Главная Антонин Дворжак `Цыганские песни`, 7 песен на слова А.Гейдука для голоса и фортепиано (1880)

`Цыганские песни`, 7 песен на слова А.Гейдука для голоса и фортепиано (1880), op. 55 (Дворжак)

Антонин Дворжак (1841–1904)

`Цыганские песни`, 7 песен на слова А.Гейдука для голоса и фортепиано (1880) op. 55

Скачать ноты

1.My Song of Love Rings Through the Dusk / Má píseň zas mi láskou zní / Mein Lied ertönt, ein Liebespsalm
2.Hey, Ring Out, My Triangle / Aj! Kterak trojhranec...Читать дальше
1.My Song of Love Rings Through the Dusk / Má píseň zas mi láskou zní / Mein Lied ertönt, ein Liebespsalm
2.Hey, Ring Out, My Triangle / Aj! Kterak trojhranec můj přerozkošně zvoní / Ei, wie mein Triangel wunderherrlich läutet
3.All Round About the Woods are Still / A les je tichý kolem kol / Rings ist der Wald so stumm und still
4.Songs My Mother Taught Me / Když mne stará matka zpívat, zpívat učívala / Als die alte Mutter
5.Come and Join the Danci / Struna naladěna, hochu, toč se v kole / Reingestimmt die Saiten
6.The Gypsy Songman / Široké rukávy a široké gatě / In dem weiten, breiten, luft’gen Leinenkleide
7.Give a Hawk a Fine Cage / Dejte klec jestřábu ze zlata ryzého / Horstet hoch der Habicht auf den Felsenhöhen

Х Свернуть

Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту | сначала аудио | сначала видео

No.4 `Als die alte Mutte` // Alisa Weilerstein (cello) & Anna Polonsky (piano) // 2013, New York
Добавил: alexa_minsk , 08.06.2016 21:35            (0)  


Романс `Помню` (`Коли б моя матушка...`). Гос.камерный оркестр `Виртуозы Москвы` - дир. Владимир Спиваков. 2009 год.
Добавил: Andrusha , 10.01.2012 09:56            (0)  


No. 4. Songs My Mother Taught Me.
Добавил: borisfedorenko , 15.02.2013 15:22            (7)  


№4 Романс ``Помню`` (переложение для оркестра). Лондонский симфонический оркестр, солист П.Фонтанароса (скрипка).
Добавил: Andrusha , 08.03.2012 18:16            (0)  


Помню (А.Дворжак)
Добавил: BOLDIN , 26.05.2010 00:12            (0)  


Ор. 55, № 3-5. Запись - март 2007 г., Мюнхен.
Добавил: Osobnyak , 22.09.2016 00:19            (0)  


Все песни цикла. Recording Date - April, 2010. Label: Harmonia Mundi.
Добавил: Andrusha , 27.03.2015 14:07            (0)  


No. 4 Songs My Mother Taught Me (arr. Persinger) / piano - Marcel Gaselle / Studio Albert, Paris; 21.XII.1935.
Добавил: serbar , 24.06.2016 16:56            (0)  


No. 4 Songs My Mother Taught Me (arr. Persinger); Studio No.3, Abbey Road, London; 29.VI.1953.
Добавил: serbar , 26.06.2016 19:18            (0)  


Op. 55, No. 4; Songs My Mother Taught Me. 2008, Prague
Добавил: Atonal , 09.07.2011 02:42            (0)  


№4 Романс ``Помню`` (``Коли б моя матушка...`` (сл.А.Гейдука)). Фортепиано - Даниэль Баренбойм. Берлинская филармония, 2010 год.
Добавил: Andrusha , 08.03.2012 18:09            (0)  


Мелодия (Цыганская песня),соч. 55 № 4 Ансамбль скрипачей Государственного Большого Театра.Партия фортепиано - Ирина Зайцева. Москва, 1984 г.
Добавил: Fonos , 09.06.2011 20:41            (8)  


№4 Романс ``Помню`` (переложение для скрипки и фортепиано).
Добавил: Andrusha , 08.03.2012 18:26            (0)  


№4 ``Помню`` (переложение для скрипки и ф-но Ф.Крейслера). Recorded at the Bohuslav Martinu Hall, Prague, on 22 and 23 January, 1994.
Добавил: Andrusha , 07.08.2014 15:38            (5)  


Все песни цикла.
Добавил: Andrusha , 09.10.2015 19:36            (0)  


Добавил: music-man , 07.06.2010 10:52            (9)  


No. 4; Songs My Mother Taught Me / За роялем Ирвин МакАртур / Запись 1936 года.
Добавил: serbar , 12.12.2014 23:12            (0)  


Als die alte Mutter, Op. 55-4.
Добавил: serbar , 02.11.2014 22:02            (0)  


№ 4, Songs My Mother Tought Me. Schubert Ensemble of London: William Howard (piano), Simon Blendis (violin), Jane Salmon (cello), Douglas Paterson (viola). Recording venue Potton Hall, Dunwich, Suffolk; 28 – 30 November 2011, Great Britain.
Добавил: Osobnyak , 02.05.2015 02:43            (0)  


Songs my mother taught me/ Als die alte Mutter
Добавил: prusakov980 , 29.01.2010 13:18            (0)  


Эрик Верба. Запись - 12 августа 1979 г., Зальцбургский фестиваль.
Добавил: Osobnyak , 29.05.2016 00:11            (0)  


Последние комментарии

Maxilena
  Ооооооо... Сук-Суком, а Грюмьо - это ГРЮМЬО. Е.и.в. Скрипка.
artbtgs
  Maxilena писал(а):
Сук-Суком
ссучивание. жах
Maxilena
  andrey_sorokin писал(а):
ссучивание. жах
Скорее рас-сучивание.
Он мне совершенно не понравился))))
artbtgs
  Maxilena писал(а):
Скорее рас-сучивание.
это хорошо
Maxilena
  andrey_sorokin писал(а):
это хорошо
Вот Вы - умный, поэтому Вы
мне очень нравитесь. Если бы только деда мово не трогали)))))
artbtgs
  Maxilena писал(а):
Если бы только деда мово
это которого,
Мастера Гневных Писем?
Maxilena
  andrey_sorokin писал(а):
это которого, Мастера Гневных
Писем?
Его-его. Мою Главную Радость и Привязанность.
Andrusha
  Опять вижу `ЦЫГАНСКАЯ песня`. У Эрденко видел (ну, думаю, понятно почему). Теперь здесь
увидел, и теперь понимаю, что непонятно почему. Кто-нибудь объяснит... Я ничего цыганского
здесь не слышу. А исполнение просто прекрасное (и солист и ансамбль и ф-но)
Intermezzo
  Andrusha писал(а):
Опять вижу `ЦЫГАНСКАЯ песня`. У Эрденко видел (ну,
думаю, понятно почему). Теперь здесь увидел, и теперь понимаю, что непонятно почему.
Кто-нибудь объяснит... Я ничего цыганского здесь не слышу. А исполнение просто прекрасное
(и солист и ансамбль и ф-но)
Какой же Вы все-таки злой.)))
Andrusha
  Intermezzo писал(а):
Какой же Вы все-таки злой.)))
Почему? И на
кого? Эрденко? Цыган? Или вообще? Насчёт `кто-нибудь объяснит`, это не в гневе, я
действительно хочу узнать почему, может я не знаю чего-то, может в тексте у Гейдука что-то
с цыганским связано?
Intermezzo
  Andrusha писал(а):
Почему? И на кого? Эрденко? Цыган? Или вообще?
Насчёт `кто-нибудь объяснит`, это не в гневе, я действительно хочу узнать почему, может я
не знаю чего-то, может в тексте у Гейдука что-то с цыганским связано?
Это я так.))
Andrusha
  Intermezzo писал(а):
Это я так.))
Ну, спасибо на добром слове.
Intermezzo
  Andrusha писал(а):
Ну, спасибо на добром слове.
Извините, если
оскорбил. Я, честно, не нарочно.)
Andrusha
  Intermezzo писал(а):
Извините, если оскорбил. Я, честно, не
нарочно.)
Да нет, нет, никаких обид. Вы, наверное, в шутку, а я не понял. Так что Вы
тоже извиняйте.
Intermezzo
  Andrusha писал(а):
Да нет, нет, никаких обид. Вы, наверное, в шутку,
а я не понял. Так что Вы тоже извиняйте.
Да.) Просто обрадовался - нашел несколько
редких записей.))
DzhiTi
  никогда не знала, что эту музыку написал Дворжак, представляете!
LAKE
  №4, если вольно перевести, то вроде как `Песни, которые мне подарила мама`. А почему в
аннотации пьеса называется `Помню`? Или это название переложения?

Удивительная музыка.
balaklava
  `Цыганская мелодия` Дворжака пожалуй самая известная вещь из его наследия. Её поют, играют
на всевозможных инструментов и всячески интерпретируют...и это хорошо.
Andrusha
  LAKE писал(а):
№4, если вольно перевести, то вроде как `Песни,
которые мне подарила мама`. А почему в аннотации пьеса называется `Помню`? Или это
название переложения?

Удивительная музыка.
В русском переводе этой песни (возможно, одном из...) звучит
так - `Помню, как мать бывало Песню мне напевала...` Встречал также русские названия -
`Моя матушка` и `Коли б моя матушка`. Не хочется, почему-то вписывать иностранные буквы,
хотя так, наверное, никаких вопросов бы не возникало...

Музыка, действительно удивительная. Одна из красивейших мелодий, думаю, не только
Дворжака, а и вообще...
Maxilena
  Вот , по-моему, классический `жирный` звук. Ну, просто очень-очень жирный. Миль вам
пардонов, но я уже от такого совершенно отвыкла, ухо режет))) Никакого сравнения с
тончайшей, утонченнейшей тонкотой Грюмьо.
 
 

 
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru