Главная Рихард Вагнер Опера `Тангейзер`

Опера `Тангейзер`, WWV  70 (Вагнер)
Оригинальное название — Tannhäuser.

Тангейзер и состязание певцов в Вартбурге (нем. Tannhäuser und der Sängerkrieg auf Wartburg) — опера в трех действиях Рихарда Вагнера на...Читать дальше
Оригинальное название — Tannhäuser.

Тангейзер и состязание певцов в Вартбурге (нем. Tannhäuser und der Sängerkrieg auf Wartburg) — опера в трех действиях Рихарда Вагнера на либретто (по-немецки) композитора, основанное на легенде, рассказанной в средневековой немецкой саге «Состязание певцов».

Действующие лица:

ГЕРМАН, ландграф Тюрингии (бас)
ГЕНРИХ ТАНГЕЙЗЕР (тенор)
рыцари и миннезингеры (3):
ВОЛЬФРАМ ФОН ЭШЕНБАХ (баритон)
ВАЛЬТЕР ФОН ДЕР ФОГЕЛЬВЕЛЬДЕ (тенор)
БИТЕРОЛЬФ (бас)
ГЕНРИХ ДЕР ШРЕЙБЕР (тенор)
РЕЙНМАР ФОН ЦВЕТЕР (бас)
ЕЛИЗАВЕТА, племянница Германа (сопрано)
ВЕНЕРА (сопрано)
МОЛОДОЙ ПАСТУХ (сопрано)

Время действия: XIII век.
Место действия: Тюрингия, неподалеку от Эйзенаха.
Первое исполнение: Дрезден, 19 октября 1845 года.

«Тангейзер» удостоился, что весьма интересно, как восторженных похвал, так и крайне резкого порицания со стороны критиков самых разных направлений. Эдуард Ганслик, например, этот наиболее влиятельный венский музыкальный критик, навлек на себя вечный позор в сердцах тысяч истинных вагнерианцев острой и уничтожающей критикой их кумира — критикой, которую они не желали даже читать. Вот что вынужден был написать этот злейший враг Вагнера о «Тангейзере» после премьеры оперы: «Я твердо убежден, что это лучшее, чего удалось достичь в большой опере за последние двадцать лет... Рихард Вагнер, я уверен, величайший драматический талант среди всех современных композиторов».

Это изрекли уста человека, которого меньше всего можно назвать поклонником Вагнера. Но первый из них, то есть, как вы можете догадаться, сам Вагнер, с этой оценкой абсолютно не согласен и придерживается прямо противоположного мнения: «Meine schlechteste Oper» («Моя худшая опера»). Так сам композитор оценивал «Тангейзера» в конце своей жизни.

Критики, не столь высокого ранга, как Ганслик и Вагнер, также высказывали диаметрально противоположные мнения об опере. Когда «Тангейзер» впервые ставился в Париже, Вагнер с радостью (и блеском) написал для него балетную сцену (две пантомимы на темы античных мифов), поскольку наличие балета было sine qua non (лат. — непременное условие) оперных спектаклей в эпоху правления императора Наполеона III. К сожалению, единственным подходящим местом для введения балета была первая сцена. Но с точки зрения молодых парижских денди из Жокейского клуба, патронировавших парижскую «Гранд-опера», этот балет шел слишком рано — в это время они еще не являлись в театр и потому не успевали увидеть самое для них привлекательное — молоденьких балерин, которых они обожали. Рассерженные таким положением дел, эти веселые парни организовали своего рода молодежный протест: на втором и третьем спектаклях их выходки были столь безобразны, что Вагнер забрал свое произведение. (В русской театральной практике парижская редакция «Тангейзера» не закрепилась. — А.М.)

УВЕРТЮРА

Это одна из самых популярных пьес, входящих в программы симфонических концертов классической музыки. Она основана, главным образом, на хоре пилигримов, с которого опера начинается и которым она завершается, и частично на контрастной ему музыке оргий в гроте Венеры. Таким образом, она как бы обобщает тему всего сюжета — сражения Любви Небесной и Любви Земной за душу героя (Тангейзера).

ДЕЙСТВИЕ I

В первоначальной (или «дрезденской») версии оперы увертюра предстает полностью завершенным номером. В «парижской» версии, которая была создана шестнадцатью годами позже, нет перерыва между увертюрой и началом действия, и, таким образом, занавес поднимается без остановки действия, которую создают аплодисменты, раздающиеся обычно после законченного музыкального номера. Сцена представляет собой грот Венеры во всей его необычайной чувственной роскоши. Это сцену Вагнер впоследствии много перерабатывал, используя все свое боле позднее зрелое искусство, обогащенное опытом создания «Лоэнгрина», половины цикла «Кольцо нибелунга» и «Тристана и Изольды». Этот грот Венеры со всем ее окружением — сиренами, наядами, нимфами, вакханками — должен быть в тюрингских горах, где, как предполагается, правит богиня весны Хольда. Поэзия мифов, однако, совершенно справедливо отвергает банальную логику историков, и Хольда с легкостью отождествляется у Вагнера с Венерой, богиней любви.

С помощью обольстительных сирен, наяд, нимф и вакханок Венера пытается приворожить Генриха Тангейзера, этот до некоторой степени исторический персонаж — немецкого рыцаря, который был одновременно певцом и композитором. Генрих жил при дворе ландграфа Германа, правителя Тюрингии, однако вот уже долгое время он находится здесь, в этом волшебном месте. Но теперь ему опостылели языческие обряды, и он откровенно говорит об этом богине. Несмотря на все ее мольбы, Тангейзер желает освободиться от ее чар; он призывает Деву Марию, и при одном лишь упоминании Ее имени грот Венеры мгновенно исчезает.

Сцена тут же превращается в чудесную цветущую долину у Вартбургского замка. Звенят колокольчики. Тангейзер слушает, как нежно и невинно поет пастушок, славящий весну: «Вот Хольда вышла из-под горы». Тангейзер приветствует паломников, держащих свой путь в Рим. Издалека доносятся звуки охотничьих рогов, и теперь Тангейзера приветствует сам ландграф Тюрингский и охотники его свиты, все старые друзья Тангейзера. Они поражены встречей с Тангейзером, который давно их покинул — гордо и высокомерно. Его старый верный друг, соратник по оружию и певческому искусству Вольфрам Эшенбах просит его вернуться, чтобы присоединить свой голос к их пению, ведь они уже давно его не слышали. Поначалу Тангейзер отказывается. Тогда Эшенбах сообщает ему о том, что племянница ландграфа Елизавета едва не умерла от горя, когда Тангейзер ушел. Возвышенная мелодия Вольфрама убеждает Тангейзера вернуться. Его сердечно принимает сам ландграф и все его рыцари. Согретый таким отношением к себе а также мыслью о своей возлюбленной Елизавете, Тангейзер дает себя уговорить, и действие завершается звуками охотничьих рогов во время шествия процессии в Вартбургский замок.

ДЕЙСТВИЕ II

Второе действие происходит в великолепном зале миннезингеров Вартбургского дворца. Долгое время Елизавета избегала приходить сюда на праздники песни — ее мучали печальные мысли о Тангейзере. Но теперь она решилась. Отзвучала короткая прелюдия, и в зал входит Елизавета. Она приветствует «милый зал» в блестящей арии «О светлый зал, чертог искусства». Причина, по которой она вернулась — Тангейзер, величайший из певцов, он снова в замке. Вскоре его приводит Вольфрам Эшенбах. Сам же Вольфрам с почтением удаляется, оставляя влюбленных вдвоем. Елизавета рассказывает Тангейзеру — сдержанно, но откровенно, — как она тосковала без него, и влюбленные соединяются в восторженном дуэте.

Под звуки торжественного марша в зал входит ландграф. Он сообщает Елизавете, что здесь состоится турнир певцов и что она должна будет надеть на голову победителя корону, и что ее рука будет отдана в награду победителю. Звучат трубы, возвещающие начало турнира. Под звуки знаменитого марша из «Тангейзера» в зале собираются участники состязания. Турнир оборачивается более драматическим действием, чем просто состязание певцов. Начинает Вольфрам. По традиции он возносит хвалу чистой и святой любви. Тангейзер — недавно вернувшийся из чертога главной богини любви Венеры — дерзко говорит Вольфраму, что тот не знает того, о чем поет. Битерольф, другой участник состязания, принимает сторону Вольфрама. Тангейзер распаляется все более и более. Он хватает свою лютню и, словно в экстазе, поет, восхваляя чувственную любовь, гимн Венере. Все глубоко потрясены. Рыцари выхватывают свои мечи и бросаются на осквернителя этого зала. Женщины в смятении уходят. В этот момент неожиданно вступает Елизавета. Бросаясь к возлюбленному, она защищает его от неминуемой гибели. Ландграф решает, что Тангейзер должен отправиться в Рим испросить отпущения своих грехов у Папы. Как раз в этот момент группа пилигримов готовится в путь. Исполненный чувства раскаяния, Тангейзер мчится, чтобы присоединиться к ним.

ДЕЙСТВИЕ III

Большое оркестровое вступление — «Паломничество Тангейзера» — красноречиво (в очень трагических тонах) описывает драматическое путешествие нашего героя в Рим. Елизавета тщетно ждет его возвращения. На краю дороги она молча молится за него. Влюбленный и преданный ей Вольфрам наблюдает за нею и размышляет о ней. Издалека доносится пение приближающихся паломников. Это знаменитый «Хор пилигримов» из «Тангейзера». И когда они проходят мимо, неся раку, Елизавета страстно ищет среди них своего возлюбленного. Но его нет среди паломников, и, когда они уходят, она вновь, опускаясь на колени, молит Деву Марию о спасении Тангейзера. Она просит Деву Марию принять ее жизнь в качестве искупления грехов ее возлюбленного. Она поднимается с колен, Вольфрам хочет проводить ее домой, но Елизавета с грустной улыбкой отвергает его помощь: теперь она надеется только на смерть.

Спускается вечер, зажигаются звезды. Вольфрам поет свою знаменитую арию «О ты, вечерняя звезда», аккомпанируя себе на арфе. Наступает ночь. Внезапно во мраке появляется жалкая фигура Тангейзера. С горечью он говорит, что путь его лежит вновь в чертог Венеры. Он рассказывает Вольфраму о своем путешествии в Рим. Тяготы пути были безмерны, но он с радостью преодолевал их, надеясь на получение отпущения грехов. Но, когда он наконец достиг Рима и предстал перед Папой, он услышал его страшный вердикт: «Будь проклят ты, который изведал наслаждения ада! Ты будешь гореть в огненной геенне, пока сухой посох в моей руке не покроется цветами!..». В экстазе Тангейзер взывает к Венере, которая является ему вдалеке в окружении вакханок. Она манит его в свои чертоги. Звучит успокаивающая музыка. Вольфрам отчаянно пытается удержать своего друга, но он бессилен перед чарами Венеры. И вдруг происходит чудо: Тангейзер останавливается, когда Вольфрам говорит ему, что ангел молится за его душу. Имя этого ангела «Елизавета». В этот момент из Вартбурга доносится хорал, и мимо них проходит процессия с гробом Елизаветы, пожертвовавшей своей жизнью ради него. Сломленный Тангейзер падает мертвым на землю у ее тела. Заканчивается опера иронически, на радостной ноте. Появляются молодые пилигримы, поющие величественный хор. Они несут последнее чудо из Рима. Это посох папы, который расцвел. Бог простил заблудшего Тангейзера.

Генри У. Саймон (в переводе А. Майкапара)

Х Свернуть

Выводить записи: по популярности | по рейтингу исполнителя | по алфавиту | сначала аудио | сначала видео

1950. Неаполь, театр Сан Карло. Дир. Карл Бём./Ганс Байрер (Тангейзер), Рената Тебальди (Элизабет), Карло Тальябуэ (Вольфрам фон Эшенбах), Ливия Пери (Венера), Борис Христов (Германн, ландграф Тюрингии), Петре Мунтяну (Вальтер фон дер Фогельвейзе), Аугусто Романи (Битерольф), Джанни Аволанти (Генрих дер Шрайбер), Иджинио Рикко (Рейнмар фон Цветер), Джильда Мартини Росси (пастушок).- На итал. и нем. (Г.Байрер) языках.
Добавил: alebaranov , 13.04.2016 12:11            (7)  


Tannhauser - Ernst Kozub, Elisabeth - Hildegard Hillebrecht, Wolfram von Eschenbach - Kari Nurmela, Venus - Sigrid Kehl, Hermann, Landgraf von Thuringen - Arnold Van Mill, Walther von der Vogelweide - Rene Kollo, Biterolf - Alfons Herwig, Heinrich der Schreiber - Heinz-Gunter Zimmermann, Reinmar von Zweter - Walter Hagner, Hirt - Carole Malone. Chorus and Orchestra Teatro la Fenice di Venezia, cond. Heinz Wallberg. Recording 1969.
Добавил: art15 , 27.11.2013 20:09            (0)  


Elisabeth - Gwyneth Jones, Venus - Gwyneth Jones, Landgraf - Hermann Hans Sotin, Tannhäuser - Spas Wenkoff, Wolfram von Eschenbach - Bernd Weikl, Walther von der Vogelweide - Robert Schunk, Biterolf - Franz Mazura, Heinrich der Schreiber - John Pickering, Reinmar von Zweter - Heinz Feldhoff. Bayreuth, 1978.



Tannhauser: Rene Kollo, Elisabeth: Gundula Janowitz, Wolfram von Eschenbach: Wolfgang Brendel, Venus: Mignon Dunn, Hermann, Landgraf von Thuringen: Manfred Schenk, Walther von der Vogelweide: Karl-Ernst Mercker, Biterolf: Jef Vermeersch, Heinrich der Schreiber: Martin Finke, Reinmar von Zweter: Mario Chiappi, Hirt: Elke Schary. Prague Phlharmonic Choir. Recording 1972.
Добавил: art15 , 27.11.2013 20:09            (0)  


Tannhauser - Wolfgang Windgassen, Elisabeth: Anja Silja, Wolfram von Eschenbach: Eberhard Wachter, Venus: Grace Bumbry, Hermann, Landgraf von Thuringen: Josef Greindl, Walther von der Vogelweide: Gerhard Stolze, Biterolf: Franz Crass, Heinrich der Schreiber: Georg Paskuda, Reinmar von Zweter: Gerd Nienstedt, Hirt: Elsa Margaretha Gardelli. Chorus and Orchestra Bayreuth Festival, cond. Wolfgang Sawallisch. Recording 1962.
Добавил: art15 , 27.11.2013 20:11            (0)  


Tannhauser: Wolfgang Windgassen, Elisabeth: Leonie Rysanek, Wolfram von Eschenbach: Eberhard Wachter, Venus: Barbro Ericson, Hermann, Landgraf von Thuringen: Martti Talvela, Walther von der Vogelweide: Arturo Sergi, Biterolf: Hubert Hofmann, Heinrich der Schreiber: Hermann Winkler, Reinmar von Zweter: Gerd Nienstedt, Hirt: Elsa Margaretha Gardelli. Chorus and Orchestra Bayreuth Festival, cond. Otmar Suitner. Recording 1964.
Добавил: art15 , 27.11.2013 20:06            (0)  


Hermann: Fritz Hubner, Tannhauser: Spas Wenkoff, Wolfram von Eschenbach: Siegfried Lorenz, Walther von der Vogelweide: Peter Bindszus, Biterolf: Peter Olesch, Heinrich der Schreiber: Henno Garduhn, Reinmar von Zweter: Gunther Frohlich, Elisabeth: Celestina Casapietra, Venus: Ludmila Dvorakova, Ein junger Hirt: Carola Nossek. Chor der deutschen Staatsoper Berlin, Staatskapelle Berlin, cond. Otmar Suitner. Recorded in Berlin, 1982.
Добавил: art15 , 27.11.2013 20:11            (0)  


Tannhauser - Ramon Vinay, Elisabeth - Gre Brouwenstijn, Wolfram von Eschenbach - Dietrich Fischer-Dieskau, Venus - Hertha Wilfert, Hermann, Landgraf von Thuringen - Josef Greindl, Walther von der Vogelweide - Josef Traxel, Biterolf - Toni Blankenheim, Heinrich der Schreiber - Gerhard Stolze, Reinmar von Zweter - Theo Adam, Hirt - Volker Horn. Bayreuth Festival Chorus, Bayreuth Festival Orchestra, сond. Joseph Keilberth. Recording 1954.
Добавил: art15 , 27.11.2013 18:34            (0)  


Tannhauser: Hans Beirer, Elisabeth: Gre Brouwenstijn, Wolfram von Eschenbach: Eberhard Wachter, Venus: Christa Ludwig, Hermann, Landgraf von Thuringen: Gottlob Frick, Walther von der Vogelweide: Waldemar Kmentt, Biterolf: Ludwig Welter, Heinrich der Schreiber: Kurt Equiluz, Reinmar von Zweter: Tugomir Franc, Hirt: Gundula Janowitz. Chorus and Orchestra Wiener Staatsoper, cond. Herbert von Karajan. Recording 1963.
Добавил: art15 , 27.11.2013 20:08            (0)  


Tannhauser - Wolfgang Windgassen, Elisabeth - Gre Brouwenstijn, Wolfram von Eschenbach - Dietrich Fischer-Dieskau, Venus - Hertha Wilfert, Hermann, Landgraf von Thuringen - Josef Greindl, Walther von der Vogelweide - Josef Traxel, Biterolf - Toni Blankenheim, Heinrich der Schreiber - Gerhard Stolze, Reinmar von Zweter - Alfons Herwig, Hirt - Volker Horn. Chorus and Orchestra Bayreuth Festival, cond. Andre Cluytens. Recording 1955.
Добавил: art15 , 27.11.2013 20:05            (0)  


Tannhauser: Hans Hopf, Elisabeth: Elisabeth Grummer, Wolfram von Eschenbach: Dietrich Fischer-Dieskau, Venus: Marianne Schech, Hermann, Landgraf von Thuringen: Gottlob Frick, Walther von der Vogelweide: Fritz Wunderlich, Biterolf: Rudolf Gonszar, Heinrich der Schreiber: Gerhard Unger, Reinmar von Zweter: Reiner Suss, Hirt: Lisa Otto. Chorus and Orchestra Berliner Staatsoper, cond. Franz Konwitschny. Recording 1960.
Добавил: art15 , 27.11.2013 20:16            (0)  


1939 год (live). Kirsten Flagstad, Herbert Janssen, Eyvind Laholm, Emanuel List, Rose Pauly. Нью-Йорк, Метрополитен-опера. Дирижер Эрих Лейнсдорф. Кирстен Флагстад (Элизабет), Герберт Янссен (Вольфрам фон Эшенбах), Эйвинд Лахольм (Тангейзер), Эмануэль Лист (Германн, ландграф Тюрингии), Розе Паули (Венера), Джон Картер (Вальтер фон дер Фогельвейзе), Мак Харрелл (Битерольф), Джордано Пальтриньери (Генрих дер Шрайбер), Джон Гурни (Рейнмар фон Цветер), Максина Стеллман (пастушок).
Добавил: Mannerheim , 14.09.2012 17:19            (0)  


Tannhauser - Lauritz Melchior, Elisabeth - Kirsten Flagstad, Wolfram von Eschenbach - Herbert Janssen, Venus - Kerstin Thorborg, Hermann, Landgraf von Thuringen - Emanuel List, Walther von der Vogelweide - John Dudley, Biterolf - Mack Harrell, Heinrich der Schreiber - Emery Darcy, Reinmar von Zweter - John Gurney, Hirt - Maxine Stellman. Chorus and Orchestra Metropolitan Opera, cond. Erich Leinsdorf. Live recording on January, 4th, 1941.
Добавил: art15 , 27.11.2013 18:06            (0)  


Tannhauser: Jess Thomas, Elisabeth: Leonie Rysanek, Wolfram von Eschenbach: Hermann Prey, Venus: Ludmilla Dvorakova, Hermann, Landgraf von Thuringen: Martti Talvela, Biterolf: Gerd Nienstedt, Heinrich der Schreiber: Hermann Winkler, Reinmar von Zweter: Dieter Slembek, Hirt: Lilli Santer. Chorus and Orchestra Bayreuth Festival, cond. Carl Melles. Recording 1966.
Добавил: art15 , 27.11.2013 20:03            (0)  


Баварская опера, режиссёр Д.Олден. - Conductor Zubin Mehta – 1994 (live). Orchestra - Bayerisches Staatsorchester. Chorus - Bayerische Staatsoper. / Tannhäuser - René Kollo, Elisabeth - Nadine Secunde, Wolfram von Eschenbach - Bernd Weikl, Venus - Waltraud Meier, Hermann, Landgraf von Thüringen - Jan-Hendrik Rootering, Walther von der Vogelweide - Claes H. Ahnsjö, Biterolf - Hans Günter Nöcker, Heinrich der Schreiber - James Anderson, Reinmar von Zweter - Gerhard Au



Tannhauser: Karl Liebl, Elisabeth: Gre Brouwenstijn, Wolfram von Eschenbach: Eberhard Wachter, Venus: Hertha Wilfert, Hermann, Landgraf von Thuringen: Dezso Ernster, Walther von der Vogelweide: Murray Dickie, Biterolf: Alois Pernerstorfer, Heinrich der Schreiber: Walter Brunelli, Reinmar von Zweter: Peter Harrower, Hirt: Rosl Schwaiger. Chorus and Orchestra RAI Roma, cond. Artur Rodzinsky. Recording 1957.
Добавил: art15 , 27.11.2013 20:11            (0)  


Хор Ковент Гарден. Филармонический оркестр. Дирижер Джузеппе Синополи. - Пласидо Доминго (Тангейзер), Шерил Студер (Елизавета), Андреас Шмидт (Вольфрам фон Эшенбах), Агнес Бальца (Венера), Матти Сальминен (Герман, ландграф Тюрингии), Уильям Пелл (Вальтер фон дер Фогельвейде), Курт Ридль (Битерольф), Клеменс Бибер (Генрих Шрайбер), Оскар Хиллебрант (Райнмар фон Цветер), Барбара Бонней (Молодой пастух). 1988.
Добавил: Modya , 19.06.2009 23:19            (1)  


Ramon Vinay (Tannhäuser), Margaret Harshaw (Elisabeth), Astrid Varnay (Venus), George London (Wolfram von Eschenbach), Jerome Hines (Hermann, Landgraf von Thüringen), Brian Sullivan (Walther von der Vogelweide), Clifford Harvuot (Biterolf), Paul Franke (Heinrich der Schreiber), Norman Scott (Reinmar von Zweter), Roberta Peters (Hirt), George Szell / 1954 (live).
Добавил: serbar , 23.02.2017 19:17            (0)  


Tannhauser: Stephen Gould, Elisabeth: Ricarda Merberth, Wolfram von Eschenbach: Roman Trekel, Venus: Judith Nemeth, Hermann, Landgraf von Thuringen: Kwangchui Youn, Walther von der Vogelweide: Clemens Bieber, Biterolf: John Wegner, Heinrich der Schreiber: Arnold Bezuyen, Reinmar von Zweter: Alexander Marco-Buhrmeister, Hirt: Robin Johannsen. Chorus and Orchestra Bayreuth Festival, cond. Christian Thielemann. Recorded in Bayreuth, July 26, 2004.
Добавил: art15 , 27.11.2013 20:10            (1)  


Tannhauser: Klaus Konig, Elisabeth: Lucia Popp, Wolfram von Eschenbach: Bernd Weikl, Venus: Waltraud Meier, Hermann, Landgraf von Thuringen: Kurt Moll, Walther von der Vogelweide: Siegfried Jerusalem, Biterolf: Walton Gronroos, Heinrich der Schreiber: Donald Litaker, Reinmar von Zweter: Rainer Scholze, Hirt: Gabriele Sima. Chorus and Orchestra Bayerischen Rundfunks, cond. Bernard Haitink. Recording 1985.
Добавил: art15 , 27.11.2013 20:10            (0)  


Tannhauser - Rene Kollo, Elisabeth - Helga Dernesch, Wolfram von Eschenbach - Victor Braun, Venus - Christa Ludwig, Hermann, Landgraf von Thuringen - Hans Sotin, Walther von der Vogelweide - Werner Hollweg, Biterolf - Manfred Jungwirth, Heinrich der Schreiber - Kurt Equiluz, Reinmar von Zweter - Norman Bailey, Hirt - Mitglied Wiener Knabenchor. Chorus Wiener Staatsoper, Wiener Philharmoniker, cond. Georg Solti. Recording 1970.
Добавил: art15 , 27.11.2013 20:15            (1)  


Tannhauser - Gunther Treptow, Elisabeth - Trude Eipperle, Wolfram von Eschenbach - Heinrich Schlusnus, Venus - Aga Joesten, Hermann, Landgraf von Thuringen - Otto von Rohr, Walther von der Vogelweide - Joachim Stein, Biterolf - Georg Stern, Heinrich der Schreiber - Herbert Hess, Reinmar von Zweter - Wolfram Zimmermann, Hirt - Maria Madlen Madsen. Chor des Hessischen Rundfunks, Radio-Sinfonie-Orchester Frankfurt, cond. Kurt Schroder. Recording 1949.
Добавил: art15 , 27.11.2013 18:02            (0)  


1930. Хор и оркестр Байрейтского фестиваля. Дир. Карл Эльмендорф. Сигизмунд Пилински (Тангейзер), Мария Мюллер (Элизабет), Рут Йост-Арден (Венера), Герберт Янсcен (Вольфрам фон Эшенбах), Ивар Андресен (ландграф), Геза Бельти-Пилински (Вальтер), Георг фон Чурченталер (Битерольф), Йоахим Саттлер (Генрих), Карл Штралендорф (Рейнмар), Эрна Бергер (пастушок).
Добавил: alebaranov , 01.11.2014 14:57            (0)  


Последние комментарии

Osobnyak
  О, спасибо! Мощный состав!
alebaranov
  Osobnyak писал(а):
О, спасибо! Мощный состав!
А я только что
случайно, по какому-то наитию, наткнулся в интернете на Письмо Татьяны Онегину в
исполнении Тебальди - и немедленно перегрузил в Архив.
Osobnyak
  alebaranov писал(а):
А я только что случайно, по какому-то наитию,
наткнулся в интернете на Письмо Татьяны Онегину в исполнении Тебальди - и немедленно
перегрузил в Архив.
А я ночью также по наитию наткнулся на Глюка с Каллас - и не смог
удержать тайны. А приключения итальянцев в России сейчас продолжим. Или русских на
Апеннинах. Конвергенция...
alebaranov
  Osobnyak писал(а):
А приключения итальянцев в России сейчас
продолжим. Или русских на Апеннинах. Конвергенция...
Загадками говорите! На что
намекаете, что загрузили? Придется поискать:))
alebaranov
  Osobnyak писал(а):
А я ночью также по наитию наткнулся на Глюка с
Каллас - и не смог удержать тайны. А приключения итальянцев в России сейчас продолжим. Или
русских на Апеннинах. Конвергенция...
Глюка (`Альцесту`) нашел. А насчет русских в
Италии - это римский `Борис Годунов` с интернациональным составом?
Osobnyak
  alebaranov писал(а):
А насчет русских в Италии - это римский `Борис
Годунов` с интернациональным составом?
Да, о них речь. И вроде недурно у них выходит.
alebaranov
  Osobnyak писал(а):
Да, о них речь. И вроде недурно у них
выходит.
Еще не слушал, но верю:))
ak57
  Грандиозно. Потрясающе. Жизнь человека со всеми ее противоречиями уложенная в три часа
невероятной музыки. Тангейзер раздираемый желанием чего то небесного и мучимый земной
жаждой жизни - не может найти успокоения ни в чем - ни в страстрой любви, ни в домашнем,
житейском успокоении. Небесная, христианская примиряющия составаляющия этого произведения
не кажется чем то внешним. Только что то внешнее, потустороннее может примирить этот
клубок противоречий, который раздирает душу Тангейзара и сюжет данного произведения.
Что касается музыки - этот бесконечный поток, перетекающий из темы в тему, из мелодии в
мелодии, из лейтмотива в лейтмотив - кажется чем то совершенно естественным, неделимым,
совершенным. Вся психология человеческой души со всеми ее переливами, волнами страстей и
неясными переживаниями воплощаетсся в этой волшебной музыке, которая льется беспрерывным
потоком, не теряя в своей сущности необъяснимой, необычной красоты, но в то же время не
теряя глубины содержания и не становясь чем то пустым и легковестным. Все на протяжении 3х
часов остается очень глубоким и нетривиальным. Как можно написать такую содержательную, не
пустую в течении столького времени музыку - это невероятно. Вагнер достоин внимательного
изучения, потому что подобная музыка невероятна, бесподобна и уникальна. А также
удивительно содержательна. Музыка как что то присущее основе человека и мира - это музыка
Вагнера, как что то выходящие за пределы обычной, рядовой музыки.
R_Politykin
  ak57 писал(а):
Жизнь человека со всеми ее противоречиями уложенная в
три часа невероятной музыки. Тангейзер раздираемый желанием чего то небесного и мучимый
земной жаждой жизни.....
Как же всё это старо... успокоение! Старо как Мир. Прочтите
`Розу Мира` - и к бабке больше не ходите, то есть Вагнеру - этому гегемону
призрачно-пафосных страданий, выраженной в глубокой демонической сущности композитора.
ak57
  R_Politykin писал(а):
... то есть Вагнеру - этому гегемону
призрачно-пафосных страданий, выраженной в глубокой демонической сущности
композитора.
У Вас, Роман, какие то очень плоские взгляды на реальность. Видно Ваш
финансовый успех в быту затмил Вам настоящии жизненные проблемы. Ваша оценка музыки
Вагнера говорит, что Вы чего то настоящего в музыке не видите, не слышите. Скользите по
поверхности...
Hoerer
  О музыке сказано достаточно, чтобы не сомневаться в гениальности Вагнера, но недостаточно,
чтобы понять - божественен он или демоничен. Постановка соответствует его видению новой (в
то время) оперы, да просто блестяща.Могу сравнить лишь с байрейтским Кольцом Булеза-Шеро,
хотя, конечно, возможности Баварской Оперы ограничены.
Огромная благодарность DL за чудесную запись. Но Тристан и Изольда почему-то срывается
уже в конце вступления. Может, подскажет кто любезно, в чем дело ?
naumow2a
  `После просмотра партитуры `Тангейзера` Шуман писал:Вагнер-остроумный субьект с безумными
идеями и дерзкий сверх меры,и четырех тактов не способен написать и продумать ,чтобы они
были красивы и хороши,а партитура уже напечатана. Но после премьеры писал:я должен взять
многое из того что говорил;на сцене все выглядит совсем иначе.`Лучше и не скажешь....
RealJoy
  оум...вот это интересно :
abyrvalg
  Если послушать увертюру в этой записи, то можно увидеть, что она существенно отличается от
общепринятого стандарта увертюр `Тангейзер` в других записях. Это так называемая
`парижская` редко исполняемая версия оперы. Так что эту запись можно считать в чем-то
уникальной.
 
 

 
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru