,  (Бальтса)
Агнес Бальтса (меццо-сопрано)



Берлинский филармонический оркестр, Хор Венского Общества друзей музыки, дирижёр – Г. Фрошауэр, Солисты – А. Томова-Синтоу (сопрано), А. Балтса (контральто), В. Кренн (тенор), Ж. ван Дам (бас), Орган – Р. Шольц.
         (1)  
Agnes Baltsa (Carmen), Jose Carreras (Don Jose), Jose van Dam (Escamillio), Katia Ricciarelli (Micaela), Christine Barbaux (Frasquita), Jane Berbie (Mercedes), Alexander Malta (Zuniga). Choeur de l‘Opera de Paris. Запись 1982-83 гг.
          
Macbeth: La luce langue. Orquesta sinfónica de la radio de Munich – Heinz Wallberg.
          
Асканий, сын Энея и Венеры - Агнес Бальтса (меццо-сопрано); Венера - Лилиан Сукис (сопрано); Сильвия, нимфа - Эдит Матис (сопрано); Акест, жрец Венеры - Петер Шрайер (тенор); Фавн, пастух - Арлин Ожер (сопрано). Запись - январь 1976 г., Зальцбург.
          
La Favorita: Fia dunque vero. Orquesta sinfónica de la radio de Munich – Heinz Wallberg.
          
Mitridate - Werner Hollweg, Aspasia - Arleen Auger, Sifare - Edita Gruberova, Farnace - Agnes Baltsa, Ismene - Ileana Contubas, Marzio - David Kubler, Arbate - Christine Weidinger. Запись - январь 1977 г., Зальцбург.
          
Cavalleria Rusticana: Voi lo sapete, o mamma. Orquesta sinfónica de la radio de Munich – Heinz Wallberg.
          
Cenerentola - Agnes Baltsa; Clorinda - Carole Malone; Tisbe - Felicity Palmer; Don Ramiro - Francisco Araiza; Dandini - Simone Alaimo; Don Magnifico - Ruggero Raimondi; Alindoro - John Del Carlo. Ambrosian Opera Chorus. 1987, studio.
         (1)  
Agnes Baltsa (Ромео), Edita Gruberova (Джульетта), Gwynne Howell (Каппелио, Bass), Dano Raffanti (Тибальт, Tenor), John Tomlinson (Лоренцо, Bass). Запись - апрель 1984 г., Лондон. Ковент-Гарден.
         (1)  
La Cenerentola: Nacqui all`affanno. Orquesta sinfónica de la radio de Munich – Heinz Wallberg.
          
Fiordiligi – Margaret Marshall, Dorabella – Agnes Baltsa, Despina – Kathleen Battle, Guglielmo – James Morris, Ferrando – Francisco Araiza, Don Alfonso - Jose van Dam. Konzertvereinigung Wiener Staatsopernchor. Запись - август 1982 г., Вена.
          
Áspri méra ke ya mas (There will be Better Days, Even for Us; Будут лучшие дни, даже для нас). Stavros Xarhakos (music), Nikos Gatsos (text). Agnes Baltsa (mezzo-soprano), Kostas Papadopoulos (bouzouki), Athens Experimental Orchestra – Stavros Xarhakos. CD “From Greece with Love: Songs from the Home of the Olympics”, 1986
         (1)  
Запись 1996 год: Тереза / Thérèse - Agnes Baltsa; Арман де Клерваль / Armand de Clerval - Francisco Araiza; Андре Торель / André Thorel - George Fortune; Морель / Morel - Giancarlo Luccardi; Офицер / Un Officier - Gino Sinimbergi; Второй офицер / Un autre Officier - Eftimios Michalopoulos; Офицер муниципалитета / Un Officier Municipal - Eftimios Michalopoulos
          
Il Marchese di Calatrava - John Tomlinson, Leonora di Vargas - Rosalind Plowright, Don Carlo - Renato Bruson, Don Alvaro - José Carreras, Preziosilla - Agnes Baltsa, Fra Melitone - Juan (Joan) Pons, Curra - Jean Rigby, Padre Guardiano - Paata Burchuladze, Mastro Trabuco - Mark Curtis, Un Chirurgo - Petteri Salomaa, Un Alcalde - Richard Van Allan. Recorded at Watford Town Hall, Watford, Hertfordshire, England, September, 1985.
          
La Donna del Lago: Tanti affetti in tal momento. Orquesta sinfónica de la radio de Munich – Heinz Wallberg.
          
Méra Magioú (A Day in May; День в мае). Mikis Theodorakis (music), Yannis Ritsos (text). Agnes Baltsa (mezzo-soprano), Kostas Papadopoulos (bouzouki), Athens Experimental Orchestra – Stavros Xarhakos. CD “From Greece with Love: Songs from the Home of the Olympics”, 1986
          
Tancredi: O Patria! - Tu che accendi - Di tanti palpiti. – Agnes Baltsa & Wiener Symphoniker – Ion Marin.
          
Il Giuramento: Ah, si, mie care. Orquesta sinfónica de la radio de Munich – Heinz Wallberg.
         (15)  
Maometto II: Non temer: d`un basso affetto. – Agnes Baltsa & Wiener Symphoniker – Ion Marin.
          
To tréno févgi stis októ (The Train Leaves at Eight; Поезд отходит в восемь). Mikis Theodorakis (music), Manos Eleftheriou (text). Agnes Baltsa (mezzo-soprano), Kostas Papadopoulos (bouzouki), Athens Experimental Orchestra – Stavros Xarhakos. CD “From Greece with Love: Songs from the Home of the Olympics”, 1986
          
Garífallo st`aftí (A Carnation Behind Your Ear; Гвоздика за вашим ухом). Manos Hadjidakis (music), Alekos Sakellarios (text). Agnes Baltsa (mezzo-soprano), Kostas Papadopoulos (bouzouki), Athens Experimental Orchestra – Stavros Xarhakos. CD “From Greece with Love: Songs from the Home of the Olympics”, 1986
          
O tahidrómos (The Postman; Почтальон). Manos Hadjidakis (music & text). Agnes Baltsa (mezzo-soprano), Kostas Papadopoulos (bouzouki), Athens Experimental Orchestra – Stavros Xarhakos. CD “From Greece with Love: Songs from the Home of the Olympics”, 1986
          
Arhóntissa (Princess of My Heart; Принцесса моего сердца). Vasilis Tsitsanis (music & text). Agnes Baltsa (mezzo-soprano), Kostas Papadopoulos (bouzouki), Athens Experimental Orchestra – Stavros Xarhakos. CD “From Greece with Love: Songs from the Home of the Olympics”, 1986
          
Óniro pedión tis gitoniás (Dream of Urban Children; Мечта городских детей). Manos Hadjidakis (music & text). Agnes Baltsa (mezzo-soprano), Kostas Papadopoulos (bouzouki), Athens Experimental Orchestra – Stavros Xarhakos. CD “From Greece with Love: Songs from the Home of the Olympics”, 1986
          
Elisabetta - Agnes Baltsa, Maria Stuarda - Edita Gruberova, Anna Kennedy - Iris Vermillion, Roberto - Francisco Araiza, Giorgio Talbot - Francesco Ellero d`Artegna, Lord Guglielmo Cecil - Simone Alaimo. Запись - февраль и апрель 1989 г., Мюнхен.
          
Ta tréna pou figan (The Trains Which Left; Поезда, которые уходят). Stavros Xarhakos (music), Vangelis Goufas (text). Agnes Baltsa (mezzo-soprano), Kostas Papadopoulos (bouzouki), Athens Experimental Orchestra – Stavros Xarhakos. CD “From Greece with Love: Songs from the Home of the Olympics”, 1986
          
Paris Version / Matti Salminen (Hermann, Landgraf von Thüringen), Plácido Domingo (Tannhäuser), Andreas Schmidt (Wolfram von Eschenbach), William Pell (Walther von der Vogelweide), Kurt Rydl (Biterolf), Clemens Bieber (Heinrich der Schreiber), Oskar Hillebrandt (Reinmar von Zweter), Cheryl Studer (Elisabeth, Nichte des Landgrafen), Agnes Baltsa (Venus), Barbara Bonney (Ein junger Hirt) / studio recording at Watford Town Hall, London, England, April-June 1988
          
Stou Óthona ta hrónia (When Otto wos king; Когда Отто был королем). Stavros Xarhakos (music), Nikos Gatsos (text). Agnes Baltsa (mezzo-soprano), Kostas Papadopoulos (bouzouki), Athens Experimental Orchestra – Stavros Xarhakos. CD “From Greece with Love: Songs from the Home of the Olympics”, 1986
          
Se pótis rodóstamo (I Gave You Rose-Water To Drink; Я дал вам воду розы, чтобы пить). Mikis Theodorakis (music), Nikos Gatsos (text). Agnes Baltsa (mezzo-soprano), Kostas Papadopoulos (bouzouki), Athens Experimental Orchestra – Stavros Xarhakos. CD “From Greece with Love: Songs from the Home of the Olympics”, 1986
          
Hildegard Behrens (Salome), Karl-Walter Böhm (Herodes), Agnes Baltsa (Herodias), José van Dam (Jokanaan), Wiesław Ochman (Narraboth), Heljä Angervo (Herodias`s Page), Heinz Zednik (First Jew), David Knutson (Second Jew), Martin Vantin (Third Jew), Gerhard Unger (Fourth Jew), Erich Kunz (Fifth Jew), Jules Bastin (First Nazarene), Dieter Ellenbeck (Second Nazarene) / studio recording at Sofiensaal, Vienna; June 9-11, 13, 16-18, 20, 1977 & May 2, 1978
          
Varlarólla (Barcarolle; Баркарола). Stavros Xarhakos (music), Vangelis Goufas (text). Agnes Baltsa (mezzo-soprano), Kostas Papadopoulos (bouzouki), Athens Experimental Orchestra – Stavros Xarhakos. CD “From Greece with Love: Songs from the Home of the Olympics”, 1986
         (1)  
 
     
Наши контакты