Главная Вольфганг Амадей Моцарт Опера `Дон Жуан, или Наказанный развратник` (1787)

Опера `Дон Жуан, или Наказанный развратник` (1787), KV527 (Моцарт)

Вольфганг Амадей Моцарт (1756–1791)

Опера `Дон Жуан, или Наказанный развратник` (1787) KV527

Скачать ноты

Оригинальное название — Don Giovanni.

Опера в двух действиях Вольфганга Амадея Моцарта на либретто (по-итальянски) Лоренцо Да Понте, частично основанное на «Каменном госте» — опере Джузеппе...Читать дальше
Оригинальное название — Don Giovanni.

Опера в двух действиях Вольфганга Амадея Моцарта на либретто (по-итальянски) Лоренцо Да Понте, частично основанное на «Каменном госте» — опере Джузеппе Гаццаниги на либретто Джованни Бертати. Имеется также еще довольно большое количество более ранних пьес о Дон-Жуане.

Действующие лица:

ДОН-ЖУАН, молодой аристократ (баритон)
ЛЕПОРЕЛЛО, его слуга (бас)
КОМАНДОР СЕВИЛЬИ (бас)
ДОННА АННА, его дочь (сопрано)
ДОН ОТТАВИО, ее жених (тенор)
ДОННА ЭЛЬВИРА, дама из Бургоса (сопрано)
ЦЕРЛИНА, крестьянка (сопрано)
МАЗЕТТО, ее жених (баритон)

Время действия: XVII век.
Место действия: Севилья и ее окрестности.
Первое исполнение: Прага, Национальный театр, 29 октября 1787 года.

«Дон-Жуан» — величайшая из когда-либо написанных опер. В подтверждение этого тезиса высказались по крайней мере три человека, имевших особое право на то, чтобы их мнение в этой области было услышано — Джоаккино Россини, Шарль Гуно и Рихард Вагнер. Бетховен, правда, отдавал предпочтение «Волшебной флейте», но это потому, что он считал сюжет «Дон-Жуана» аморальным.

Однако намерения как автора либретто, так и композитора были, по крайней мере с виду, абсолютно моральными. Теперешнее название оперы было не основным, а лишь подзаголовком. Первоначально она называлась «Il dissoluto punito, ossia Il Don Giovanni» («Наказанный распутник, или Дон-Жуан»). Как бы то ни было, оба — Моцарт и Да Понте первоначально классифицировали свое произведение как «dramma giocoso» (букв. — «веселая пьеса», то есть комическая опера). Два знаменитых анекдота, касающиеся подготовки оперы, ярко иллюстрируют тот факт, что работа над ней велась в живом и веселом расположении духа, а не с тяжеловесным философским настроем, как пытаются убедить нас некоторые немецкие музыковеды.

Первый из этих анекдотов рассказан в увлекательных и весьма откровенных мемуарах либреттиста Да Понте (мы ни в коем случае не имеем в виду, что он сам был повеса). Вспоминая те несколько недель, которые ушли у него на создание либретто для «Дон-Жуана» и, кстати, одновременно еще двух других, он писал:

«Я садился за мой письменный стол и оставался за ним двенадцать часов. Справа от меня была бутылка токайского, в центре чернильница, а слева портсигар с севильским табаком. В моем доме жила с матерью очаровательная шестнадцатилетняя девушка, которая помогала по хозяйству. (Как бы я хотел любить ее как дочь, но...). Она приходила ко мне в комнату всякий раз, когда я звонил в колокольчик, что, по правде сказать, я делал довольно часто, особенно когда мое вдохновение остывало. Она приносила мне то бисквит, то чашечку кофе или же ничего такого, а лишь свое прелестное личико, всегда живое, всегда улыбающееся, и делала именно то и именно так, что вдохновляло мою поэтическую фантазию и рождало блестящие идеи».

Другой анекдот касается выходки самого композитора на одной из репетиций оперы Моцарта не устроило то, как исполнительница партии Церлины отреагировала на предложение — как можно предположить, слишком откровенное, — которое сделал ей (на балу) Дон-Жуан. Композитор подошел к героине и сам сказал ей что-то эдакое, при этом шлепнув ее. В ответ он получил от нее пинок, на что удовлетворенно сказал, что такая реакция гораздо натуральнее и теперь ее игра ему нравится.

УВЕРТЮРА

Увертюра (говорят, что она была спешно оркестрована накануне премьеры) начинается торжественно музыкой, которая сопровождает роковое появление Каменного гостя в последней сцене оперы. Эти тридцать тактов написаны в миноре. Но когда они проходят, увертюра разражается солнечным мажором и теперь звучит необычайно живо, как и должна звучать увертюра к drama giocoso. Без какого бы то ни было перерыва увертюра сразу же приводит к первому действию.

ДЕЙСТВИЕ I

Сцена 1. Лепорелло, слуга Дон-Жуана (типичный персонаж низкой комедии), ожидает своего хозяина у дома севильской красавицы донны Анны, пока тот любезничает с нею. Лепорелло весьма комично сетует на свою судьбу. Вскоре появляется Дон-Жуан, преследуемый негодующей донной Анной. Очевидно, он переоделся доном Оттавио, женихом донны Анны. Донна Анна взывает о помощи, и на ее крик является ее отец, Командор Севильи, чтобы сразиться с вторгшимся в дом дочери наглецом. Дон-Жуан не хочет использовать преимущество своего более молодого возраста, но принужден обнажить шпагу. Поединок краток, и вот, старый господин убит. Дон-Жуан и его слуга быстро удаляются. Возвращается донна Анна, теперь с доном Оттавио. Стоя над телом убитого Командора, они торжественно клянутся отомстить убийце.

Сцена 2. На безлюдной дороге неподалеку от Севильи Дон-Жуан неожиданно встречает донну Эльвиру, даму, которую когда-то соблазнил в Бургосе, а потом бросил. Ему едва удается избавиться от нее, осыпающей его упреками («Ah, chi mi dice mai!»; «Ах, если б мне сказали»). Дон-Жуан оставляет ее Лепорелло, чтобы тот объяснил ей, как обстоят дела. Воистину очень странная услуга, которую этот парень оказывает даме: он демонстрирует донне Анне длинный список любовных побед, которые его хозяин одержал во многих местах — больше двух тысяч имен. Это знаменитая ария Лепорелло, известная как «Каталог всех красавиц» («Madamina, il catalogo e questo» — «Вот извольте! Этот список красавиц»). Эльвира уходит, тоже поклявшись отомстить.

Сцена 3. В следующей сцене Дон-Жуан пускается в авантюру, которой суждено стать последней в списке его гипотетических побед. Он и Лепорелло оказываются на деревенском празднестве, где отмечается свадьба молоденькой Церлины и толстяка Мазетто. Дон-Жуан сражен красотой прелестной девушки и в очень красивом дуэте («La ci darem la mano» — «Ручку, Церлина, дай мне») приглашает ее в свой замок. Но тут путь им преграждает донна Эльвира, которая предупреждает Церлину об опасности и уводит с собой («Ah, fuggi il tradito» — «Беги, беги скорей»). Вслед за донной Эльвирой является донна Анна с доном Оттавио. Последние двое знают Дон-Жуана лишь мельком и еще не подозревают, что именно он и есть убийца отца донны Анны.

Но его голос звучит странно знакомо для донны Анны, и она сообщает Оттавио, что это, может быть, как раз тот, кого они разыскивают. Оттавио, оставшись один, поет чудесную арию «Dalla sua pace» («Мир и покой твой я охраняю»), в которой клянется сделать все, лишь бы покой был в душе его любимой Анны. В заключение этой сцены (хотя это окончание иногда исполняется как самостоятельная сцена) Лепорелло сначала повторяет упреки Дон-Жуану по поводу своей службы, грозя уйти от него, но затем приободряется, когда Дон-Жуан хвалит его за то, что ему удалось сделать. Лепорелло, по-видимому, смог успокоить ревнивого Мазетто, накормить и напоить большинство из крестьян, выставить за ворота донну Эльвиру, которая настраивала против Дон-Жуана свою новую protege, Церлину. Дон-Жуан так доволен, что разражается одной из самых искрящихся арий — так называемой «Арией с шампанским», — в которой предвкушает свои новые любовные победы на предстоящем празднестве.

Сцена 4. В саду замка Дон-Жуана Церлина пытается умиротворить своего жениха, разгневанного ухаживаниями за ней Дон-Жуана. Ей удается это сделать в очаровательной арии «Batti, batti» («Ну прибей меня, Мазетто»). Это не останавливает злодея — Дон-Жуана — от попыток уговорить девушку, но на время его домогательства пресекает Мазетто. Вскоре мы слышим доносящиеся из замка звуки знаменитого менуэта. Лепорелло, стоя на балконе, видит, как к замку приближаются фигуры в масках, и любезно приглашает их принять участие в вечеринке. Но прежде чем войти, они поют торжественный и необычайно красивый терцет («Protegga, il giusto cielo» — «Не дай ему, о небо, от нас теперь уйти»). За масками скрываются донна Эльвира, донна Анна и дон Оттавио. Они взывают к небесам, дабы они помогли им покарать злодея.

Сцена 5. На самом балу события развиваются очень весело. Три группы танцоров танцуют под звуки трех оркестров, играющих одновременно в трех разных ритмах! Пока Лепорелло отвлекает Мазетто, приставая к нему, чтобы он потанцевал с ним, Дон-Жуан пытается увлечь Церлину в отдаленную комнату. Она кричит и зовет на помощь, убегает от него, и вот неожиданно его обступают с угрозами одновременно все его враги. Однако Дон-Жуан не из пугливых. Он выхватывает свою шпагу, и в волнующем финале этого действия с ее помощью ему удается скрыться от преследователей.

ДЕЙСТВИЕ II

Сцена 1. В первой сцене второго действия мы застаем Дон-Жуана за его прежними проделками. Он уговаривает своего упирающегося слугу Лепорелло поменяться с ним шляпой и плащом, чтобы он успешнее мог поволочиться за служанкой донны Эльвиры. Но в этот момент на балконе появляется сама донна Эльвира, желающая услышать серенаду себе. Когда же она спускается, ее увлекает Лепорелло, в свою очередь переодевшийся Дон-Жуаном. Теперь Дон-Жуан — в костюме своего слуги — поет серенаду «Deh, vieni alla finestra» («О, выйди поскорее»), аккомпанируя себе на мандолине. Его, однако, прерывает Мазетто, пришедший сюда с товарищами, чтобы поколотить распутника. В темноте они приняли переодетого Дон-Жуана за Лепорелло, и Дон-Жуану удается отослать помощников Мазетто на площадь, чтобы там искать якобы настоящего Дон-Жуана. Сам он тем временем дает тумаков бедному Мазетто. Сцена завершается появлением Церлины, которая находит своего жениха поверженным на землю, и тут она поет арию «Vedrai carino» («Видишь, миленький»; в клавире: «Средство я знаю». — А.М.). Ее любящее сердце, говорит она, залечит его раны.

Сцена 2. В саду дома, где живет Командор, прохаживаются Лепорелло и донна Эльвира, все еще считающая, что это Дон-Жуан. Б сад также заходят донна Анна и дон Оттавио, а потом Церлина и Мазетто. Лепорелло, видя, к чему все идет, чтобы спастись от врагов своего хозяина, снимает с себя облачение Дон-Жуана, и ему удается улизнуть. Теперь Оттавио уверен, что именно Дон-Жуан убил Командора (хотя его аргументы в пользу этого решения весьма туманны), и он намерен предать Дон-Жуана суду. Прежде всего он заявляет о себе в одной из самых чудесных — и наиболее сложной — из когда-либо написанных теноровых арий — «Il mio tesoro («К милой невесте скромной теперь поспешить»).

(Далее следует комедийная сцена, почти всегда опускаемая в современных постановках оперы, в которой Церлине удается схватить Лепорелло, протащить по всей сцене и привязать к креслу; она даже угрожает ему бритвой. Но Лепорелло и на сей раз удается ускользнуть. Затем следует чудесная ария донны Эльвиры «Mi tradi quel’alma ingrata» («Мне изменяешь ты, душа неблагодарная»; в клавире: «Он принес одно лишь несчастье». — А.М.), которая все же исполняется в современных постановках обычно) перед самым закрытием занавеса.)

Сцена 3. В два часа ночи Дон-Жуан и Лепорелло встречаются на церковном кладбище перед конной статуей Командора. Добродушно рассказывает Дон-Жуан о своем последнем похождении (в костюме Лепорелло): он повстречал хорошенькую женщину, которая ласково отнеслась к нему («Я догадался, что с нею верно знаком ты», — говорит Дон-Жуан). Выясняется, что это жена Лепорелло. Дон-Жуан весело смеется. Но разговор Дон-Жуана со слугой прерывает призрачный голос, произносящий: «Смеяться кончишь ты этой же ночью». Это говорит статуя. И Лепорелло, дрожа от страха, читает на ее постаменте: «Безбожному убийце я и в могиле расплату приготовлю». Вся бравада Дон-Жуана улетучивается. Он приказывает слуге пригласить статую на ужин. Дважды звучит приглашение, и дважды каменная фигура принимает его — один раз дает согласие кивком головы, второй раз — произнося «Si» («Да»). Придя в себя, Дон-Жуан как бы между прочим говорит: «Со мной он снова дружен, придет ко мне на ужин».

Сцена 4 очень короткая. Дон Оттавио пытается убедить донну Анну, что Дон-Жуана уже скоро постигнет наказание и ей следует принять его — дона Оттавио — предложение выйти за него замуж. Ее ответом является ария «Non mi dir bell’ idol mio» («Нет, жестокой, милый друг мой, ты меня не называй»). С необыкновенной нежностью она говорит ему, что она действительно любит его, но ее скорбь об отце еще так сильна, что она не может думать о браке.

Сцена 5. Последняя страшная сцена начинается очень весело. Дон-Жуан пирует в своей роскошной столовой; домашний оркестр играет для него разные популярные мелодии , которые Лепорелло узнает и называет (этот сюжетный штрих — вставка в либретто самого Моцарта. — А.М.). Одна из них — «Non piu andrai» («Мальчик резвый») из «Свадьбы Фигаро». Эта мелодия была необычайно популярна в Праге в 1787 году.

Донна Эльвира вносит первую серьезную ноту, когда обращается к Дон-Жуану с мольбой и заклинанием, чтобы он изменил свой образ жизни. Но он легкомысленно парирует ее просьбы. Неожиданно раздается торжественный стук в дверь. Донна Эльвира устремляется к двери, но сразу же возвращается с криком ужаса. Несмотря на приказ хозяина, Лепорелло — отказывается открыть дверь. Тогда Дон-Жуан делает это сам их находит в дверях статую, явившуюся на ужин. И когда уже на приветствие Командора Дон-Жуан протягивает ему руку, тот сжимает ее с требованием, чтобы он покаялся. Дон-Жуан отказывается изменить свою жизнь, и в этот момент пол зала разверзается и весь дворец исчезает в адском пламени.

Но опера на самом деле завершается на более приятной ноте. Дон-Жуан умер, и предполагается, что он попал в ад. Все же остальные персонажи извлекли из этой истории каждый свой урок. И вот они рассказывают нам о своих будущих планах. Это и есть очень мелодичный финал оперы. Анна обещает Оттавио через год выйти за него замуж (пока она должна соблюдать траур); свадьба Церлины и Мазетто состоится гораздо раньше; Эльвира уйдет в монастырь; что касается Лепорелло, то он подыщет себе получше хозяина. Чопорные немецкие оперные режиссеры, все еще интерпретирующие «Дон-Жуана» как глубокомысленный философский трактат, часто выпускают эту концовку как слишком, на их взгляд, легкую. Вот уж воистину высокомерный критицизм по отношению к необычайному таланту Моцарта-драматурга!

(Вопрос с последней сценой оперы — scena ultima — решается не так просто. Традиционное мнение таково: в пражской премьере оперы (1787) заключительная сцена исполнялась, тогда как из первой венской постановки (1788) она была изъята. Однако и по поводу пражской постановки были высказаны сомнения. Один из аргументов тот, что в Праге роли Командора и Мазетто исполнял один и тот же певец, и он не мог успеть переодеться из Командора в сцене смерти Дон-Жуана в Мазетто в заключительной сцене оперы, следовательно, пришлось бы вводить замену, что представляется невероятным. Однако исполнялась или не исполнялась эта сцена в первых постановках оперы — вопрос, быть может, даже не столь важный. Фактом остается то, что она была сочинена либреттистом и композитором. Что касается изменений, то для венской постановки они были сделаны и в других частях оперы. Важный вывод из всей этой, длящейся вот уже два столетия дискуссии сформулирован в предисловии к публикации партитуры «Дон-Жуана» в академическом издании Полного собрания сочинений Моцарта: «Строго говоря, лишь одна-единственная редакция „Дон-Жуана“ безусловно может претендовать на аутентичность: это опера в том виде, как она сочинена для Праги и с беспримерным успехом исполнена там 29 октября 1787 года. Одновременно это единственная редакция, которую можно точно определить. Ибо так называемая „венская редакция“ по всему тому, что можно заключить из известных до сих пор материалов, меньше всего может быть признана однозначной; напротив, до самого последнего представления, состоявшегося в Вене при жизни Моцарта (15 декабря 1788 года), она сохраняет характер непостоянный, экспериментальный, не окончательный» (Mozart W.A. Neue Ausgabe samtlicher Werke, 11/5/17), 5.ХI ff. — А.М.)

Генри У. Саймон (в переводе А. Майкапара)

Х Свернуть

Выводить записи по: количеству прослушиваний | рейтингу исполнителя | алфавиту | сначала аудио | сначала видео

Wiener Festwochen. 1990. Theater an der Wien.



Don Giovanni - Ruggero Raimondi, Leporello - Lucio Gallo, Donna Anna - Cheryl Studer, Elvira - Karita Mattila, Zerlina - Mary McLaughlin, Anatoly Kocherga - Il Commendatore. Orchestra and Chorus – Wiener Staatsoper. Conductor Claudio Abbado. Wiener Festwochen. 1990. Theater an der Wien.
Добавил: Mick_M , 27.05.2012 18:34            (1)  


Дон Жуан - Simon Keenlyside, Донна Анна - Carmela Remigio, Дон Оттавио - Uwe Heilmann, Командор - Matti Salminen, Донна Эльвира - Soile Isokoski, Лепореллo - Bryn Terfel, Мазетто - Ildebrando D`Arcangelo, Церлина - Patricia Pace. 1997.
Добавил: herrrafael , 15.03.2013 15:34            (1)  


Don Giovanni - Thomas Hampson, Donna Anna - Edita Gruberova, Don Ottavio - Hans-Peter Blochwitz, Il Commendatore - Robert Holl, Donna Elvira - Roberta Alexander, Leporello - Laszlo Polgar, Masetto - Anton Scharinger, Zerlina - Barbara Bonney. Chor der Niederlandischen Oper. 1988.
Добавил: Mick_M , 05.09.2012 02:10            (0)  


Цюрих,2001,режиссёр Юрген Флим,Дон Жуан-Родни Гилфри.



Don Giovanni-Dietrich Fischer-Dieskau, Donna Anna-Birgit Nilsson, Don Ottavio-Peter Schreier, Il Commendatore-Martti Talvela, Donna Elvira-Martina Arroyo, Leporello-Ezio Flagello, Masetto-Alfredo Mariotti, Zerlina-Reri Grist Tschechischer Sängerchor Prag, Orchester des Nationaltheaters Prag. Karl Bohm. 1967
Добавил: Mick_M , 23.12.2011 11:30            (1)  


Cesare Siepi / Joan Sutherland / Nicolai Gedda / Bonaldo Giaiotti / Pilar Lorengar / Ezio Flagello / Metropolitan Opera / conductor - Karl Böhm / Запись выступления в Метрополитан Опера 28 января 1967 года.
Добавил: serbar , 27.08.2015 17:01            (0)  


Don Giovanni - Sherill Milnes, Il Commendatore - John Macurdy, Donna Anna - Anna Tomowa-Sintow, Don Ottavio - Peter Schreier, Donna Elvira - Teresa Zylis-gara, Leporello - Walter Berry, Masettо - Dale Duesing, Zerlina - Edith Mathis. Запись с Зальцбургского фестиваля в 1977 г.
Добавил: Osobnyak , 22.02.2016 04:45            (0)  


arr. for String quartet, Nicolaus Simrok published, Bonn, c1798. Recorded in Quebec, 2007
Добавил: alexa_minsk , 15.09.2013 13:43            (0)  


Don Giovanni (Ezio Pinza), Donna Anna (Rose Bampton), Donna Elvira (Jarmila Novotna), Don Ottavio (Charles Kullman), Zerlina (Bidu Sayao), Leporello (Alexander Kipnis), Masetto (Mack Harrell), Comendatore (Norman Gordon). Recorded 7th March 1942.
Добавил: Romy_Van_Geyten , 21.12.2011 17:00            (0)  


Don Giovanni-R.Gilfry, Donna Anna-L.Orgonasova, Don Ottavio-C.Pregardien, Donna Elvira-C.Margiono, Leporello-I.d Arcangelo, Zerlina-E.James, Masetto-J.Clarkson, Commendatore-A.Silvestrelli.The Monteverdi Choir. English Baroque Soloists.Holland Festival 1994.Concertgebouw Amsterdam.



EMI Classics. Rec. 7-15.X & 23.24.XI.1959, London. Philharmonia Orchestra & Chorus, cond. Carlo Maria Giulini. Eberhard Waechter, Joan Sutherland, Luigi Alva, Gottlob Frick, Elisabeth Schwarzkopf, Giuseppe Taddel, Piero Cappuccilli, Graziella Sciutti.
Добавил: art15 , 14.06.2015 02:44            (0)  


Добавил: sergey1979 , 23.04.2009 20:17            (0)  


На русском языке. Дон Жуан - Владимир Захаров, Донна Анна - Наталья Рождественская, Дон Оттавио - Л. Ашкенази, Командор - Геннадий Троицкий, Донна Эльвира - В. Львова, Лепорелло - Георгий Абрамов, Мазетто - Алексей Королев, Церлина - З. Муратова. Хор и оркестр Всесоюзного Радиокомитета. Записано: Москва, ВРК, 1948г.
Добавил: D-503 , 18.03.2011 13:06            (53)  


Don Giovanni - Samuel Ramey, Donna Anna - Tomowa-Sintow, Don Ottavio - Gosta Winbergh, Il Commendatore - Paata Burchuladze, Donna Elvira - Julia Varady, Leporello - Ferruccio Furlanetto Masetto - Alexander Malta, Zerlina - Kathleen Battle. Wiener Philarmoniker, Wiener Staatsopernchor. Herbert Von Karajan Запись с Зальцбургского фестиваля 1987 года.
Добавил: Mick_M , 30.10.2011 14:24            (0)  


Samuel Ramey (Don Giovanni), Paata Burchuladze (Il Commendatore), Anna Tomowa-Sintow (Donna Anna), Gosta Winbergh (Don Ottavio), Agnes Baltsa (Donna Elvira), Ferruccio Furlanetto (Leporello), Alexander Malta (Masetto), Kathleen Batle (Zerlina). Запись 1985 г.
Добавил: Osobnyak , 16.12.2015 09:40            (0)  


Don Giovanni - Werner van Mechelen, Leporello - Huub Claessens, Donna Anna - Elena Vink, Don Ottavio - Markus Schafer, Zerlina - Nancy Argenta, Masetto - Nancy de Vries, Donna Elvira - Christina Hogman, Il Commendatore - Harry van der Kamp. Collegium Compostellanum, La Petite Bande, Santjago de Compostella. Запись - октябрь 1995 г.
Добавил: Mick_M , 04.09.2012 20:50            (12)  


Don Giovanni: Nicolai Ghiaurov Commendatore: Franz Crass Donna Anna: Claire Watson Don Ottavio: Nicolai Gedda Donna Elvira: Christa Ludwig Leporello: Walter Berry Zerlina: Mirella Freni Masetto: Paolo Montarsolo
Добавил: YACAWA , 29.06.2010 05:14            (57)  


Дон Жуан - Чезаре Сьепи, Командор - Курт Бёме, Донна Анна - Сюзанна Данко, Дон Оттавио - Антон Дермота, Донна Эльвира - Лиза делла Каза, Лепорелло - Фернандо Корена, Церлина - Хильда Гюден, Мазетто - Вальтер Берри. Запись 1955 г.
Добавил: enmfromspb , 22.09.2013 22:11            (0)  


Дон Жуан - Алан Титус, Донна Анна - Джулия Варади, Дон Оттавио - Томас Мозер, Командор - Ян-Хендрик Рутеринг, Донна Эльвира - Арлин Ожер, Лепорелло - Роландо Панераи, Мазетто - Райнер Шольце, Церлина - Эдит Матис. Запись 1985 г.
Добавил: Osobnyak , 26.03.2016 03:21            (0)  


Don Giovanni - Dimitris Tiliakos, Leporello - Vito Priante, Il Commendatore - Mika Kares, Donna Anna - Myrtò Papatanasiu, Don Ottavio - Kenneth Tarver, Donna Elvira - Karina Gauvin, Masetto - Guido Loconsolo, Zerlina - Christina Gansch. MusicAeterna. 2015.
Добавил: Osobnyak , 09.03.2017 21:29            (0)  


Cesare Siepi (Bass), Birgit Nilsson (Soprano), Leontyne Price (Soprano), Cesare Valletti (Tenor), Fernando Corena (Bass), Eugenia Ratti (Soprano), Heinz Horst Blankenburg (Bass), Arnold Van Mill (Bass) / Vienna State Opera Chorus / Vienna Philharmonic Orchestra / Erich Leinsdorf / 06/1959.
Добавил: serbar , 20.04.2017 14:29            (0)  


Дон Жуан - Ruggiero Raimondi, Командор - John Macurdy, Донна Анна - Edda Moser, Донна Эльвира - Kiri Te Kanawa, Дон Оттавио - Kenneth Riegel, Лепорелло - Jose Van Damm, Церлина - Teresa Berganza, Мазетто - Malcolm King // Парижский национальный оперный театр, дирижирует Лорин Маазель
Добавил: Romy_Van_Geyten , 24.12.2011 14:57            (16)  


1979. ФИЛЬМ-ОПЕРА. РЕЖИССЕР ДЖОЗЕФ ЛОУЗИ. ЕСТЬ РУССКИЕ СУБТИТРЫ. ЧАСТЬ 1 (2).



1979. ФИЛЬМ-ОПЕРА. РЕЖИССЕР ДЖОЗЕФ ЛОУЗИ. ЕСТЬ РУССКИЕ СУБТИТРЫ. ЧАСТЬ 2 (2).



Дон Жуан - Thomas Allen, Донна Анна - Sharon Sweet, Дон Оттавио - Francisco Araiza, Командор - Robert Lloyd, Донна Эльвира - Karita Mattila, Лепорелло - Simone Alaimo, Мазетто - Claudio Otelli, Церлина - Marie McLaughlin. Ambrosian Opera Chorus. Запись 1990 г.
Добавил: Osobnyak , 07.12.2015 21:58            (0)  


Leopold Simoneau, Fernando Corena, Gottlob Frick, Lisa della Casa, Rita Streich, Walter Berry. Vienna Philharmonic Orchestra, Vienna State Opera Choir, conductor Dimitri Mitropoulos. Label: Sony.
Добавил: art15 , 04.08.2014 04:12            (2)  


Don Giovanni - Mario Petri, Donna Anna - Teresa Stich-Randall, Donna Elvira - Leyla Gencer, Don Ottavio - Luigi Alva, Leoporello - Sesto Bruscantini, Il Commendatore - Heinz Borst, Masetto - Renato Cesari, Zerlina - Graziella Sciutti, Orchestra & Chorus: RAI Milano, Conductor Francesco Molinari-Pradelli, 1960.



Фестиваль Arena di Verona. Октябрь 2015.



Don Giovanni – Thomas Allen; Commendatore – Alexander Anisimov; Leporello – Alessandro Corbelli; Donna Anna – Carol Vaness; Don Ottavio – Goesta Winberg; Donna Elvira – Renee Fleming; Zerlina – Cecilia Bartoli; Masetto – Pierto Spagnoli. Orchestra and Chorus of La Scala – Riccardo Muti. Live, March 9, 1993.
Добавил: ATTILA , 25.03.2012 11:56            (5)  


Дон Жуан Ildebrando D`Arcangelo; Донна Анна Diana Damrau; Дон Оттавио Rolando Villazón; Командор Виталий Ковалёв; Донна Эльвира Joyce DiDonato; Лепорелло Luca Pisaroni; Мазетто Konstantin Wolff; Церлина Mojca Erdmann. 2011
Добавил: herrrafael , 15.03.2013 15:47            (2)  


London Classical Players. Prague&Vienna vesions.
Добавил: herrrafael , 15.03.2013 15:42            (1)  


EMI Classics. Rec. 20-28.11.1956. Chorus Aix en Provence Festival, Orchestre de la Societe des Concerts du Conservatoire, conductor Hans Rosbaud. Don Giovanni - Antonio Campo, Donna Anna - Teresa Stich-Randall, Don Ottavio - Nicolai Gedda, Donna Elvira - Suzanne Danco, Leoporello - Marcello Cortis, Il Commendatore - Raffaele Arie, Masetto - Andre Vessieres, Zerlina - Anna Moffo.
Добавил: art15 , 19.09.2015 14:43            (0)  


Chorus of the Vienna State Opera. Vienna Symphony Orchestra, conductor - Hans Swarowsky. Vienna, November 1950.
Добавил: art15 , 16.10.2012 20:10            (2)  


Don Giovanni - Ezio Pinza, Donna Anna - Rosa Ponselle, Don Ottavio - Tito Schipa, Donna Elvira - Maria Müller, Leoporello - Virgilio Lazzari, Il Commendatore - Emanuel List, Masetto - Louis D` Angelo, Zerlina - Edita Fleischer, Orchestra - Metropolitan Opera Chorus - Metropolitan Opera Conductor Tullio Serafin, Rec. 20 January 1934
Добавил: rudross , 03.09.2011 23:26            (3)  


Dietrich Fischer-Dieskau - Don Giovanni, Sena Jurinac - Donna Anna, Maria Stader - Donna Elvira, Irmgard Seefried – Zerlina, Ernst Haefliger - Don Ottavio, Il Commendatore-Walter Kreppel, Karl Christian Kohn - Leporello RIAS Kammerchor Berlin, Berlin Radio Symphony Orchestra. Ferenc Fricsay, 1958
Добавил: Mick_M , 23.12.2011 11:24            (28)  


Don Giovanni – Tito Gobbi; Leporello – Erich Kunz; Don Ottavio – Anton Dermota; Donna Elvira – Elisabeth Schwarzkopf; Zerlina – Irmgard Seefried; Donna Anna – Ljuba Welitsch; Masetto – Alfred Poell; Il Commendatore – Josef Greindl. Chor der Wiener Staatsoper und Wiener Philharmoniker, conducted by Wilhelm Furtwangler. 27 July 1950, Salzburg, Festspielhaus
Добавил: ATTILA , 26.08.2012 13:50            (1)  


Wiener Staatsoper Chor. Wiener Philharmoniker, conductor - Wilhelm Furtwangler. Salzburg, 27 июля 1953.
Добавил: art15 , 16.10.2012 21:30            (2)  


1954, Зальцбург Don Giovanni - Cesare Siepi Leporello - Otto Edelmann Donna Anna - Elisabeth Grümmer Don Ottavio - Anton Dermota Donna Elvira - Lisa della Casa Zerlina - Erna Berger Masetto - Walter Berry Il commendatore - Dezső Ernster



Directed by Peter Brook Don Giovanni - Peter Mattei, Il Commendatore - Gudjon Oskarsson, Donna Anna - Alexandra Deshorties, Don Ottavio - Mark Padmore, Donna Elvira - Mireille Delunsch, Leporello - Gilles Cachemaille, Masetto - Nathan Berg, Zerlina - Lisa Larsson Mahler Chamber Orchestra. Conductor Daniel Harding



Лондон, Ковент-Гарден, 19 февраля 1962 (live). Дирижер Г.Шолти. Дон Жуан - Ч.Сьепи, Лепорелло - Герейнт Эванс, Донна Анна - Л.Генчер, Донна Эльвира - Сена Юринац, Дон Оттавио - Ричард Льюис, Церлина - Мирелла Френи, Мазетто - Робер Савуа, Командор - Дэвид Уард.
Добавил: alebaranov , 07.07.2015 13:09            (1)  


Дон Жуан - Bryn Terfel, Донна Анна - Renée Fleming, Дон Оттавио - Herbert Lippert, Командор - Mario Luperi, Донна Эльвира - Ann Murray, Лепорелло - Michele Pertusi, Мазетто - Roberto Scaltriti, Церлина - Monica Groop. Хор: London Voices. Год записи: 1996.
Добавил: Osobnyak , 21.01.2016 19:23            (0)  


Don Giovanni - Johannes Weisser (bariton) Leporello - Lorenzo Regazzo (bariton-basse) Donna Elvira - Alexandrina Pendatchanska (soprano) Donna Anna - Olga Pasichnyk (soprano) Don Ottavio - Kenneth Tarver (ténor) Zerlina - Sunhae Im (soprano) Masetto - Nikolay Borchev (basse) Il Commendatore - Alessandro Guerzoni (basse) RIAS Kammerchor, Freiburger Barocorchester Direction - René Jacobs
Добавил: herrrafael , 11.01.2013 13:07            (0)  





Последние комментарии

Maxilena
  Ох, дорогой Михаил, какой праздник души! Вы просто как отгадали - я недавно в один день
прослушала сразу две `Флейты` - Шолти и Бёма. Ну и, конечно, сразу решила, что это - опера
опер. Теперь слушаю `Дон Жуана` и мне кажется, что ЭТО опера опер. У меня всегда так.
Какое счастье- новое исполнение! Но, дорогой Михаил, не могли бы Вы выложить саунд-трек?
Постановка - одно (и это прекрасно!), но я люблю больше музыку слушать. Кроме того, на VLC
лучше звучит, я Вам говорила, а с сайта - очень тихо. Тогда смогу и сравнить с Маазелем.
Простите меня за такую жадность (доктор, дайте таблеток от жадности - и побольше,
побольше!).
Maxilena
  Ну, прослушала до 135 минуты, дальше вырубилось. Скачиваю с `Погружения`. В целом,
получила большое удовольствие. Относительно постановки - дело для меня сугубо вторичное,
но мне понравилось. С Лоузи не сравниваю, это действительно не нужно. Согласитесь, такой
фильм, как у Лоузи, ДОЛЖЕН иметь место быть, как и дзеффиреллиевская `Травиата`.
Минималистическая постановка Брука - свой шарм. А здесь нечто среднее, осовремененный и
перенесенный на сцену Лоузи (много моментов, напоминающих фильм). Вокал надо еще раз
переслушать, у меня почему-то очень тихо шло. Конечно, Криста Людвиг и Берганца мне больше
по душе, но и здесь все очень достойно. Ах, Раймонди... `Куда ты, удаль прежняя...`. Разве
это ТА серенада!.. А вот дирижерская транскрипция мне отчетливо больше нравится у Маазеля,
ничего с собой поделать не могу, первая любовь. И у Фричаи тоже. С оговоркой - надо
слушать финал. Если шкурку сдерет - значит, здорово. Но - огромное, огромное спасибо!
sir Grey
  Maxilena писал(а):
/.../ Кроме того, на VLC лучше звучит/../
Я
всегда сначала лезу в Википедию, а потом уже достаю вопросами. Википедия не помогла. Что
такое VLC?
sir Grey
  Maxilena писал(а):
Ну, прослушала до 135 минуты,/../
Все
прочитал. Помню, что Вы - не специалист, а так.... недостойный червь мира сего...
Забавно...
Кто тогда я? Меня, наверное, вообще нет.

Кто-то здесь на форуме - не Вы ли? - говорил, что эту оперу надо обязательно слушать в
каком-то исполнении, а я не запи сал, найти не могу. Оперу не знаю. Посоветуйте, люди, с
чего начать?
Maxilena
  sir Grey писал(а):
Меня, наверное, вообще нет.

. Оперу не знаю. Посоветуйте, люди, с чего начать?
ВЫ-ЕСТЬ! И ВЫ - ТУТ! Я просто
нахальная и меня некому остановить , народ тут слишком добрый. Советовать трудно, тем
более, тут такие орлы собрались... Я оперы знаю только известные. Вот Россини тут такого
повыкладывали - успеть бы до старости, если доживу. `Дон Жуана` я бы слушала фильм Лоузи
(здесь выложен), сам фильм красивейший, вокал запредельный, и Фричаи (с Фишером-Дискау).
Ну и постановку Брука (после всего). `Волшебную Флейту ` - однозначно Бём с тем же
Фишером-Дискау Папагено (еще Шолти хорошо)(это аудио). `Свадьбу Фигаро` здесь еще не
слушала. Если вы совсем неискушенный, посмотрите и послушайте `Травиату` Дзеффирелли.
Здесь также есть `Трубадур` Караяна с Марией Каллас (повторяю, на сайте ошибка, написано,
что Леонтина Прайс). На сайте есть и `Травиата с Каллас` (дир Габриэль Сантини).
Простите, что адреса не даю, но, думаю, вы уже ориентируетесь на сайте. Это я перечислила
оперы, которые больше всего действуют на воображение. А вообще Вам, думаю, ответят наши
профи. А вообще - в первую очередь триоперы Моцарта, `Тоска` и `Турандот` Пуччини,
`Пиковая дама` и `Онегин`, `Сказки Гофмана` Оффенбаха, `Кавалер розы` Рихарда Штрайса...
Ой, счас весь лист займу...
Maxilena
  Maxilena писал(а):
`Кавалер розы` Рихарда Штрайса... Ой, счас весь
лист займу...
Штрауса, конечно
sir Grey
  Maxilena писал(а):
/.../`Дон Жуана` я бы слушала/.../
Спасибо за
списочек. Доберусь!
art15
  Maxilena писал(а):
я недавно в один день прослушала сразу две
`Флейты` - Шолти и Бёма. Ну и, конечно, сразу решила, что это - опера опер. Теперь слушаю
`Дон Жуана` и мне кажется, что ЭТО опера опер.
Все верно, эти две оперы - оперы опер!
musikus
  art15 писал(а):
Все верно, эти две оперы - оперы опер!
Опер
мноха - продолжайте!
art15
  musikus писал(а):
Опер мноха - продолжайте!
Да, много, еще можно
отнести к операм опер `Бориса Годунова`, `Кармен`, `Лоэнгрин` и массу других шедевров
оперного искусства.
Aelina
  musikus писал(а):
Опер мноха - продолжайте!
Пожалуйста:)))
Я щитаю , что самая самая самая , опера из всех существующих ныне ( да и пока не
созданных)опер -- это
` Орфей и Эвридика` Глюка.
У меня , наверное , глюк)
musikus
  art15 писал(а):
Да, много, еще можно отнести к операм опер `Бориса
Годунова`, `Кармен`, `Лоэнгрин` и массу других шедевров оперного искусства.
Да, и еще
оперы Баха, Брамса, Шопена, Брукнера, Малера... Вообще - все самые лучшие.
Aelina
  А из русских как не вспомнить об ` Иоланте` ?
musikus
  Aelina писал(а):
У меня , наверное , глюк)
И еще оперы
композитора Бзика.
abyrvalg
  art15 писал(а):
Все верно, эти две оперы - оперы опер!
Не-е,
ребят. Опер на свете столько выдающихся, что эти две оперы всего лишь верхушка айсберга.
Maxilena
  abyrvalg писал(а):
Не-е, ребят. Опер на свете столько выдающихся, что
эти две оперы всего лишь верхушка айсберга.
Неее, ребят) Опер выдающихся - много. Но
Оперы Опер - только две, и именно ЭТИ. Я сказала.
abyrvalg
  Maxilena писал(а):
Неее, ребят) Опер выдающихся - много. Но Оперы
Опер - только две, и именно ЭТИ. Я сказала.
Вы во власти хоть и приятных, но
заблуждениях.
Maxilena
  abyrvalg писал(а):
Вы во власти хоть и приятных, но
заблуждениях.
Неа. Это - Истина. Во!
parsek
  Почему то никто не вспоминает `Любовный напиток`
Конечно,это жанр лёгкий. Но по целостности и по кайфу
от первой до последней минуты- по моему одна
из лучших опер.
abyrvalg
  Maxilena писал(а):
Неа. Это - Истина. Во!
Вы - максималистка.
 
 

 
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru