень печально, потому что записи и съёмки великих певцов имеют теперь только историческую ценность, не более. Потому что основаны на совершенно искажённом нотном материале.
Уж если человек одновременно в двух тональностях писал, то и в сцене это должно было же быть. Но и две тональности `Евреев` не с потолка, Даргомыжский делал это. Но Мусоргский потом как-то этот радикализм, мне кажется, оставил.
В `Хованщине` есть полипространство. Подьячий перечитывает донос на закулисном `Жила кума`. `Подойду, подойду` Кузьки и дуэт стрельцов одновременно - прямо из `Как ехал ён` приехало. Так что у него это в крови было.
А кстати, кто знает - `любовное отпевание` из финала `Хованщины` - везде написано что Мусоргский его постоянно аккомпанировал в концертах и очень им гордился, но нот `не сохранилось`, при этом в авторском клавире нечто подобное есть - по крайней мере `аллилуйа` поется - кто знает, как на самом деле ?
Аналогию Вы неудачную провели. Я хотел сказал, что Мусоргский был проводником, ну скажем так, сырой народной стихии со всей ее неприглядностью и шереховатостью, но в русском музыкальном академичном кругу, чтобы там не говорили, его никак воспринимали, и весь его новаторско-завоевательный пафос упорно отрицался. Почему у французов Мусоргский оказался вдруг в почете? Да не потому что они его решили скопировать или ему подражать интонационно или в гармоническом смысле, а увидели хороший пример в преодолении французских композиторов зависимости от немцев. А Римский-то как раз, несмотря на свой глянцевый русский лубок, был прочно связан с немецкой школой. Но Дебюсси-то поверили, и Стравинскому поверили с его скифскими сочинениями. Ведь французы через голову Модеста решали свои глубоко национальные источники, сводили счеты с Вагнером, освобождая Париж от болота немецкой музыкальной рутины. А Мусоргский со своим ярко национальным самоопределением просто выпал у себя на родине. Я более чем убежден, что Римский потом всю жизнь раздваивался на почве официального непризнания новаторских музыкальных завоеваний Модеста и личным своим отношением к его таланту. Но признать его творчество, предварительно не перекроив хирургическим путем его `неправильную внешность`, означало бы признать свое личное поражение. Потому он, видя, нерешительность и пьянство Модеста, и решил сохранить все выработанные немцами схемы, приемы и т.д. и как-никак имея огромное влияние на умы людей, переправил творчество Мусоргского в нужное ему русло и ему поверили в необходимости редактирования и исправления рукописей Мусоргкого.
Думаю, Вы совершенно правы. Единственная оговорка, у французов с немцами были счёты в первую очередь политические, которые отразились во всех сферах порой до сумасшествия. Неудивительно, что французы хотели оторваться.
Пока что жгу не я. Зачем о Мусоргском говорить такие ужасы. Он был совсем не такой, каким Вы его представляете, самое главное и обидное то, что он так упрятал концы в воду, что мы мало что знаем о нем. Если у человека было свое знание, свое умение, неизвестно откуда взявшееся и неизвестно куда ушедшее, как можно отсюда делать выводы о том, что он нуждался в техреде каком-то? Если смотреть непредвзятым ухоглазом в его партитуры, поражаешься - умелости в первую очередь. Но умелость в рамках своей мысли, в рамках своего умения.
Уважаемый Михаил, Абырвалг совсем о другом пишет по-моему.
никого не читайте и не слушайте, доверьтесь собственным ушам и разуму.
Точно сформулировано. Именно это мне хотелось сказать, но, увы, опять сорвался на ёрничество. Всяческий пардон. А очень не люблю когда суждения о музыке черпают не из самой музыки, а из взбивемой вокруг нее литературной пены.
Сегодня посчастливилось послушать Русалку Даргомыжского. Впечатлён. Сравнивая с одноимённой Дворжака, указанная опера ничуть не хуже, а кроме того у Даргомыжского виртуозно получались дуэты. Есть даже трио в самом начале. Чтоб не обижать Дворжака, скажу, что его опера очень красива, очень.
Абырвалг, Вам большое спасибо. Мне будет трудно с неё соскочить, ведь на такие вещи я подсаживаюсь крепко.
А кстати, кто знает - `любовное отпевание` из финала `Хованщины` - везде написано что Мусоргский его постоянно аккомпанировал в концертах и очень им гордился, но нот `не сохранилось`, при этом в авторском клавире нечто подобное есть - по крайней мере `аллилуйа` поется - кто знает, как на самом деле ?
Судя по всему, `Слышал ли ты...` целиком сочинено Римским (он ухватился за короткую сольную реплику в черновиках ММ). Это пафосное брутальное воззвание совсем не в характере всей Марфы. Она эстет метафизики самосожжения, её разговор об этом всегда экстатический, но в тихом сиянии, а не такой. `Любовное отпевание` - да, это всё от `Вспомни, помяни...` и до `В огне и пламени закалится да клятва твоя` в реконструкции Асафьева (у Римского версия чудовищно искорёжена и обеднена по гармонии) по аналогам из сцены с Сусанной. У Марфы есть 2 фрагмента, где она из упомянутого `тихого сияния` выходит и тогда звучит как пророчица, вейла такая: Гадание и соло на площади `Видно ты не чуял, княже...`; но и оба эти фрагмента внутреннего, а не внешнего характера, это исступление пифии.
`Слышал ли ты` действительно такое достаточно вердиевское и здорово выбивается из стиля, впрочем момент из которого это ариозо взято Корсаковым, тоже довольно мелодраматичен у Мусоргского, думаю ему (Корсакову) просто не из чего было больше выбирать - по сути тематизма у Марфы мало и весь он к финалу многократно использован и повторен. Думаю, Корсаков прекрасно понимал что это `не туда` (вкус у него был превосходный) просто выбора не было - не хотел писать что-то принципиально `свое` - и в этом я вижу благородство и мудрость.
`Слышал ли ты` действительно такое достаточно вердиевское и здорово выбивается из стиля, впрочем момент из которого это ариозо взято Корсаковым, тоже довольно мелодраматичен у Мусоргского, думаю ему (Корсакову) просто не из чего было больше выбирать - по сути тематизма у Марфы мало и весь он к финалу многократно использован и повторен. Думаю, Корсаков прекрасно понимал что это `не туда` (вкус у него был превосходный) просто выбора не было - не хотел писать что-то принципиально `свое` - и в этом я вижу благородство и мудрость.
Ну он вообще был мужик благородный, это не оспоривается. Но мудрости особой в данном случае не вижу. У Модеста записан в черновике всего 1 такт реплики Марфы (далее - несколько тактов Андрея) соло, без фактуры, без гармонии, без темпа и характера. Мы не можем сказать, как он собирался это использовать, и собирался ли вообще.
...по сути тематизма у Марфы мало и весь он к финалу многократно использован и повторен...
Не могу с этим согласиться. Много, и весь превосходен. Просто посчитайте, начиная с 1-го акта, сколько замечательных тематических образований. И надо сказать, Мусоргский прекрасно ими распоряжается, с большим мастерством. Какие арки от `Аль забыл ты присягу, князь, не вязаться с верою лютерской` до `Аллилуйя, аллилуйя` на этом же материале в финале (я по памяти текст цитирую, извините, если какую запятую переврал). Нет, он знал, что делает. С самосожжением, конечно, обидно получилось. Он, имея чудесный раскольничий роспев, полагал, что дело сделано. А хор оказался не прописан. Но в остальном всё ясно, думаю.
Представляется, что в `Хованщине` М. поднялся на недосягаемую ступень даже после ярчайшего `Бориса`. Я вообще не знаю ничего подобного в оперной литературе. Да и опера ли это? Слишком уж хорошо для такого низкого жанра (да и `Борис` уже отзывается чуть ли не `Эдипом`, с христианским, конечно уклоном). Сгусток, историческая мистерия... Уж не она ли его надломила - за всё ведь надо платить. Запьёшь тут, г-н Абырвылаг или как Вас там.
У меня впечатление, что мы с Вами и с Коллонтаем разговариваем на разных языках и с разных планет. Ну, если мое заблуждение безмерно, засим заканчиваю нести свой бред.
У меня впечатление, что мы с Вами и с Коллонтаем разговариваем на разных языках и с разных планет. Ну, если мое заблуждение безмерно, засим заканчиваю нести свой бред.
А очень не люблю когда суждения о музыке черпают не из самой музыки, а из взбивемой вокруг нее литературной пены.
да, чего с меня взять, сижу вот - книжки всякие дурацкие читаю, а музыку Годунова так и не удосужился послушать, черпаю познания с чужой ложки и пишу тут всякую ересь.
да, чего с меня взять, сижу вот - книжки всякие дурацкие читаю, а музыку Годунова так и не удосужился послушать, черпаю познания с чужой ложки и пишу тут всякую ересь.
У меня впечатление, что мы с Вами и с Коллонтаем разговариваем на разных языках и с разных планет. Ну, если мое заблуждение безмерно, засим заканчиваю нести свой бред.
Зря. Я Вас очень уважаю, Вы знаете. Но говорка действительно порой бывает и разная, и на разных языках. Ничего страшного, не кручиньтесь так))
да, чего с меня взять, сижу вот - книжки всякие дурацкие читаю, а музыку Годунова так и не удосужился послушать, черпаю познания с чужой ложки и пишу тут всякую ересь.
А вот это нехорошо, ох нехорошо...
Задание:
1) полная версия 1874 года в авторской редакции;
2) версия 1869 года (там только авторская и есть);
3) после этого поставить рядом ноты оригинала, хорошо его помня, и редакции Р-К, и послушать запись редакции Р-К с Козловским, Пироговым (или Рейзеном; это кто больше нравится), Максаковой, Михайловым, Нелеппом и т.д. И вот тогда......
Представляется, что в `Хованщине` М. поднялся на недосягаемую ступень даже после ярчайшего `Бориса`. Я вообще не знаю ничего подобного в оперной литературе. Да и опера ли это? Слишком уж хорошо для такого низкого жанра (да и `Борис` уже отзывается чуть ли не `Эдипом`, с христианским, конечно уклоном). Сгусток, историческая мистерия... Уж не она ли его надломила - за всё ведь надо платить...
Ага.
Саша, ну представляешь себе - услышать текст и музыку `Лейтесь, лейтесь, слёзы горькие... Скоро враг придёт, и настанет тьма...` Оно ж ему же самому снилось потом всю оставшуюся жизнь. От такого уже никуда не деться, это смертельный номер - такое визионерство.
Он, имея чудесный раскольничий роспев, полагал, что дело сделано.
А это интересная тема как бы он его сделал - `тихо` или `громко` - собирался ведь закончить по воспоминаниям, именно тем что и Корсаков - всесожжением на сцене, но потом стал сомневаться, возможно ли это реально осуществить, наверняка он и играл все это не раз.
А вот это нехорошо, ох нехорошо...
Задание:
1) полная версия 1874 года в авторской редакции;
2) версия 1869 года (там только авторская и есть);
3) после этого поставить рядом ноты оригинала, хорошо его помня, и редакции Р-К, и послушать запись редакции Р-К с Козловским, Пироговым (или Рейзеном; это кто больше нравится), Максаковой, Михайловым, Нелеппом и т.д. И вот тогда......
У Гергиева обе редакции. Какую лучше брать в первый раз?
Вот видите, даже когда я ёрничаю, это почему-то воспринимается всерьез, за чистую монету. что уж говорить о другом. У меня свыше 20 записей Годунова и столько же Хованщины, я читал статью Ламма 1930 года про восстановление подлинного текста `Бориса Годунова` ,где так за тактом в таблице даются различия в партитурах Римского и Мусоргского.
У меня свыше 40 статей и книг различных дирижеров, поясняющих свое отношение к разным редакциям. И после прочитанного и услышанного я всего лишь рискнул свое мнение высказать по-поводу Мусоргского. Да, оно не профессионально мое мнение, по любительски прямодушно и не изобилует фактическими примерами, потому что мне сложно угнаться за техническим языком, но что есть - то есть.
Не нравится мое мнение? - хорошо, больше не буду раздражать профессионалов своими выкриками.
`Волшебной флейте`. Правда, Моцарт у него, кажется, не спрашивал...
понял. Соревнование было раньше написания Флейты.