Главная Фильмы о композиторах Рюдель Ж.

Фильмы о композиторах

Рюдель Ж.

Скачать ноты

Выводить записи по: количеству прослушиваний | рейтингу исполнителя | алфавиту

В фильме использованы три из четырех сохранившихся музыкальных сочинений композитора и поэта. Их исполняют ансамбли `EVO` и `La compagnie medievale`.



Последние комментарии

qihoo
  Анотация к фильму.

ЖОФФРУА РЮДЕЛЬ.
JAUFRE RUDEL (1125-1148, другие варианты 1100-1147 или 1113-1170).
Жоффруа Рюдель был правителем Блайи (на северо-запад от Бордо), герцог Ангулемский
приходился ему двоюродным братом.
Согласно его биографии, он влюбился в графиню Годьерну из Триполи, слыша похвалы ее
красоте и добродетели от паломников, возвращавшихся из Антиохии. Единственная тема его
песен - разлука. Все песни таинственны и грустны. Чтобы увидеть эту `далекую любовь`,
Рюдель отправился на Ближний Восток в 1146 году, став участником 2 крестового поход. На
корабле он заболел и умирающим был доставлен в Триполи. Об этом доложили графине; она
пришла к нему и он умер у нее на руках, благодаря Бога за то, что позволил ему увидеть
графиню. Рюделя похоронили в Триполи с большими почестями, а графиня, с горя, постриглась
в монахини.
Такова легенда, но неизвестно, существовала ли вообще такая дама. Была ли это дочь
Раймона II правителя Триполи Мелисанда или его жена Одиерна, или принцесса Сесиль, жена
Понса графа Триполи? Не исключено, что Рюдель создал эту даму в своем воображении, чтобы
было о чем писать.
По другой версии Жоффруа благополучно вернулся из неудачного крестового похода, но в 1166
году повторно уехал на восток, специально, чтобы встретиться впервые с дамой своей мечты.
Именно из этой поездки он и не вернулся.
Рюдель, со своей `далекой любовью`, еще больше развил тему куртуазной любви: эта любовь
должна быть идеальной, чистой, благородной, недосягаемой. Легенда о Джауфре Рюделе и его
любви поражала воображение таких знаменитых поэтов и писателей, как Петрарка, Ростан и
Гейне.
От Рюделя осталось 6 (или 8) песен, ноты имеются в рукописях четырёх из них), особенным
успехом у современников он не пользовался; только в двух старопровансальских текстах
упоминается о нём и его романтической любви.
В кочестве видеоряда использованы: фрагменты фильма `Парсифаль Гальский` режиссера эрика
Ромера, картины английского художника-прерафаэлита Эдварда Берн-Джонса и цикл иллюстраций
Обри Бердслея к `Смерти Артура` Томаса Мэлори.

Привожу текст одного из использованных сочинений Рюделя в русском переводе.

Когда соловей в листве
Дает любовь, просит и берет ее,
И, веселый, сочиняет свои песни
И смотрит на свою подругу,
И ручьи прозрачны и поля прекрасны
Из-за нового, правящего (чувства) радости,
В сердце мне приходит большое счастье.

Этой любовью я так воспламенен,
Что когда я бегу к ней,
Мне кажется, что назад
Я возвращаюсь, а она убегает;
А моя лошадь бежит так медленно,
Что вряд ли кто-нибудь доберется туда,
Если только Любовь не задержит ее для меня.
Я люблю ту даму,
Которой я не смею высказать мое желание;
Скорее, когда я смотрю на нее,
Я становлюсь несчастным из-за нее.
Буду ли я когда-нибудь столь дерзок,
Чтобы посметь сказать ей, что я принадлежу ей,
Так как о другом я не смею просить у нее пощады.

Ах! Как чудесны ее слова,
Как милы и приятны ее поступки;
Среди нас не родилась другая,
Которая имела бы такое милое тело:
Она стройна, свежа, с нежным сердцем;
Не думаю, что есть более прекрасная,
И ни на кого я не смотрел с такой радостью.

Любовь, я радостно ухожу от вас,
Потому что иду искать лучшую участь,
И я так удачлив,
Что скоро мое сердце обрадуется
Милости моего хорошего Врача,
Который любит меня, зовет и ценит,
И дал мне надежду.
 
 

 
 
     
Правообладателям | По всем вопросам пишите на classic-online@bk.ru